дамаАмстердама• 06 ноября 2022
Девочки кто в Германии, отзовитесь. Не хочу учить Дойч
Вообще не вижу смысла. Хочу домой и понимаю, что всё-равно вернусь, хоть через год или два, но домой. Не вижу смысла зубрить, язык тяжёлый. Здесь реализовать себя нереально. Быть продавцом или на заводе работать это не для меня. В Украине престижная профессия у меня.
Клята війна((
Клята війна((
показать весь текст
17
автор
дамаАмстердама
• 07 ноября 2022
Ответ дляCordoba
Обучение в вузе тут доступно всем. Семестровый взнос в зависимости от вуза очень небольшой и доступный, но есть одно но - жить придётся за свой счет, а учиться и работать одновременно не получится, тут нельзя сдать сессии за сало. Поэтому, откровенно говоря, я отказалась от юридического направления тут. Вам подтверждают то, что у вас есть диплом, и он , грубо говоря, соответствует 2м годам немецкого вуза. С этим вы можете идти и доучиваться в немецкий вуз. Но, язык и деньги, все упирается,в это, поэтому это, скорее, путь для молодёжи. Студенты до 35 лет с первым образованием могут подать на помощь от государства, которую потом частично надо вернуть, но оно того стоит.
Поэтому нам, престарелой интеллигенции, лучше идти другим путем. Ищите тут свой вуз.
Если на нем стоит H+, то смело шлите ваш пакет документов, все есть на сайте, цена вопроса 200 евро плюс стоимость перевода диплома присяжным немецким переводчиком. Это может оплатить джобцентр, надо поставить антраг.
Дипломы большинства украинских государственных вузов признаются. Вернее, это называется Bewertung, т.е, оценка соответствия вашего образования немецкому.
Я подвердала саой экономический диплом, моего специалиста признали уровнем между бакалавром и мастером. Можно пойти доучиваться на мастера, но смысла не вижу. Лучше опыт работы нарабатывать.
Поэтому нам, престарелой интеллигенции, лучше идти другим путем. Ищите тут свой вуз.
Если на нем стоит H+, то смело шлите ваш пакет документов, все есть на сайте, цена вопроса 200 евро плюс стоимость перевода диплома присяжным немецким переводчиком. Это может оплатить джобцентр, надо поставить антраг.
Дипломы большинства украинских государственных вузов признаются. Вернее, это называется Bewertung, т.е, оценка соответствия вашего образования немецкому.
Я подвердала саой экономический диплом, моего специалиста признали уровнем между бакалавром и мастером. Можно пойти доучиваться на мастера, но смысла не вижу. Лучше опыт работы нарабатывать.
Спасибо большое за информацию.
Мой ВУЗ точно есть в списке, потому что 4 года назад интересовалась этим вопросом, хотели с мужем сюда выехать по его работе.
Получается если мне подтвердят диплом, это два курса немецкого ВУЗа?
У меня адвокатура. Я думала попробовать подтвердить деятельность. Это возможно, но не знаю насколько сложно.
Это я фантазирую пока
Но работать в этой сфере я смогу в сфере украинского и международного права. Для немцев мне нужно учиться далее.
Мой ВУЗ точно есть в списке, потому что 4 года назад интересовалась этим вопросом, хотели с мужем сюда выехать по его работе.
Получается если мне подтвердят диплом, это два курса немецкого ВУЗа?
У меня адвокатура. Я думала попробовать подтвердить деятельность. Это возможно, но не знаю насколько сложно.
Это я фантазирую пока
Но работать в этой сфере я смогу в сфере украинского и международного права. Для немцев мне нужно учиться далее.
Ответ длядамаАмстердама
Спасибо большое за информацию.
Мой ВУЗ точно есть в списке, потому что 4 года назад интересовалась этим вопросом, хотели с мужем сюда выехать по его работе.
Получается если мне подтвердят диплом, это два курса немецкого ВУЗа?
У меня адвокатура. Я думала попробовать подтвердить деятельность. Это возможно, но не знаю насколько сложно.
Это я фантазирую пока
Но работать в этой сфере я смогу в сфере украинского и международного права. Для немцев мне нужно учиться далее.
Мой ВУЗ точно есть в списке, потому что 4 года назад интересовалась этим вопросом, хотели с мужем сюда выехать по его работе.
Получается если мне подтвердят диплом, это два курса немецкого ВУЗа?
У меня адвокатура. Я думала попробовать подтвердить деятельность. Это возможно, но не знаю насколько сложно.
Это я фантазирую пока
Но работать в этой сфере я смогу в сфере украинского и международного права. Для немцев мне нужно учиться далее.
Für Jurist*innen aus Drittstaaten sind keine Möglichkeiten der beruflichen Anerkennung oder der Zulassung zum juristischen Vorbereitungsdienst nach DRiG oder EuRAG vorgesehen. Nur durch ein neues juristisches Studium (ggf. unter Anrechnung von im Ausland erbrachten Prüfungsleistungen) kann ein Zugang zur Rechtsanwaltschaft erworben werden. Alternativ haben Jurist*innen aus Drittstaaten die Möglichkeit, im Rechtsgebiet ihres Ausbildungslandes tätig zu werden oder eine andere qualifikationsnahe Beschäftigung aufzunehmen.
Zum einen besteht die Option einer Registrierung nach § 206 der Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO) für Jurist*innen mit einer Zulassung in einem Mitgliedsstaat der Welthandelsorganisation (WTO). Diese können in der örtlichen Rechtsanwaltskammer aufgenommen werden und dürfen Rechtsbesorgungen im Recht ihres Ausbildungslandes und im Völkerrecht erledigen. Zum anderen können sich Personen mit nachgewiesenen Kenntnissen in ausländischem Recht nach den §§ 10 ff. Rechtsdienstleistungsgesetz (RDG) als Rechtsdienstleister*innen registrieren lassen. Die Eintragung im Rechtsdienstleistungsregister erlaubt ihnen die außergerichtliche Rechtsberatung.
Eine weitere Alternative für Personen aus Drittstaaten sowie EU/EWR/Schweiz bietet die Tätigkeit als Rechtsexpert*in im nicht reglementierten Bereich, beispielsweise als Berater*in oder wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in in der internationalen Politik, bei Nichtregierungsorganisationen, in Wirtschaftsunternehmen, Rechtsanwaltskanzleien oder auch im journalistischen Bereich. Um eine bessere Einschätzung der ausländischen Qualifikation für Arbeitgeber*innen zu ermöglichen, kann eine ZAB-Bewertung hilfreich sein. Zu guter Letzt besteht noch die Möglichkeit, ein neues Studium der Rechtswissenschaft zu beginnen und sich – wenn möglich – Leistungen aus dem ausländischen Studium anrechnen zu lassen, um das Studium entsprechend zu verkürzen.
Anhand der hier aufgezählten Möglichkeiten ist ersichtlich, dass Jurist*innen mit Abschlüssen aus der EU, dem EWR und der Schweiz deutlich mehr Möglichkeiten haben als Personen mit juristischen Abschlüssen aus Drittstaaten – insgesamt gestaltet sich der Weg in eine qualifikationsnahe Beschäftigung für alle Jurist*innen mit ausländischen Qualifizierungen aufgrund der hohen Anforderungen recht hürdenreich.
Путь довольно непрост, но при большом желании, возможен, но все упирается в язык. Выучить юридический немецкий невозможно, я не знаю, какие спецкурсы для этого должны быть.
Но в любом случае, послать в ZAB документы стоит, чтобы хотя бы понимать, во что ваше образование тут оценят, а дальше уже плясать оттого, потянете ли.
У меня тут нотариусы знакомые поприезжали, в шоке пока)
Zum einen besteht die Option einer Registrierung nach § 206 der Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO) für Jurist*innen mit einer Zulassung in einem Mitgliedsstaat der Welthandelsorganisation (WTO). Diese können in der örtlichen Rechtsanwaltskammer aufgenommen werden und dürfen Rechtsbesorgungen im Recht ihres Ausbildungslandes und im Völkerrecht erledigen. Zum anderen können sich Personen mit nachgewiesenen Kenntnissen in ausländischem Recht nach den §§ 10 ff. Rechtsdienstleistungsgesetz (RDG) als Rechtsdienstleister*innen registrieren lassen. Die Eintragung im Rechtsdienstleistungsregister erlaubt ihnen die außergerichtliche Rechtsberatung.
Eine weitere Alternative für Personen aus Drittstaaten sowie EU/EWR/Schweiz bietet die Tätigkeit als Rechtsexpert*in im nicht reglementierten Bereich, beispielsweise als Berater*in oder wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in in der internationalen Politik, bei Nichtregierungsorganisationen, in Wirtschaftsunternehmen, Rechtsanwaltskanzleien oder auch im journalistischen Bereich. Um eine bessere Einschätzung der ausländischen Qualifikation für Arbeitgeber*innen zu ermöglichen, kann eine ZAB-Bewertung hilfreich sein. Zu guter Letzt besteht noch die Möglichkeit, ein neues Studium der Rechtswissenschaft zu beginnen und sich – wenn möglich – Leistungen aus dem ausländischen Studium anrechnen zu lassen, um das Studium entsprechend zu verkürzen.
Anhand der hier aufgezählten Möglichkeiten ist ersichtlich, dass Jurist*innen mit Abschlüssen aus der EU, dem EWR und der Schweiz deutlich mehr Möglichkeiten haben als Personen mit juristischen Abschlüssen aus Drittstaaten – insgesamt gestaltet sich der Weg in eine qualifikationsnahe Beschäftigung für alle Jurist*innen mit ausländischen Qualifizierungen aufgrund der hohen Anforderungen recht hürdenreich.
Путь довольно непрост, но при большом желании, возможен, но все упирается в язык. Выучить юридический немецкий невозможно, я не знаю, какие спецкурсы для этого должны быть.
Но в любом случае, послать в ZAB документы стоит, чтобы хотя бы понимать, во что ваше образование тут оценят, а дальше уже плясать оттого, потянете ли.
У меня тут нотариусы знакомые поприезжали, в шоке пока)
автор
дамаАмстердама
• 07 ноября 2022
Ответ дляCordoba
Für Jurist*innen aus Drittstaaten sind keine Möglichkeiten der beruflichen Anerkennung oder der Zulassung zum juristischen Vorbereitungsdienst nach DRiG oder EuRAG vorgesehen. Nur durch ein neues juristisches Studium (ggf. unter Anrechnung von im Ausland erbrachten Prüfungsleistungen) kann ein Zugang zur Rechtsanwaltschaft erworben werden. Alternativ haben Jurist*innen aus Drittstaaten die Möglichkeit, im Rechtsgebiet ihres Ausbildungslandes tätig zu werden oder eine andere qualifikationsnahe Beschäftigung aufzunehmen.
Zum einen besteht die Option einer Registrierung nach § 206 der Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO) für Jurist*innen mit einer Zulassung in einem Mitgliedsstaat der Welthandelsorganisation (WTO). Diese können in der örtlichen Rechtsanwaltskammer aufgenommen werden und dürfen Rechtsbesorgungen im Recht ihres Ausbildungslandes und im Völkerrecht erledigen. Zum anderen können sich Personen mit nachgewiesenen Kenntnissen in ausländischem Recht nach den §§ 10 ff. Rechtsdienstleistungsgesetz (RDG) als Rechtsdienstleister*innen registrieren lassen. Die Eintragung im Rechtsdienstleistungsregister erlaubt ihnen die außergerichtliche Rechtsberatung.
Eine weitere Alternative für Personen aus Drittstaaten sowie EU/EWR/Schweiz bietet die Tätigkeit als Rechtsexpert*in im nicht reglementierten Bereich, beispielsweise als Berater*in oder wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in in der internationalen Politik, bei Nichtregierungsorganisationen, in Wirtschaftsunternehmen, Rechtsanwaltskanzleien oder auch im journalistischen Bereich. Um eine bessere Einschätzung der ausländischen Qualifikation für Arbeitgeber*innen zu ermöglichen, kann eine ZAB-Bewertung hilfreich sein. Zu guter Letzt besteht noch die Möglichkeit, ein neues Studium der Rechtswissenschaft zu beginnen und sich – wenn möglich – Leistungen aus dem ausländischen Studium anrechnen zu lassen, um das Studium entsprechend zu verkürzen.
Anhand der hier aufgezählten Möglichkeiten ist ersichtlich, dass Jurist*innen mit Abschlüssen aus der EU, dem EWR und der Schweiz deutlich mehr Möglichkeiten haben als Personen mit juristischen Abschlüssen aus Drittstaaten – insgesamt gestaltet sich der Weg in eine qualifikationsnahe Beschäftigung für alle Jurist*innen mit ausländischen Qualifizierungen aufgrund der hohen Anforderungen recht hürdenreich.
Путь довольно непрост, но при большом желании, возможен, но все упирается в язык. Выучить юридический немецкий невозможно, я не знаю, какие спецкурсы для этого должны быть.
Но в любом случае, послать в ZAB документы стоит, чтобы хотя бы понимать, во что ваше образование тут оценят, а дальше уже плясать оттого, потянете ли.
У меня тут нотариусы знакомые поприезжали, в шоке пока)
Zum einen besteht die Option einer Registrierung nach § 206 der Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO) für Jurist*innen mit einer Zulassung in einem Mitgliedsstaat der Welthandelsorganisation (WTO). Diese können in der örtlichen Rechtsanwaltskammer aufgenommen werden und dürfen Rechtsbesorgungen im Recht ihres Ausbildungslandes und im Völkerrecht erledigen. Zum anderen können sich Personen mit nachgewiesenen Kenntnissen in ausländischem Recht nach den §§ 10 ff. Rechtsdienstleistungsgesetz (RDG) als Rechtsdienstleister*innen registrieren lassen. Die Eintragung im Rechtsdienstleistungsregister erlaubt ihnen die außergerichtliche Rechtsberatung.
Eine weitere Alternative für Personen aus Drittstaaten sowie EU/EWR/Schweiz bietet die Tätigkeit als Rechtsexpert*in im nicht reglementierten Bereich, beispielsweise als Berater*in oder wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in in der internationalen Politik, bei Nichtregierungsorganisationen, in Wirtschaftsunternehmen, Rechtsanwaltskanzleien oder auch im journalistischen Bereich. Um eine bessere Einschätzung der ausländischen Qualifikation für Arbeitgeber*innen zu ermöglichen, kann eine ZAB-Bewertung hilfreich sein. Zu guter Letzt besteht noch die Möglichkeit, ein neues Studium der Rechtswissenschaft zu beginnen und sich – wenn möglich – Leistungen aus dem ausländischen Studium anrechnen zu lassen, um das Studium entsprechend zu verkürzen.
Anhand der hier aufgezählten Möglichkeiten ist ersichtlich, dass Jurist*innen mit Abschlüssen aus der EU, dem EWR und der Schweiz deutlich mehr Möglichkeiten haben als Personen mit juristischen Abschlüssen aus Drittstaaten – insgesamt gestaltet sich der Weg in eine qualifikationsnahe Beschäftigung für alle Jurist*innen mit ausländischen Qualifizierungen aufgrund der hohen Anforderungen recht hürdenreich.
Путь довольно непрост, но при большом желании, возможен, но все упирается в язык. Выучить юридический немецкий невозможно, я не знаю, какие спецкурсы для этого должны быть.
Но в любом случае, послать в ZAB документы стоит, чтобы хотя бы понимать, во что ваше образование тут оценят, а дальше уже плясать оттого, потянете ли.
У меня тут нотариусы знакомые поприезжали, в шоке пока)
Спасибо)
Перевела
Действительно так, профессию можно подтвердить, но вот выучить юридический немецкий и правда нереально, но есть много альтернатив, это радует)
Перепроверила в базе, мой ВУЗ есть в списке, отнесу в Джобцентр, потому что они просили это сделать и сказали, что у них нехватка специалистов в этой сфере.
Ну я понимаю насколько это тяжело всё.
Я и сама в шоке
Сейчас заканчиваю ещё некоторые дела по Украине, то скучаю жутко.
Время покажет, возможно вернусь.
Как судьба сложится посмотрим
Спасибо, что зашли в тему, вот Вы мне прям очень очень были нужны.
Не с кем и поговорить на эту тему)
Перевела
Действительно так, профессию можно подтвердить, но вот выучить юридический немецкий и правда нереально, но есть много альтернатив, это радует)
Перепроверила в базе, мой ВУЗ есть в списке, отнесу в Джобцентр, потому что они просили это сделать и сказали, что у них нехватка специалистов в этой сфере.
Ну я понимаю насколько это тяжело всё.
Я и сама в шоке
Сейчас заканчиваю ещё некоторые дела по Украине, то скучаю жутко.
Время покажет, возможно вернусь.
Как судьба сложится посмотрим
Спасибо, что зашли в тему, вот Вы мне прям очень очень были нужны.
Не с кем и поговорить на эту тему)
1
Бабка_в_кедах• 07 ноября 2022
Ответ дляCordoba
Кауцион оплачивает джобцентр, вернее, дает на него беспроцентрую рассрочку. Вычитают потом из пособия евро по 10-20 в месяц.
Я писала об Австрии, такое может есть в Германии, но не в Австрии.
Бабка_в_кедах• 07 ноября 2022
Ответ дляСиренькая
Вы можете на слух определить уровень языка? 😉
Или женщина сдала экзамен?
Или женщина сдала экзамен?
Вы меня за идиотку считаете, конечно не на слух!
Мы учились вместе в группе на А1. Я потом не пошла на А2, а бросила учить вообще, а она пошла дальше. Сейчас связалась с ней чтоб узнать как там с курсами, компенсируют ли проезд и т.д. Она сказала что уже там не учится, а сдала В2.
Мы учились вместе в группе на А1. Я потом не пошла на А2, а бросила учить вообще, а она пошла дальше. Сейчас связалась с ней чтоб узнать как там с курсами, компенсируют ли проезд и т.д. Она сказала что уже там не учится, а сдала В2.
4
ГейТуда• 07 ноября 2022
Ответ дляПерловая Кашка
я вас автор понимаю , язык конченый , не хотела бы я ни Германии ни их денег
Фу!!! А ваш «язик»який?
1
Ответ длядамаАмстердама
Спасибо)
Перевела
Действительно так, профессию можно подтвердить, но вот выучить юридический немецкий и правда нереально, но есть много альтернатив, это радует)
Перепроверила в базе, мой ВУЗ есть в списке, отнесу в Джобцентр, потому что они просили это сделать и сказали, что у них нехватка специалистов в этой сфере.
Ну я понимаю насколько это тяжело всё.
Я и сама в шоке
Сейчас заканчиваю ещё некоторые дела по Украине, то скучаю жутко.
Время покажет, возможно вернусь.
Как судьба сложится посмотрим
Спасибо, что зашли в тему, вот Вы мне прям очень очень были нужны.
Не с кем и поговорить на эту тему)
Перевела
Действительно так, профессию можно подтвердить, но вот выучить юридический немецкий и правда нереально, но есть много альтернатив, это радует)
Перепроверила в базе, мой ВУЗ есть в списке, отнесу в Джобцентр, потому что они просили это сделать и сказали, что у них нехватка специалистов в этой сфере.
Ну я понимаю насколько это тяжело всё.
Я и сама в шоке
Сейчас заканчиваю ещё некоторые дела по Украине, то скучаю жутко.
Время покажет, возможно вернусь.
Как судьба сложится посмотрим
Спасибо, что зашли в тему, вот Вы мне прям очень очень были нужны.
Не с кем и поговорить на эту тему)
Главное, язык, пэтому не парьтесь работой сейчас, а по максимуму учите, язык сам не учится. Даже с непризнанным юридическим образованием можно устроиться в тот же ратхаус или джобцентр, это хорошая работа с социальными плюшками, можно попросить у джобцентра практику или умшулюнг, и потом искать работу, но это, конечно, не сейчас, и не для тех, кто ничего не хочет, и вся жизнь в Германии для которых состоит из социальных магазинов, тафелей и помоек. Таким всегда будет что-то мешать
3
Анютины ласки• 07 ноября 2022
Так ви державну мову країни, де проживали багато років і куди збираєтесь повернутись, не вивчили. Куди вам дойч? Не вчіть.
3
СкрипяСердцем• 07 ноября 2022
Я в скандинавской стране. Была на одном уроке, не буду учить, тяжелый язык безумно по сравнению с немецким, и страна мне не нравится.
1
100pudov• 07 ноября 2022
Ничё не учу
Лежу, смотрю телек.
Хочу, чтоб закончилась война и поехать домой
Лежу, смотрю телек.
Хочу, чтоб закончилась война и поехать домой
2
Обнимашкина• 08 ноября 2022
Ответ длядамаАмстердама
Мне кажется до В1 очень тяжело дойти с нуля.
Я вот тоже думаю как мне этот сертификат потом поможет в жизни?
Хоть бы на А2 сдать
Я вот тоже думаю как мне этот сертификат потом поможет в жизни?
Хоть бы на А2 сдать
Тяжело дойти если нет мотивации, если есть сильная мотивация - все возможно. У меня через неделю экзамен на сертификат Б1, если сдаю - берут на практику в маленькую фирму по моей специальности, дальше будут обучать на месте. У меня мама (глубокий пенсионер) без всякой мотивации сама дома учит по книгам и дискам и видео, уже отлично понимает и может говорить простые фразы - это уже сила воли)
1
Жабры жабы• 08 ноября 2022
Все хотят домой. Но никто не знает, что будет дальше. И когда мы сможем вернуться. Но язык уж точно не помешает. Тяжело дается, но если сирийцы выучили, то наши и подавно смогут. Мне после короны память вернуло обучение языка. Вижу только плюсы в освоении нового языка. Не спешите , учите потихоньку
3
Завтра не пью• 08 ноября 2022
Вы гоните? Я три дня в стране ес и хочу хотя бы минимально понимать и знать язык. А что еще делать и чем заниматься??? Я скоро уеду домой, но пусть будет этот опыт.
2
Завтра не пью• 08 ноября 2022
Ответ дляСкрипяСердцем
Я в скандинавской стране. Была на одном уроке, не буду учить, тяжелый язык безумно по сравнению с немецким, и страна мне не нравится.
Финляндия?
Красавица писяная• 08 ноября 2022
Ответ длядамаАмстердама
Говорят, что нереально. Я и сама это понимаю. У нас курсы 8 месяцев, это с нуля
У нас с нуля до В1 курсы 12 месяцев (с каникулами), экзамен в сентябре 23 года, ходим с конца августа 22
1
Полковник Панда• 08 ноября 2022
Не учи!Работай спокойно уборщицей или живи на подачки.В Украине у тебя престижная работа?Ты до сих пор не поняла,что это в прошлом?
2
Ответ дляТвердая валюта
Я вот одного не пойму, люди живут в другой стране, в которой другой язык и шевелиться не хотят. А чем так заняты эти люди, что даже на курсы сходить тяжело? Я понимаю работающие, понимаю с махонькими детками, но остальные что делают днями напролёт? Дали возможность чем-то заниматься, учить язык, при чем стоит это немало, а нашим и это лень.
Я с удовольствием хожу на курсы, во первых вспоминаешь молодость, когда была студенткой. Общаешься с кучей народу, узнаешь что-то новое. Были недавно 2 недели каникул, не знала чем себя занять. Сходишь в магазин, съездишь на озеро погулять и все. Я аж сотню новых слов от скуки выучила и 5 тем по грамматике разобрала.
3
Из Виа-гры• 08 ноября 2022
Ответ дляДаю справку
Мне не нравится дойч, но возможность выучить язык и получить В1 рассматриваю как положительный момент.
Тоже здесь сидеть не планирую, весной домой собираюсь.
Тоже здесь сидеть не планирую, весной домой собираюсь.
А зачем он вам?
Из Виа-гры• 08 ноября 2022
Ответ дляСиренькая
Никто на а2 ничего не сдает. Или в1 или ничего.
Даже на а1 сдпют. вы чего??
1
Из Виа-гры• 08 ноября 2022
Ответ длядамаАмстердама
Сколько всего времени ушло на изучение с нуля?
Если вы очень очень умная, и очень спосоьная к языкам, то за год можно выучить с1 с нуля.
2
автор
дамаАмстердама
• 08 ноября 2022
Ответ дляCordoba
Главное, язык, пэтому не парьтесь работой сейчас, а по максимуму учите, язык сам не учится. Даже с непризнанным юридическим образованием можно устроиться в тот же ратхаус или джобцентр, это хорошая работа с социальными плюшками, можно попросить у джобцентра практику или умшулюнг, и потом искать работу, но это, конечно, не сейчас, и не для тех, кто ничего не хочет, и вся жизнь в Германии для которых состоит из социальных магазинов, тафелей и помоек. Таким всегда будет что-то мешать
Спасибо
Значит есть шанс не упахиваться на заводе, это радует.
Значит есть шанс не упахиваться на заводе, это радует.
автор
дамаАмстердама
• 08 ноября 2022
Ответ дляАнютины ласки
Так ви державну мову країни, де проживали багато років і куди збираєтесь повернутись, не вивчили. Куди вам дойч? Не вчіть.
Звісно вивчила і добре володію нею, бо здавала екзамени, які багатьом і не снилися.
автор
дамаАмстердама
• 08 ноября 2022
Ответ дляОбнимашкина
Тяжело дойти если нет мотивации, если есть сильная мотивация - все возможно. У меня через неделю экзамен на сертификат Б1, если сдаю - берут на практику в маленькую фирму по моей специальности, дальше будут обучать на месте. У меня мама (глубокий пенсионер) без всякой мотивации сама дома учит по книгам и дискам и видео, уже отлично понимает и может говорить простые фразы - это уже сила воли)
Вы умница
Желаю удачи!
Желаю удачи!
автор
дамаАмстердама
• 08 ноября 2022
Ответ дляЖабры жабы
Все хотят домой. Но никто не знает, что будет дальше. И когда мы сможем вернуться. Но язык уж точно не помешает. Тяжело дается, но если сирийцы выучили, то наши и подавно смогут. Мне после короны память вернуло обучение языка. Вижу только плюсы в освоении нового языка. Не спешите , учите потихоньку
Спасибо
автор
дамаАмстердама
• 08 ноября 2022
Ответ дляsur_sur
А тут доведеться вчити українську)
Де саме?)
Повелительница лампочек• 08 ноября 2022
Не учу, потому что работаю на англ удаленно, учусь в своей профессии и просто нет времени и сил переключиться на другой язык. Была бы просто на пособии и без работы, то пошла бы учить обязательно
1
Нагайна• 08 ноября 2022
Не можу втриматись, тема створена для обговорення, тому скажу. Автор, ви з тих, що і в Україні української мови не вивчите, мабуть. Сподіваюсь, що у вас буде паспорт негромадянина, щоб не впливали на майбутнє України. Я повністю російськомовна була, Дніпро, але ж обставини привели к великим змінам в собі. Якщо б виїхала в Німеччину, мову би вчила ще в потягу.
автор
дамаАмстердама
• 08 ноября 2022
Ответ дляНагайна
Не можу втриматись, тема створена для обговорення, тому скажу. Автор, ви з тих, що і в Україні української мови не вивчите, мабуть. Сподіваюсь, що у вас буде паспорт негромадянина, щоб не впливали на майбутнє України. Я повністю російськомовна була, Дніпро, але ж обставини привели к великим змінам в собі. Якщо б виїхала в Німеччину, мову би вчила ще в потягу.
Відповім Вам. Я вільно володію українською і російською мовою. Якою мовою хочу такою і спілкуюся.
Якщо мені людина пише на російській мові, то відповідать я також буду на російській. Це правила етикету, а не тільки чиїхось забаганок.
Подивіться теми, тут 80% людей пишуть російською мовою.
Також була ситуація коли клієнт попросив розмовляти російською, бо українську він не розуміє.
Не бачу в цьому проблеми.
Якщо мені людина пише на російській мові, то відповідать я також буду на російській. Це правила етикету, а не тільки чиїхось забаганок.
Подивіться теми, тут 80% людей пишуть російською мовою.
Також була ситуація коли клієнт попросив розмовляти російською, бо українську він не розуміє.
Не бачу в цьому проблеми.
3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу