ВундерКИНГ• 19 февраля 2023
Продажа русскоязычных книг сейчас запрещена?
Я не хочу разжигаться негатив, просто заметила что с якабу пропали все русскоязычные книги и с других магазинов также.
Стало интересно.
Стало интересно.
показать весь текст
11
Вечно недо...• 19 февраля 2023
Ответ дляПи Пи Пилюля
У меня такое было в детстве. 3 мушкетёра в 9 лет прочла на украинском, потому что в библиотеке все русские экземпляры были на руках.
У моих детей такого нет, всё что хочется, находим на русском. Если не найдем, будем решать по ходу дела. Но они вряд ли захотят читать на украинском, скорее, откажутся вовсе от прочтения книги, по крайней мере, самый старший. Очень недоволен был когда обучение перевели на украинский язык и с тех пор испытывает к нему стойкую неприязнь.
У моих детей такого нет, всё что хочется, находим на русском. Если не найдем, будем решать по ходу дела. Но они вряд ли захотят читать на украинском, скорее, откажутся вовсе от прочтения книги, по крайней мере, самый старший. Очень недоволен был когда обучение перевели на украинский язык и с тех пор испытывает к нему стойкую неприязнь.
Даже прослезилась. Такая печальная история. Вы хоть бублик какой утешительный сыну купите, так мучится, бедолага.
13
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ дляВечно недо...
Відверто кажучи, я не звернула увагу на вашу освіту, чи чим ви там намагалися хизуватися. Вибачте, мені то до спини. А от ваші помилки, реально, око ріжуть.
ахахах, вижу, как до спины, уже который раз строчите ))))
Успокойтесь уже, мне можно писать, как хочу )))) авторское видение текста.
А филологического образования у меня реально нет (вдруг вы с двух раз не поняли
)
Успокойтесь уже, мне можно писать, как хочу )))) авторское видение текста.
А филологического образования у меня реально нет (вдруг вы с двух раз не поняли
)
Заикальница• 19 февраля 2023
Ответ дляГолодаю
Сумно, що мами не показали своїм прикладом, що читання може бути рідною мовою та іноземною з любов‘ю та повагою. Читаю деякі коментрі, така зневага до рідної мови. Помітила, що це якась уїдлива зомбованість совка, недарма радянська влада так багато витрачала коштів та зусиль на пропаганду. Бо «сучасні» мами так віддано захищають «переклади кацапстану» і так відчайдушно гноблять, до речі, вдалі переклади українською. Сумно:-( ще до війни помічала, працюючи в сфері кіно, як саме мами з перекошеними пиками крутили носами, мовляв, переклад мультика українською, не підемо… відкрию секрет, дитя не розбирається, якою мовою, дитя зчитує емоції батьків… як у батьків нема поваги, то і дитина вже у 3 роки носом крутить… а діти з народження можуть опановувати багато мов, якщо їх чують. І типу «не любить читати ураїнською» в перекладі - батьки терпіти не можуть українську, та кланяються іншим мовам. До речі, нетерпимість саме до української в Україні, про англійську, французьку та немецьку ніхто ані пари з вуст:-) моцна москальська пропаганда, ой, моцна…
Все вірно. До речі, моя російськомовна дитина книги завжди читає тільки українською, бо я ніколи не робила акцент на приоритеті рідної кацапської. І реально переклад з іноземних мов набагато подобається більше, ніж російський. Це я як москворота кажу )))
9
Ответ дляTammy21
А вам? Вы хотя бы дискуссию на начало отмотали. Про укр/русск интересно, вот прям все-все, да ещё с рождения знают, да? Т.е.никого цкр.интерфейсы, укр.в сфере обслуживания и пр.не должен триггерит, да?)
Вас за живое-то чем задело? Вашим детям якобы не даются языки?
Вас за живое-то чем задело? Вашим детям якобы не даются языки?
Просто вопрос вы задали неплнятный. А, если бы она ответила, что только на русском комфортно читать, знания того же английского не хватает,то могу себе представить, что бы тут началось )) все же поголовно тут учат английский ))
2
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ длялюблю_тортики
Интересная ситуация
Типичная для русскоязычных украинцев, которые любят читать
5
Пи Пи Пилюля• 19 февраля 2023
Ответ дляХвостПистолетом
Ну, якщо б хотіли позбутися - то спалили б або викинули на смітник , а так - вирішили підзаробити. Називайте речі своїми іменами
Так это же хорошо. Другие люди с удовольствием купили эти книги.
2
Банка с бутылками• 19 февраля 2023
Ответ дляПочемучечка
он не для всех) прочитать его прочитают, но процентов 80 сидящих на советчице не поймут книги Пелевина) а многие даже не осилят и несколько страниц
Кстати как последний роман, стоит покупать? Для меня Пелевин на СНАФФе закончился, вампирская тема и айфак совсем не зашли.
Парасюха• 19 февраля 2023
Ответ дляХвостПистолетом
У тому, що ви купували книжки російською, зараз показово перейшли на українську й вирішили позбутися книг. Але в такий, компромісний спосіб
Показово - для кого ?
Я нічого не маю проти, що хтось продовжує читати дітям книги російською, для своєї сім´ї, прийняли рішення в подальшому купувати тільки українською. І все )
5
Вечно недо...• 19 февраля 2023
Ответ дляJhenya_Sh
Не знаю, из какого вы города, но у нас дети как говорили на оусском в свободное от уроков время, так и говорят.
Центральна Україна. Кропивницький. Російська не використовується серед молодших школярів. Ніде. Це мій досвід.
4
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Да мне просто интересно. Для меня это просто фантастика какая-то. На русск.читают, а на укр. -- нет. Это же то поколение, которое более свободно владеет украинским.
ну мы допустим переехали за границу еще давно и планируем тут оставаться. и русскоязычной диаспоры гораздо больше, не считая русских. тоесть все болгары, азербайджанцы, армяне и тд помимо своего родного говорят по русски. он более распространен и допустим бизнес услуги, различные сделки и тд на русском комфортнее проводить, если не в идеале знаешь остальные. с точки зрения выгоды он больше пригодится за границей, но опять же, с точки зрения патриотизма - нет.
4
Комиссия50%• 19 февраля 2023
Хорошо что у нас книг куча исторических и прочих остались , есть что почитать , новое и не покупаю. всякие там новомодные сказки кто дарит сразу выставляю на олх или оставляю консьержке .
4
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ дляПарасюха
Дивне трактування. Я їх позбулася, але при цьому повернула собі частину коштів, які я витратила на їх придбання. В чому проблема?
вы все правильно сделали.
Я, например, сейчас в жизни не куплю книги из рашки
Остатки в наших магазинах - купила бы
а тот, кому не принципиально бу - с удовольствием купит на ОЛХ
Я, например, сейчас в жизни не куплю книги из рашки
Остатки в наших магазинах - купила бы
а тот, кому не принципиально бу - с удовольствием купит на ОЛХ
2
Семен Семеныч• 19 февраля 2023
Ответ длялюблю_тортики
А как вам удалось не учить украинский, если родились и жили в Украине?
Выше написала.
Жила в военном городке где до нулевых годов в школе даже предмета такого не было.
Там люди служили из разных республик и общим был русский. Потом после развала эти люди остались. И по инерции ещё долго русский был основным. Да и сейчас тоже. Многие военные говорят на русском. Зная при этом украинский.
Жила в военном городке где до нулевых годов в школе даже предмета такого не было.
Там люди служили из разных республик и общим был русский. Потом после развала эти люди остались. И по инерции ещё долго русский был основным. Да и сейчас тоже. Многие военные говорят на русском. Зная при этом украинский.
4
РокерША• 19 февраля 2023
Ответ дляПи Пи Пилюля
Удалено администрацией...
Моя дочь тоже. Ей 16. Попросила купить определённые книги. Говорит, что на украинском читать не будет и если я не найду их на русском, чтоб покупала на английском..
4
Вечно недо...• 19 февраля 2023
Ответ дляПочемучечка
он не для всех) прочитать его прочитают, но процентов 80 сидящих на советчице не поймут книги Пелевина) а многие даже не осилят и несколько страниц
Зачем читать его плагиат, если есть оригинал.
Пи Пи Пилюля• 19 февраля 2023
Ответ дляСемен Семеныч
Я не владею английским настолько, чтобы на нем читать.
Читала на русском и украинском
Там корявый перевод наверное.
Вообще читать не интересно. Те книги, которые читала на украинском потом перечитывала на русском - разные вещи.
Читала на русском и украинском
Там корявый перевод наверное.
Вообще читать не интересно. Те книги, которые читала на украинском потом перечитывала на русском - разные вещи.
Кстати да, те же 3 мушкетёра после украинского варианта на русском понравились мне намного больше. После этого читала книги на украинском только в рамках школьной программы.
2
Вечно недо...• 19 февраля 2023
Ответ дляЯ_поехала
ахахах, вижу, как до спины, уже который раз строчите ))))
Успокойтесь уже, мне можно писать, как хочу )))) авторское видение текста.
А филологического образования у меня реально нет (вдруг вы с двух раз не поняли
)
Успокойтесь уже, мне можно писать, как хочу )))) авторское видение текста.
А филологического образования у меня реально нет (вдруг вы с двух раз не поняли
)
Не нервуйте так! Ходіть здорові.
3
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Ну вот смотрите, чтобы далеко не ходить. Я недавно перечитывала одну из своих любимых книг. Я ее настолько обожаю, что читала (не параллельно, одну за другой с небольшим перерывом) на трёх языках -- укр., англ., русск. Русский перевод мне не нравится. Совсем. Говорю ли я, что все русск.переводы плохи? Нет. Так почему же у людей, которые, по их словам, свободно знают укр. и читают не одну книгу в год, укр.перевод -- всегда плох, а русск -- ок?
на каком языке разговариваешь, на каком думаешь, на том языке и удобнее всего читать. очевидно же. а многие люди в Украине в силу исторических событий совка думают и говорят на рос.
5
Ответ дляJhenya_Sh
Просто вопрос вы задали неплнятный. А, если бы она ответила, что только на русском комфортно читать, знания того же английского не хватает,то могу себе представить, что бы тут началось )) все же поголовно тут учат английский ))
Я задала вполне понятный вопрос для мамы детей, у которых ин.язы могут перекрыть украинский. Это правда проблема.
Претензий к тем, кто англ.не знает у меня никаких нет, разумеется. Хотя я и считаю, что это большое упущение.
Пс. Я тему с леди, дети, которой якобы свободно владеют англ. и приемлемо Франц., но при этом не читают на этих языках, уже закрыла. Вон она выше написала, что сын испытывает ’стойкую неприязнь’ к укр. языку. А она сама считает современную лит-ру убогой. Как бы о чем там ещё говорить? О том, что там семья ’спящих’ и ’ждущих’ или о том, что там в реале никто не читает?
Претензий к тем, кто англ.не знает у меня никаких нет, разумеется. Хотя я и считаю, что это большое упущение.
Пс. Я тему с леди, дети, которой якобы свободно владеют англ. и приемлемо Франц., но при этом не читают на этих языках, уже закрыла. Вон она выше написала, что сын испытывает ’стойкую неприязнь’ к укр. языку. А она сама считает современную лит-ру убогой. Как бы о чем там ещё говорить? О том, что там семья ’спящих’ и ’ждущих’ или о том, что там в реале никто не читает?
7
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляПи Пи Пилюля
У меня такое было в детстве. 3 мушкетёра в 9 лет прочла на украинском, потому что в библиотеке все русские экземпляры были на руках.
У моих детей такого нет, всё что хочется, находим на русском. Если не найдем, будем решать по ходу дела. Но они вряд ли захотят читать на украинском, скорее, откажутся вовсе от прочтения книги, по крайней мере, самый старший. Очень недоволен был когда обучение перевели на украинский язык и с тех пор испытывает к нему стойкую неприязнь.
У моих детей такого нет, всё что хочется, находим на русском. Если не найдем, будем решать по ходу дела. Но они вряд ли захотят читать на украинском, скорее, откажутся вовсе от прочтения книги, по крайней мере, самый старший. Очень недоволен был когда обучение перевели на украинский язык и с тех пор испытывает к нему стойкую неприязнь.
Если не секрет, откуда вы?
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ дляВечно недо...
Не нервуйте так! Ходіть здорові.
Ох, поняли наконец? ))
И вам не хворать
И вам не хворать
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляВечно недо...
Зачем читать его плагиат, если есть оригинал.
его плагиат? вы о чем? какой оригтнал?
Комиссия50%• 19 февраля 2023
Ответ дляСемен Семеныч
Выше написала.
Жила в военном городке где до нулевых годов в школе даже предмета такого не было.
Там люди служили из разных республик и общим был русский. Потом после развала эти люди остались. И по инерции ещё долго русский был основным. Да и сейчас тоже. Многие военные говорят на русском. Зная при этом украинский.
Жила в военном городке где до нулевых годов в школе даже предмета такого не было.
Там люди служили из разных республик и общим был русский. Потом после развала эти люди остались. И по инерции ещё долго русский был основным. Да и сейчас тоже. Многие военные говорят на русском. Зная при этом украинский.
Мы выросли разговаривая на русском это как база для человека ., думаешь на языке детства . Если встречается украиноязычный чел включаешь свой переводчик, если анг то англ и так далее .. но мысли пока на русском ..
7
Пи Пи Пилюля• 19 февраля 2023
Ответ дляВечно недо...
Даже прослезилась. Такая печальная история. Вы хоть бублик какой утешительный сыну купите, так мучится, бедолага.
Вместо бублика ему отлично заходят книги на русском
7
Семен Семеныч• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Ну вот смотрите, чтобы далеко не ходить. Я недавно перечитывала одну из своих любимых книг. Я ее настолько обожаю, что читала (не параллельно, одну за другой с небольшим перерывом) на трёх языках -- укр., англ., русск. Русский перевод мне не нравится. Совсем. Говорю ли я, что все русск.переводы плохи? Нет. Так почему же у людей, которые, по их словам, свободно знают укр. и читают не одну книгу в год, укр.перевод -- всегда плох, а русск -- ок?
У меня по-разному.
Я писала - Поттер зашёл больше на украинском.
Мне комфортнее читать на русском потому что я на нем думаю. Хотя на украинском тоже читаю. Иногда читаю одну книгу и на том, и на том. Люблю фантастику, фентези, детективы.
Шерлок Холмс на украинском вот тоже не зашёл.
Когда-то читала Чалыкушу - больше украинский перевод нравился.
Я писала - Поттер зашёл больше на украинском.
Мне комфортнее читать на русском потому что я на нем думаю. Хотя на украинском тоже читаю. Иногда читаю одну книгу и на том, и на том. Люблю фантастику, фентези, детективы.
Шерлок Холмс на украинском вот тоже не зашёл.
Когда-то читала Чалыкушу - больше украинский перевод нравился.
Ответ дляПочемучечка
на каком языке разговариваешь, на каком думаешь, на том языке и удобнее всего читать. очевидно же. а многие люди в Украине в силу исторических событий совка думают и говорят на рос.
Я выученная билингва с креном в русск., при этом мне не сложно читать, думать на украинском в т.ч. И как бы это не только моя история.
4
Вечно недо...• 19 февраля 2023
Ответ дляПочемучечка
его плагиат? вы о чем? какой оригтнал?
Вы же читали, вы знакомы с литературой, неужели не знаете, не обратили внимание.
1
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляЯ_поехала
на русском и на болгарском
Т.е. на родном болгарском (как я понимаю) и на неродном русском?)
2
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Я выученная билингва с креном в русск., при этом мне не сложно читать, думать на украинском в т.ч. И как бы это не только моя история.
а вы всегда всех людей по себе равняете?)
4
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ длялюблю_тортики
Т.е. на родном болгарском (как я понимаю) и на неродном русском?)
на родном русском и исторически родном болгарском. Я не совсем билингва, исторически родной у меня хромает (хотя их поэзию обожаю читать)
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу