sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Общество
anonim_1
Чумачечая Весна• 23 мая 2022

Які ваші улюблені слова українською?)

З початку війни вирішили перейти повністю на Українську мову, але словниковий запас не дуже великий як ви з коханим чоловіком називаєте один одного, які улюблені українськи слова, що нового українською дізналися?

Для мене відкриття було лайка в бік рашистів - щоб його шляк трафив) не чула такого раніше)
показать весь текст
184 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
noavatar
Леска• 23 мая 2022
61
Ответ дляПЛЮС-МИНУС
надъяръя
Ага, тільки над´яр´я

Ще люблю ,,звісно,, та говорити ,,та,, замість ага


noavatar
Thatsme• 23 мая 2022
62
Ответ дляДобро с Кулаками
Перепрошую, а що це означає маторженики / пундик / мацьопа?
Маторженики і пундики - це випічка всяка) Мацьопа - малявка
noavatar
ПЛЮС-МИНУС• 23 мая 2022
63
вчера детям пошутила про писюнкового злодия и Чахлика Невмирущого.
типа как будет маньяк по-украински и Кащей Безсмертный.
смеялись долго.
noavatar
mamalu• 23 мая 2022
64
Дізналася про слово «навзаєм», та то ще до війни, оперуючий мене лікар був молодий україномовний лікар, я аж мліла від його речі.Привітала з НР його, від відповів навзаєм, так я його використовую тепер кожен день))) ( я все життя розмовляла рос) але хто звертався українскькою, старалась відповідати теж українською.
noavatar
ЧаЧаЧа• 23 мая 2022
65
’...до омріяних зірок йшла крізь терна...’
noavatar
иркин• 23 мая 2022
66
Ну, якщо галицька говірка, мені подобається більше ’ най його качка копне’ :)
Я вас вітаю з рішенням перейти на українську. Це нелегкий шлях, але вдячний.
noavatar
ПЛЮС-МИНУС• 23 мая 2022
67
Ответ дляЛеска
Ага, тільки над´яр´я

Ще люблю ,,звісно,, та говорити ,,та,, замість ага
я с компа. лень переключать раскладку.

noavatar
Леска• 23 мая 2022
68
Ответ дляLucky35
Говорю на русском, но вставляю украинские слова. ’ Добре’, когда заканчиваю тел. разговор. Когда в шутливой форме общаюсь тоже некоторые слова на украинском говорю, так не вспомню сейчас..
Люблю при прощанні казати ,,на все добре,, або ,,бувай,
noavatar
Mrs.Ochmonek• 23 мая 2022
69
ср*ка )
noavatar
Somik• 23 мая 2022
70
Ответ дляmamalu
Дізналася про слово «навзаєм», та то ще до війни, оперуючий мене лікар був молодий україномовний лікар, я аж мліла від його речі.Привітала з НР його, від відповів навзаєм, так я його використовую тепер кожен день))) ( я все життя розмовляла рос) але хто звертався українскькою, старалась відповідати теж українською.
А ще-Прошу? Як не почули и треба перепитати!
noavatar
Karamelka-Ольга• 23 мая 2022
71
Ответ дляThatsme
Маторженики і пундики - це випічка всяка) Мацьопа - малявка
Дякую за роз´яснення
noavatar
иркин• 23 мая 2022
72
Ответ дляБаба_Воля
Мені подобається слово ´халепа´ коли щось сталося. Здаєть що люба проблема стає такою дріб´язковою.
У пластунів халепа - це така похідна страва, коли кришиться печиво і розмішується з варенням чи згущиком :)
noavatar
Thatsme• 23 мая 2022
73
Ответ дляВеснушка5
Не те щоб улюблені, але рос вони не відображають суть - влучно, доцільно, а ще дуже приємне звернення «пані», і не треба думати як сказати, щоб не образити «женщина или девушка»
Згодна, розкішне звертання! В нас викладач колись тільки так до студенток звертався: пані, панянка, панночка. Ми мліли)
noavatar
rkp• 23 мая 2022
74
Чкрнув.
Класна тема. Колись давно хотіла завести собі записничок і записувати українські слова які мені прикольні. Я взагалі російськомовна. Зараз намагаюсь перейти. Але вільно ще не говорю. Це як англійська -розумію, можу читати, писати але вільно, не замовчуючи говорити-ще ні
noavatar
нова_Я• 23 мая 2022
75
я інколи пишу у відповідь деяким ’ дописувачам’ із росії, то намагаюсь добирати такі слова і вирази, суто українські, щоб збити їх з пантелику і вони не писали у відповідь. Зазвичай вдається ( то на Ютубі). деяких це бісить, пишуть ’ пиши по русски’, ага, щаз
noavatar
Веснушка5• 23 мая 2022
76
Ответ дляиркин
Ну, якщо галицька говірка, мені подобається більше ’ най його качка копне’ :)
Я вас вітаю з рішенням перейти на українську. Це нелегкий шлях, але вдячний.
Ой, мені так галицький говір подобається, хто ще такий, раджу в інстаграмі знайти Віктор Самохвалов робить круті смішні озвучки на основі сцен з фільмів з галицьким говором
noavatar
Mrs.Ochmonek• 23 мая 2022
77
Ответ дляПЛЮС-МИНУС
вчера детям пошутила про писюнкового злодия и Чахлика Невмирущого.
типа как будет маньяк по-украински и Кащей Безсмертный.
смеялись долго.
це не по-українськи)
злодій - це ’вор’, крадій, а не загальне - злочинець
noavatar
Леска• 23 мая 2022
78
Ответ дляMrs.Ochmonek
ср*ка )
Жуй ср$ку
noavatar
Mrs.Ochmonek• 23 мая 2022
79
Ответ дляЛеска
Жуй ср$ку
такого не чула)

noavatar
Леска• 23 мая 2022
80
Ответ дляThatsme
Згодна, розкішне звертання! В нас викладач колись тільки так до студенток звертався: пані, панянка, панночка. Ми мліли)
Мені зі Львова клієнт телефонує і каже пані Леся, так приємно і незвично для київського вуха.
noavatar
Karamelka-Ольга• 23 мая 2022
81
Кицюня
Гарнюня
Донечка
noavatar
автор Юся шопоголик • 23 мая 2022
82
Ответ дляСтелькаОТединицы
З початку війни в мене улюблені два слова: ’яке кончене’
І в мене)
І ще тварюки лаптєногі
noavatar
ПЛЮС-МИНУС• 23 мая 2022
83
кто читал Тореодоров з Васюкивки? Нестайко.

там тех словечек море
noavatar
crystal• 23 мая 2022
84
Ответ дляЮся шопоголик
І в мене)
І ще тварюки лаптєногі
Ой, це я додам у словничок, дякую)))
Але ’яке кончене’ як рафаелло)))
noavatar
Леска• 23 мая 2022
85
Ответ дляrkp
Чкрнув.
Класна тема. Колись давно хотіла завести собі записничок і записувати українські слова які мені прикольні. Я взагалі російськомовна. Зараз намагаюсь перейти. Але вільно ще не говорю. Це як англійська -розумію, можу читати, писати але вільно, не замовчуючи говорити-ще ні
Дорогу здолати йдучи.
В нас на роботі розмовляли так ніби народжували кожне слово. Зараз війною багато перейшло на укр мову, то чую все краще в них виходить.
І зеля вже щвик жо укр, що перепитує як з укр на рос перекласти))) гуляє інтернетом десь відео.
noavatar
Thatsme• 23 мая 2022
86
Півонія, конвалія. А ще подобається, як мої родичі з Закарпаття кажуть ’з яйцьми, з ягідьми’
noavatar
Леска• 23 мая 2022
87
Ответ дляMrs.Ochmonek
такого не чула)
То в грати дужка песик гривня знак питання долар нуль. Так само як ніт пішло від них
noavatar
Grga• 23 мая 2022
88
Ответ дляУходя дверю не хлопать
Тю/ стули пельку/ смаколик / бовваніє / крига скресла / жевріє / рядно / маторженики / пундик / мацьопа
Що це бовваніє? І маторженики?
noavatar
Grga• 23 мая 2022
89
Чудовисько😂 і страшне і миле і маленьке 😘
noavatar
Irina-5d24• 23 мая 2022
90
Ответ дляТа_все_ок_будет
Никаких нет.
Потому что ни одного не знаешь
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff