Чумачечая Весна• 23 мая 2022
Які ваші улюблені слова українською?)
З початку війни вирішили перейти повністю на Українську мову, але словниковий запас не дуже великий як ви з коханим чоловіком називаєте один одного, які улюблені українськи слова, що нового українською дізналися?
Для мене відкриття було лайка в бік рашистів - щоб його шляк трафив) не чула такого раніше)
Для мене відкриття було лайка в бік рашистів - щоб його шляк трафив) не чула такого раніше)
показать весь текст
А ще СВІТЛИНА нове слово для мене
І подобається - ДОБРОДІЙ звертання до старшої людини
А ще була свідком як жіночка зі Львова сварилась на пошті - МАЙТЕ КУЛЬТУРУ!
Навіть сваряться люди культурно)
І подобається - ДОБРОДІЙ звертання до старшої людини
А ще була свідком як жіночка зі Львова сварилась на пошті - МАЙТЕ КУЛЬТУРУ!
Навіть сваряться люди культурно)
Irina-5d24• 23 мая 2022
Всі слова. Вважаю, що в українській мові більш влучні слова ніж в російський. Улюблене слово: ’писок’.
Карпатський грибар• 23 мая 2022
Дах і паркан пофарбовані у брунатний колір.
Це приклад для росіян, які вважають, що мови подібні.
Це приклад для росіян, які вважають, що мови подібні.
Я в принципе люблю украинский с наречиями и словечками из разных регионов. Но есть слова, которые раздражают и их не использую в принципе: треба, смачно, смаколик ( последнее уже почти не раздражает), бусік. Туда же гелікоптери, мапи и прочие порождения наших диаспор. Этер еще бесит. Ну не ложится он на речь, вместе с эвро. Как спотыкаешься на этих словах, а мне в украинском именно плавность, текучесть нравится. Но для меня и в русском есть слова, которые не люблю - то же вкусно, особенно когда это слово - предложение, туда же вкусные цены и вкусные книги. Прям бееее. Туда же ротик, мяско ( это прям треш).
Нравится, что в Украинском слова более конкретные и ситуации с едим на море очень редкие - або їмо, або їдемо. Оторвалась перед сном)
Нравится, что в Украинском слова более конкретные и ситуации с едим на море очень редкие - або їмо, або їдемо. Оторвалась перед сном)
Mira29-c3c3• 23 мая 2022
Ответ дляДюймовочка
Их просто нет не люблю украинский язык от слова совсем.Свою страну Украину очень люблю
Могли і б промовчати .
Даруйте, перепрошую, вгамуйся, чарка, скриня, зимно, знимкувати, куштувати, помешкання, обрус, креденс, філіжанка, полуниця, фіранка, вітер вщух, гармидер, безлад, лаятись, кривдити, дрімати, мені поталанило, перстень, креманка, дзбанок, горнятко, виделка, альтанка, тішитись, небосхил). Дуже багато милозвучних слів! Яка ж красива наша мова).
Ответ дляjif
Я в принципе люблю украинский с наречиями и словечками из разных регионов. Но есть слова, которые раздражают и их не использую в принципе: треба, смачно, смаколик ( последнее уже почти не раздражает), бусік. Туда же гелікоптери, мапи и прочие порождения наших диаспор. Этер еще бесит. Ну не ложится он на речь, вместе с эвро. Как спотыкаешься на этих словах, а мне в украинском именно плавность, текучесть нравится. Но для меня и в русском есть слова, которые не люблю - то же вкусно, особенно когда это слово - предложение, туда же вкусные цены и вкусные книги. Прям бееее. Туда же ротик, мяско ( это прям треш).
Нравится, что в Украинском слова более конкретные и ситуации с едим на море очень редкие - або їмо, або їдемо. Оторвалась перед сном)
Нравится, что в Украинском слова более конкретные и ситуации с едим на море очень редкие - або їмо, або їдемо. Оторвалась перед сном)
Плюсуюсь.Еще греча и кура.
Карпатський грибар• 23 мая 2022
Ответ дляjif
Я в принципе люблю украинский с наречиями и словечками из разных регионов. Но есть слова, которые раздражают и их не использую в принципе: треба, смачно, смаколик ( последнее уже почти не раздражает), бусік. Туда же гелікоптери, мапи и прочие порождения наших диаспор. Этер еще бесит. Ну не ложится он на речь, вместе с эвро. Как спотыкаешься на этих словах, а мне в украинском именно плавность, текучесть нравится. Но для меня и в русском есть слова, которые не люблю - то же вкусно, особенно когда это слово - предложение, туда же вкусные цены и вкусные книги. Прям бееее. Туда же ротик, мяско ( это прям треш).
Нравится, что в Украинском слова более конкретные и ситуации с едим на море очень редкие - або їмо, або їдемо. Оторвалась перед сном)
Нравится, что в Украинском слова более конкретные и ситуации с едим на море очень редкие - або їмо, або їдемо. Оторвалась перед сном)
Мапа - не подобається, бо запозичене?
Карта - але ж також запозичене.
Так само моїх знайомих дратувало - відсоток, ні, треба процент. І хто зараз каже процент? Про-цент - це й означає від-соток.
Карта - але ж також запозичене.
Так само моїх знайомих дратувало - відсоток, ні, треба процент. І хто зараз каже процент? Про-цент - це й означає від-соток.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу