ГороховаЯ• 02 июня 2024
Киев. На каком языке говорить большинство?
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
776
454 (58.51%)
Русский
243 (31.31%)
Украинский
79 (10.18%)
Другой
1
5
7
28
Не чіпай - вб ю• 02 июня 2024
В мене більшість оточення українською розмовляє, звісно ж.
І навіть російськомовні при спілкуванні намагаються частково українською щось сказати чи навіть просто привітатися, це дуже приємно.
І навіть російськомовні при спілкуванні намагаються частково українською щось сказати чи навіть просто привітатися, це дуже приємно.
11
2
5
Ответ дляMirona
это по какой методичке 4-5 поколений, что за бред? столько поколений это прямо с отмены крепостного права 1861,. но крестьяне в городе не жили, а всех некрестьян революция или уничтожила или согнала с насиженных мест, за очень редким исключением которому чтобы выжить так или иначе пришлось мимикрировать под происходящее
Если человек родился в Киеве, был прописан - тут школу закончил и дальше жил - он уже киявлянин хочется Вам этого или нет.
А вот эти что понаехали и лезут со своим уставом в чужой монастырь.- стоят с квадратными глазами на станции метро Хрещатик и спрашивают как попасть на Майдан они точно не киявляне.
Если человек родился в Киеве, был прописан - тут школу закончил и дальше жил - он уже киявлянин хочется Вам этого или нет.
А вот эти что понаехали и лезут со своим уставом в чужой монастырь.- стоят с квадратными глазами на станции метро Хрещатик и спрашивают как попасть на Майдан они точно не киявляне.
Ви вжили слово «корінний», а це означає, ви чи ваші предки, чи предки тих людей, про яких ви говорите, мали застати ще принаймні Городецького. Почитайте щось про автохтонне населення хоча б, потім стверджуйте.
1
5
6
ВасильевнаЯ• 02 июня 2024
Ответ дляrodzynka.l
Божечки, радість яка, а далі може й царюшка Путін нарешті і у нас тут лад наведе і взагалі все стане чудово.
Может хватит уже все в кучу ґрести, русский язык был еше задолго до путина
6
17
ВасильевнаЯ• 02 июня 2024
Ответ дляShaan
Потому что приезжих много. Коренные все на русском говорят, приезжие с ЗУ и из сёл - на украинском.
Если бы на украинском, а то ж львиная доля понаехавших говорят на позорном суржике
3
2
9
rodzynka.l• 02 июня 2024
Ответ дляВасильевнаЯ
Может хватит уже все в кучу ґрести, русский язык был еше задолго до путина
Ну і вбивали і пригнічували нас росіяни задовго до цього, за нашу мову у тому числі. І якщо зараз, під час війни, людина вважає «помешательством» перехід на українську мову, то цілком очевидно, на кого молиться.
14
1
9
3
Ответ дляВасильевнаЯ
Сейчас уже нет в Киеве повального помешательства перехода на украинский, все чаще и чаще слышен русский.
Самый большой контраст был в Киеве в первые дни войны - кассиры в супермаркетах забили одновременно на маски, и на украинский от шока. Да и люди не выделывались
1
12
1
6
Ответ дляВалентина Як
Что-то вы выдумываете.
Я гуляю в парке Шевченка возле университета.
Прислушалась. Большинство русскоязычных.
Я гуляю в парке Шевченка возле университета.
Прислушалась. Большинство русскоязычных.
Де я щось видумала? Я десь це заперечувала? Я не заперечую лише одне - тема створена саме для цього, тому що в нашій країні розмовляють хто як хоче. І тільки кокошніци плачуть в дописах телеграм каналів чи ютубі: ’нам хлеб не продавали на рузьком’
1
7
7
Lena24101987• 02 июня 2024
Сьогодні зустрічала двох одеситок корінних
Щебечуть рідною як соловʼї
Хоча вони ж ДО війни виключно російською і ніяк більше
Їх свідома позиція
В Києві багато хто з знайомих перейшов, але є такі, що не можуть/ не хочуть
Щебечуть рідною як соловʼї
Хоча вони ж ДО війни виключно російською і ніяк більше
Їх свідома позиція
В Києві багато хто з знайомих перейшов, але є такі, що не можуть/ не хочуть
8
6
СвітланкаОК• 02 июня 2024
Давно російської в Києві не чула. Хіба від двох знайомих, але з ними я рідко спілкуюсь.
5
1
9
Marge Simpson• 02 июня 2024
Ответ дляА поговорить?
Щас снимут анонимов, и автор,со своим языковым срачем, сдрыснет
Вы так говорите, как будто для регистрации паспортные данные нужно оставлять, а не создать левую почту за 5 минут
1
Мария-a546• 02 июня 2024
Вначале войны перешли на украинский, а сейчас все возвращается на круги своя.)
3
7
Екатерина27• 02 июня 2024
Показательным для меня был выпускной у сына. Все родители, которые с началом войны перешли в разговоре на украинский, после второго бокала перешли на русский))))))
1
2
7
5
Мария-a546• 02 июня 2024
Ответ дляЕкатерина27
Показательным для меня был выпускной у сына. Все родители, которые с началом войны перешли в разговоре на украинский, после второго бокала перешли на русский))))))
Потому что душу не обманешь.)
6
3
Ответ дляАнжелика1
Часто встречаю такое, что в магазинах/аптеках/кафе заказывают на украинском, а потом эти же люди в компании между собой общаются на русском. И точно так же, знаю многих, кто в соцсетях и в чатах ЖК пишет на украинском, а в жизни разговаривает на русском. Такое ощущение, что люди стали бояться быть самим собой, грустно. Хочу в свой родной Киев лет на 10 назад, там я чувствовала себя дома, а сейчас немного чужой город, все не так
Именно так. Боятся. И это печально. Пропаганда она такая. А ещё говорят навязали русский.. а сейчас что делают? Люди отказываются от родного языка. Как это вообще возможно? Сколько знаю иностранцев, ну выучили другой язык, ну в идеале даже, но от родного никогда не откажутся. А тут просто ломают людей а они даются ломать себя. Есть люди со стержнем, а есть ведомые. Сорри, что в ответе столько написала. Это риторически, не Вам лично) я тоже в Киев переехала в 2005. Тогда всё было по-другому, и люди были другие, и никто не боялся сказать что-то ’не на том языке’
1
8
9
Blacky_Mik• 02 июня 2024
Ответ дляЛена
Именно так. Боятся. И это печально. Пропаганда она такая. А ещё говорят навязали русский.. а сейчас что делают? Люди отказываются от родного языка. Как это вообще возможно? Сколько знаю иностранцев, ну выучили другой язык, ну в идеале даже, но от родного никогда не откажутся. А тут просто ломают людей а они даются ломать себя. Есть люди со стержнем, а есть ведомые. Сорри, что в ответе столько написала. Это риторически, не Вам лично) я тоже в Киев переехала в 2005. Тогда всё было по-другому, и люди были другие, и никто не боялся сказать что-то ’не на том языке’
Бійтеся. Це чудово, що ви і вам подібні нарешті стали боятися.
4
6
5
Ответ дляBlacky_Mik
Бійтеся. Це чудово, що ви і вам подібні нарешті стали боятися.
В смысле) я не о себе, а о ’переобувшихся в полёте’. Я не переходила на украинский и не планирую этого делать. И если хотите, считаю очень неумными (чтоб не сказать грубее) тех, кто такого мнения, как Вы. Но по сути, мне на них пл..ть) пардон)
1
1
8
4
Blacky_Mik• 02 июня 2024
Ответ дляЛена
В смысле) я не о себе, а о ’переобувшихся в полёте’. Я не переходила на украинский и не планирую этого делать. И если хотите, считаю очень неумными (чтоб не сказать грубее) тех, кто такого мнения, как Вы. Но по сути, мне на них пл..ть) пардон)
Як я вже неодноразово тут писала, не/перехід на українську - лише лакмус адекватності і емпатійності людини, не більше. Ну і демонстрація її цінностей.
5
3
Blacky_Mik• 02 июня 2024
Ответ дляЛена
меня Ваши химические эксперименты мало волнуют) за собой следили бы, а не за другими
відповідь, ніби у вас деліріум, вибачте.
Будь-яка людина, котра адекватна і має емпатію, перейде у громадських місцях на українську, бо адекватна і має емпатію.
Будь-яка людина, котра адекватна і має емпатію, перейде у громадських місцях на українську, бо адекватна і має емпатію.
2
3
Ответ дляBlacky_Mik
відповідь, ніби у вас деліріум, вибачте.
Будь-яка людина, котра адекватна і має емпатію, перейде у громадських місцях на українську, бо адекватна і має емпатію.
Будь-яка людина, котра адекватна і має емпатію, перейде у громадських місцях на українську, бо адекватна і має емпатію.
Поверьте, уровень моей эмпатии выше, чем Вы можете себе представить. После того, что пришлось пережить. Вам он неизвестен и Вы не можете судить о нём. А из-за таких как Вы некоторые боятся говорить на своём родном языке. Заметьте, родном, а не государственном. Никоим образом не уничижаю украинский язык. Государственный, значит надо соблюдать определенные нормы. Но не слушать таких тёть, как Вы, если Вы имеете ввиду переход на укр в целом и в быту.
8
2
Blacky_Mik• 02 июня 2024
Ответ дляЛена
Поверьте, уровень моей эмпатии выше, чем Вы можете себе представить. После того, что пришлось пережить. Вам он неизвестен и Вы не можете судить о нём. А из-за таких как Вы некоторые боятся говорить на своём родном языке. Заметьте, родном, а не государственном. Никоим образом не уничижаю украинский язык. Государственный, значит надо соблюдать определенные нормы. Но не слушать таких тёть, как Вы, если Вы имеете ввиду переход на укр в целом и в быту.
Я етнічна росіянка з червоним дипломом російської філології. Розкажіть мені ще про ’боязнь говоріть на радном’.
1
6
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу