ВундерКИНГ• 19 февраля 2023
Продажа русскоязычных книг сейчас запрещена?
Я не хочу разжигаться негатив, просто заметила что с якабу пропали все русскоязычные книги и с других магазинов также.
Стало интересно.
Стало интересно.
показать весь текст
11
Мамаша в бигудях• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Откуда завозить, с раши? Вы серьезно? Проблематично?!
Вывозить, точнее пересылать из Украины в ес нельзя. НП не принимает.
1
Комиссия50%• 19 февраля 2023
Сейчас все мои знакомые повально учат детей другим языкам , к Украине и к укр языку не знаю даже вернутся ли 🤷♀️Сегодня знакомая сказала еще на год остаётся в Лондоне из за детей , один начал говорить уже ессно на English.
5
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляJhenya_Sh
Просто вопрос вы задали неплнятный. А, если бы она ответила, что только на русском комфортно читать, знания того же английского не хватает,то могу себе представить, что бы тут началось )) все же поголовно тут учат английский ))
Это для вас вопрос был непонятный, а они нормально общались, пока вы не влезли
2
Пи Пи Пилюля• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Я задала вполне понятный вопрос для мамы детей, у которых ин.язы могут перекрыть украинский. Это правда проблема.
Претензий к тем, кто англ.не знает у меня никаких нет, разумеется. Хотя я и считаю, что это большое упущение.
Пс. Я тему с леди, дети, которой якобы свободно владеют англ. и приемлемо Франц., но при этом не читают на этих языках, уже закрыла. Вон она выше написала, что сын испытывает ’стойкую неприязнь’ к укр. языку. А она сама считает современную лит-ру убогой. Как бы о чем там ещё говорить? О том, что там семья ’спящих’ и ’ждущих’ или о том, что там в реале никто не читает?
Претензий к тем, кто англ.не знает у меня никаких нет, разумеется. Хотя я и считаю, что это большое упущение.
Пс. Я тему с леди, дети, которой якобы свободно владеют англ. и приемлемо Франц., но при этом не читают на этих языках, уже закрыла. Вон она выше написала, что сын испытывает ’стойкую неприязнь’ к укр. языку. А она сама считает современную лит-ру убогой. Как бы о чем там ещё говорить? О том, что там семья ’спящих’ и ’ждущих’ или о том, что там в реале никто не читает?
Если вы обо мне, то под современной литературой Я имела в виду любовные романы и новомодные детективы русских авторов. Да, они мне кажутся убогими.
Незламна Україна• 19 февраля 2023
Ответ дляЯ_поехала
Нет, конечно, это язык моей страны. Я на нем работаю, и писать на украинском мне нравится на порядок больше, чем на русском
Вот реально писать на нем - ну просто кайф. По возможно подбираю именно изначально украиномовные проекты
А вот читать книги и смотреть фильмы (не про Украину) - неа, на украинском не заходит вообще. А иногда так хочется сходить в кино, но никакого кайфа
Вот реально писать на нем - ну просто кайф. По возможно подбираю именно изначально украиномовные проекты
А вот читать книги и смотреть фильмы (не про Украину) - неа, на украинском не заходит вообще. А иногда так хочется сходить в кино, но никакого кайфа
Полностью аналогичная ситуация.
4
Ответ дляПи Пи Пилюля
Если вы обо мне, то под современной литературой Я имела в виду любовные романы и новомодные детективы русских авторов. Да, они мне кажутся убогими.
Я тактично промолчу о моем понимании убогости. Потому что в этой темке оно явно выходит за границы обсуждения литературных пристрастий.
3
Семен Семеныч• 19 февраля 2023
Ответ дляКомиссия50%
Мы выросли разговаривая на русском это как база для человека ., думаешь на языке детства . Если встречается украиноязычный чел включаешь свой переводчик, если анг то англ и так далее .. но мысли пока на русском ..
Аналогично.
При этом думаю, что моя семья больше Украинцы, чем некоторые здесь отписавшиеся. Которые только говорить умеют и зраду разгонять.
При этом думаю, что моя семья больше Украинцы, чем некоторые здесь отписавшиеся. Которые только говорить умеют и зраду разгонять.
4
Люблю Поумничать• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Да мне просто интересно. Для меня это просто фантастика какая-то. На русск.читают, а на укр. -- нет. Это же то поколение, которое более свободно владеет украинским.
То просто их на русском учили читать и русские книги покупали.
Что родителям дают, тем дети и занимаются
Что родителям дают, тем дети и занимаются
3
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляЯ_поехала
Типичная для русскоязычных украинцев, которые любят читать
Я тоже русскоязычная украинка)) из русскоязычного региона. Для меня нет разницы на каком языке читать, если интересно. Украинская озвучка фильмов кажется более яркой эмоционально. Хотя книгу или фильм изначально русскоязычные в переводе на украинский лично для себя не принимаю.
8
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляВечно недо...
Вы же читали, вы знакомы с литературой, неужели не знаете, не обратили внимание.
я бы не назвала это плагиатом. пусть кто то попробует так же плагиатить))) многие книги похожи стилистикой, но оформление и подгонка описания совсем разная же. это если кто то будет описывать события, допустим Библии, со своей интерпретацией. разве можно будет назвать плагиатом?))
Улучшанский-Ухудшанский• 19 февраля 2023
Ответ длялюблю_тортики
А как вам удалось не учить украинский, если родились и жили в Украине?
Бывает и такое, я тоже не учила (
3
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляВечно недо...
Центральна Україна. Кропивницький. Російська не використовується серед молодших школярів. Ніде. Це мій досвід.
А в быту?
2
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ дляСемен Семеныч
У меня по-разному.
Я писала - Поттер зашёл больше на украинском.
Мне комфортнее читать на русском потому что я на нем думаю. Хотя на украинском тоже читаю. Иногда читаю одну книгу и на том, и на том. Люблю фантастику, фентези, детективы.
Шерлок Холмс на украинском вот тоже не зашёл.
Когда-то читала Чалыкушу - больше украинский перевод нравился.
Я писала - Поттер зашёл больше на украинском.
Мне комфортнее читать на русском потому что я на нем думаю. Хотя на украинском тоже читаю. Иногда читаю одну книгу и на том, и на том. Люблю фантастику, фентези, детективы.
Шерлок Холмс на украинском вот тоже не зашёл.
Когда-то читала Чалыкушу - больше украинский перевод нравился.
Кстати, многие хвалят Гарри Поттера на украинском.
Я его впервые тоже на украинском прочла (как раз в Остроге была), после этого несколько раз читала на русском в разных переводах
Мое мнение - плохие все
Купила ГП в оригинале и успокоилась ))
Я его впервые тоже на украинском прочла (как раз в Остроге была), после этого несколько раз читала на русском в разных переводах
Мое мнение - плохие все
Купила ГП в оригинале и успокоилась ))
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляКомиссия50%
Хорошо что у нас книг куча исторических и прочих остались , есть что почитать , новое и не покупаю. всякие там новомодные сказки кто дарит сразу выставляю на олх или оставляю консьержке .
Перед этим хоть открываете? Ну, так, для интереса?
1
Пи Пи Пилюля• 19 февраля 2023
Ответ длялюблю_тортики
Я тоже русскоязычная украинка)) из русскоязычного региона. Для меня нет разницы на каком языке читать, если интересно. Украинская озвучка фильмов кажется более яркой эмоционально. Хотя книгу или фильм изначально русскоязычные в переводе на украинский лично для себя не принимаю.
Вот и я фильмы на украинском смотрю с юности, а книги не заходят.
1
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Нет. Как бы последнее предложение я дописала именно для того, чтобы предотвратить подобную манипуляцию. Как видите, не удалось)
то, что вам не сложно думать на украинском, это не значит что вы себя не заставляете. просто у вас получается легко, а у кого то нет. зачем себя заставлять, если на подсознательном уровне роднее конкретный язык?
7
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляПи Пи Пилюля
Если вы обо мне, то под современной литературой Я имела в виду любовные романы и новомодные детективы русских авторов. Да, они мне кажутся убогими.
но иногда хочется что нибудь почитать для расслабления мозгов, мне, например, это помогает засыпать. не всегда ж читать ’умную’ литературу
2
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляСемен Семеныч
Выше написала.
Жила в военном городке где до нулевых годов в школе даже предмета такого не было.
Там люди служили из разных республик и общим был русский. Потом после развала эти люди остались. И по инерции ещё долго русский был основным. Да и сейчас тоже. Многие военные говорят на русском. Зная при этом украинский.
Жила в военном городке где до нулевых годов в школе даже предмета такого не было.
Там люди служили из разных республик и общим был русский. Потом после развала эти люди остались. И по инерции ещё долго русский был основным. Да и сейчас тоже. Многие военные говорят на русском. Зная при этом украинский.
Ясно. Просто у нас в школе дети военных (которые переехали в средней школе, например) были освобождены от украинского , а все остальные учили. Но это обычная школа.
2
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ дляЛюблю Поумничать
То просто их на русском учили читать и русские книги покупали.
Что родителям дают, тем дети и занимаются
Что родителям дают, тем дети и занимаются
Я училась на русском, книг было намного больше на украинском (что попадалось в магазинах / библиотеках, то и читали). Мои дети учатся на украинском, книг больше на русском
Но эта разница совершенно не влияет на наши предпочтения
Но эта разница совершенно не влияет на наши предпочтения
Пи Пи Пилюля• 19 февраля 2023
Ответ дляПочемучечка
но иногда хочется что нибудь почитать для расслабления мозгов, мне, например, это помогает засыпать. не всегда ж читать ’умную’ литературу
Да, расслабиться иногда нужно. У меня получается так, что для расслабления мозгов я на ночь включаю в наушниках немецкий А1. Засыпаю под него прекрасно
1
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляРокерША
Моя дочь тоже. Ей 16. Попросила купить определённые книги. Говорит, что на украинском читать не будет и если я не найду их на русском, чтоб покупала на английском..
А вы сами на украинском книги читаете? Возможно я не права, но дети, мне кажется, часто копируют поведение (отношение к ситуации) родителей
3
Ответ дляПочемучечка
то, что вам не сложно думать на украинском, это не значит что вы себя не заставляете. просто у вас получается легко, а у кого то нет. зачем себя заставлять, если на подсознательном уровне роднее конкретный язык?
Если я вам сейчас напишу, что сегодня думала на немецком, на языке, который фактически не знаю, вы тоже напишете, что я себя заставила?)
Речь изначально шла о книгах. Люди, которые якобы знают укр., но при этом хэйтят все укр.переводную и оригинальную лит-ру, думаете, они это делают потому что не хотят себя заставлять или по др.причине, которая считывается с первых строк?
Речь изначально шла о книгах. Люди, которые якобы знают укр., но при этом хэйтят все укр.переводную и оригинальную лит-ру, думаете, они это делают потому что не хотят себя заставлять или по др.причине, которая считывается с первых строк?
5
Улучшанский-Ухудшанский• 19 февраля 2023
Ответ дляЛюблю Поумничать
То просто их на русском учили читать и русские книги покупали.
Что родителям дают, тем дети и занимаются
Что родителям дают, тем дети и занимаются
Читать учили на украинском, так как сад и школа украиноязычные. Книги 50х50. Моя библиотека на рус, покупалось много и укр.
Но с определенного возраста , ребенок сам находит и читает в интернете. Не все есть на укр
Но с определенного возраста , ребенок сам находит и читает в интернете. Не все есть на укр
люблю_тортики• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Я выученная билингва с креном в русск., при этом мне не сложно читать, думать на украинском в т.ч. И как бы это не только моя история.
Плюсуюсь
1
Я_поехала• 19 февраля 2023
Ответ длялюблю_тортики
Я тоже русскоязычная украинка)) из русскоязычного региона. Для меня нет разницы на каком языке читать, если интересно. Украинская озвучка фильмов кажется более яркой эмоционально. Хотя книгу или фильм изначально русскоязычные в переводе на украинский лично для себя не принимаю.
У меня тоже так будет, если лишить выбора. Как в детстве - читаешь шо удалось достать, пофиг на каком языке. Но если можно выбрать, я, конечно, выберу родной язык.
Под настроение с огромным удовольствием читаю украинскую литературу на украинском
Под настроение с огромным удовольствием читаю украинскую литературу на украинском
2
Почемучечка• 19 февраля 2023
Ответ дляTammy21
Если я вам сейчас напишу, что сегодня думала на немецком, на языке, который фактически не знаю, вы тоже напишете, что я себя заставила?)
Речь изначально шла о книгах. Люди, которые якобы знают укр., но при этом хэйтят все укр.переводную и оригинальную лит-ру, думаете, они это делают потому что не хотят себя заставлять или по др.причине, которая считывается с первых строк?
Речь изначально шла о книгах. Люди, которые якобы знают укр., но при этом хэйтят все укр.переводную и оригинальную лит-ру, думаете, они это делают потому что не хотят себя заставлять или по др.причине, которая считывается с первых строк?
не всем легко принять то, что их родной с пеленок язык теперь считают вражеским, а тебя, говорящем на этом языке, чуть ли не предателем. может потому такая колючесть в этой теме.
13
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу