Дрібка щастя• 16 января в 19:34
Мучает меня этот вопрос с детсва.Про мову
Когда я училась в школе в 80х. у нас было три языка в школе рус, украинский и английский. Так вот. От украинского любой ученик мог свободно освободиться, родители писали заявление и вуаля, ты освобожден. У нас в классе не изучали человек 6 . Луганск.
Хотелось бы узнать кто в каких городах учился в это период и было ли у вас такое ?
В итоге что я имею? ( я изучала) все понимаю, пишу без ошибок на слух- говорить не могу нормально :(((
Еще бы хотелось узнать но это не реально в других советск. республиках русня так же уничтожала родной язык? если кто в курсе напишите пожалуйста.
Хотелось бы узнать кто в каких городах учился в это период и было ли у вас такое ?
В итоге что я имею? ( я изучала) все понимаю, пишу без ошибок на слух- говорить не могу нормально :(((
Еще бы хотелось узнать но это не реально в других советск. республиках русня так же уничтожала родной язык? если кто в курсе напишите пожалуйста.
показать весь текст
37
5
7
25
Асталависта бэйби• 16 января в 21:33
Ответ дляЛівий Локіть
Так какое же это уничтожение языка, если сами люди отказывались от изучения украинского языка.
Как какое? Почему в Украине можно было отказаться от украинского языка, а от русского нет? Почему в Украине все предметы преподавались на русском, а украинский вводился со второго класса 2 часа мова, 2 часа литература? А не наоборот??
6
9
Брюльтик• 16 января в 21:35
Пригадала) Трохи не за темою. Мій син навчався з 2010 року. Українська школа. Російська як іноземна.( До речі третя іноземна, були ще англійська та німецька) Кожен рік з нас збирали заяви, прибрати російську мову та літературу. І не скасовували. Надали статус факультативу, але атестували. Вже не згадаю зараз, але прибрали її остаточно десь в 17 чи 18 році.
1
1
Викупана• 16 января в 21:35
Покровск, Донецкая область, можно было отказаться от изучения украинского языка и литературы по заявлению родителей, с увеличением количества уроков алгебры и геометрии соответственно. Мои родители не писали такое заявление , так как обожала учительницу, мне было интересно на ее уроках.
Про уничтожение языка - уничтожали не только язык, а и национальную культуру, идентичность, историю, традиции и не только в республиках совка, а везде, куда влезли со своим «мышебратья».
Про уничтожение языка - уничтожали не только язык, а и национальную культуру, идентичность, историю, традиции и не только в республиках совка, а везде, куда влезли со своим «мышебратья».
8
1
мегамоСГ• 16 января в 21:37
Ответ дляАсталависта бэйби
Как какое? Почему в Украине можно было отказаться от украинского языка, а от русского нет? Почему в Украине все предметы преподавались на русском, а украинский вводился со второго класса 2 часа мова, 2 часа литература? А не наоборот??
Русифікація
Шпондєр• 16 января в 21:38
Ответ дляВот Она Я
Людям властиво помилятись, не хвилюйтесь, переконувати у протилежному я вас не буду. До 22-го року в Києві навіть деякі школи були російськомовними і що? Зараз таких нема
Думаете киевляне в восторге? Просто терпят. Сейчас разговор на русском означает что ты свой и тебе доверяют. А так притворяются друг перед другом как бы чего не вышло.
11
5
2
Помилуйте мадам• 16 января в 21:39
Донецк, 80-е. Украинский со второго класса начался. Об освобождении никто не вел и речи. В старших классах было много мероприятий на укр, даже надо было искать вышиванки. А это 89-90 год, когда вообще магазины были полупустые.
Меломанка Маланка• 16 января в 21:39
Ответ дляВот Она Я
Людям властиво помилятись, не хвилюйтесь, переконувати у протилежному я вас не буду. До 22-го року в Києві навіть деякі школи були російськомовними і що? Зараз таких нема
А мне чего волноваться, если ошибаетесь вы?)
Ещё раз спрошу, смысл вашего спора?
Ещё раз спрошу, смысл вашего спора?
Меломанка Маланка• 16 января в 21:40
Ответ дляВот Она Я
Те, що стосується особисто мене, то в мене є надзвичайна здатність - зі мною люди переходять на українську. Без всіляких ребер і т.д. При чому самі дивуються, бо все життя були російськомовними.
Ага, охотно верю)
Я ни с кем и никогда не перехожу, только с теми, кто на русском не понимает.
Я ни с кем и никогда не перехожу, только с теми, кто на русском не понимает.
2
1
Десь так, але...• 16 января в 21:40
Ответ дляНіколи не збрешу
В моей школе было практически так же- русский был каждый день, а украинский и английский раз в неделю- начало, середина 90-х,
У вас наверное школа была с русским языком преподавания. У меня также, все предметы на русском, укр.мова и укр.лит с 5 класса началась по 2 урока в неделю. Но были и украинские школы, там все предметы на украинском. Днепр, училась в 1991-2002
размахер• 16 января в 21:42
Ответ дляЭлька-Карамелька
Можна було звільнитись по стану здоров´я, через ВЛК. Я, наприклад, була звільнена від укр.мови, фізкультури та праці, щоб зменшити навантаження на зір. І була така не одна в класі, нас троє ’очкариків’ було, всі звільнені від фізри і укр.мови.
Удалено администрацией...
Брюльтик• 16 января в 21:45
Ответ дляШпондєр
Думаете киевляне в восторге? Просто терпят. Сейчас разговор на русском означает что ты свой и тебе доверяют. А так притворяются друг перед другом как бы чего не вышло.
Може не потрібно за всіх Кіян? Молодь перейшла на український майже 100 відсотків. Старше покоління намагається. І Київ не тільки корені мешканці, багато людей з різних куточків України.
4
2
Мальчижка• 16 января в 21:45
Сумская обл., училась в русскоязычной школе с 80 по 89 год. У нас все школы в райцентре были только русские. Но украинский был обязательным для всех, не изучала, но была обязана была присутствовать на уроке, только одна ученица, она к нам в 6 классе кажись из раши приехала к нам. То у неё в аттестате вместо оценки стояло ’прослушала’, по факту она не учила и не отвечала, просто сидела на уроке вместе со всеми. Но в дальнейшем, думаю, ей пришлось учить, так как она училась в педухе и работала воспитателем в детсаду. А там дальше без украинского уже увы...
я закончила школу в 86 году. Так же была освобождена, как дочь военного. Муж ( закончил школу в 80м) был освобожден по состоянию здоровья). Рассказывал, что батя пришел и спросил, хочешь ли учить украинский. А он, как все обычные дети, ответил нет. И освободили. Николаев
1
4
2
Шпондєр• 16 января в 21:46
Ответ дляБрюльтик
Може не потрібно за всіх Кіян? Молодь перейшла на український майже 100 відсотків. Старше покоління намагається. І Київ не тільки корені мешканці, багато людей з різних куточків України.
Угу, вижу эту перешедшую молодь - в ресторане конечно ра украинском, сфера обслуживания, это обязательно. За рестораном курят, ю смеются и шутят на русском.
1
3
1
Додекаэдр• 16 января в 21:46
Ответ дляНастасья Пицун
Я училась тоже 80-90-е. Украинский был обязателен. В старшей школе мы изучали и литературу украинскую, и писали сочинения. Освободиться нельзя было. Крым
В ВУЗе был парадокс, все учебники на русском, но писать курсовые и дипломы только на украинском. И защита была на украинском. Все, что можно найти было на укр. языке-это методички преподов. Литературы не было вообще, сидели переводили. Но это уже Киев.
Потом я писала мужу диплом уже в 2000-х и ситуация повторилась, но был вообще ад. У него техническая специальность. Литературы-ноль, требование-все на украинском.
В ВУЗе был парадокс, все учебники на русском, но писать курсовые и дипломы только на украинском. И защита была на украинском. Все, что можно найти было на укр. языке-это методички преподов. Литературы не было вообще, сидели переводили. Но это уже Киев.
Потом я писала мужу диплом уже в 2000-х и ситуация повторилась, но был вообще ад. У него техническая специальность. Литературы-ноль, требование-все на украинском.
Вы как раз попали в период перехода ВУЗов на украинское преподавание, я защищалась ещё на русском, а преподы вовсю уже термины технические переводили. Да, нелегко тогда было, детям наверное легче. Сестра в 7 классе резко перешла в школе на украинский, вообще проблем не помню
В 80-х в Виннице всего пару школ украинских было, у нас мова со 2 класса, литература, остальные все предметы на русском. Несколько детей с класса не учили украинский, это военные и переехавшие откуда - то
В 80-х в Виннице всего пару школ украинских было, у нас мова со 2 класса, литература, остальные все предметы на русском. Несколько детей с класса не учили украинский, это военные и переехавшие откуда - то
IQ 80• 16 января в 21:47
У нас тоже в Одессе были ,кто был освобожден.Я знаю мову,пишу,говорить не собираюсь на нем.Он для меня не родной.
4
3
Десь так, але...• 16 января в 21:48
Ответ дляdf364tye3
нет конечно 80-90г харьков ,,,
не кто не от чего не мог отказаться ,,,
украинский ненавидел ,,,
все мрачное, темное, фатальное, без просветное ,,,
на пашщени, пшеницю жала
втомылося видпочивала ,,,
преподаватель фамилия, волк ,,,
злая как собака ,,,
не кто не от чего не мог отказаться ,,,
украинский ненавидел ,,,
все мрачное, темное, фатальное, без просветное ,,,
на пашщени, пшеницю жала
втомылося видпочивала ,,,
преподаватель фамилия, волк ,,,
злая как собака ,,,
Вот соглашусь, укрлитература в школьной программе это нечто, все какие-то обездоленные, на панщине, голые и босые.
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
1
6
4
Брюльтик• 16 января в 21:49
Ответ дляШпондєр
Угу, вижу эту перешедшую молодь - в ресторане конечно ра украинском, сфера обслуживания, это обязательно. За рестораном курят, ю смеются и шутят на русском.
Діти моїх друзів і знайомих всі давно перейшли на український. Мені інколи не зручно, що я стара тітка не можу з ними нормально спілкуватися, слова підбираю. Сором.
2
IQ 80• 16 января в 21:49
Ответ дляАnnеt
Черкассы. было такое в первом классе - мова по выбору. кто не хотел писали отказ. нужно свои табели поискать, интересно глянуть с какого класса мову ввели.
Со второго,в сесере было
Файна цьоця• 16 января в 21:49
Ответ дляdf364tye3
не моя безграмотность ,не ваша грамотность, не дети военнослужащих, не имеют теперь, не какого значения ,,,
аннушка не только купила, но и уже разлила ,,,
аннушка не только купила, но и уже разлила ,,,
Ни...ни... треба було писати
ТочноБудет• 16 января в 21:52
Пошла в первый класс в 1981году. Украинский язык и украинская литература были разными предметами. Обкчение начиналось, насколько я помню, с третьего класса. Обязательно. Отказаться было невозможно. Единственные, у кого было освобождение от изучения украинского языка и литературы, это дети военных.
2
Брюльтик• 16 января в 21:52
Ответ дляДесь так, але...
Вот соглашусь, укрлитература в школьной программе это нечто, все какие-то обездоленные, на панщине, голые и босые.
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Другое дело Анна Каренина, Преступление и наказание. Катерина луч света в темном царстве. Зчитаешься...
3
2
1
Вам телефонограмма• 16 января в 21:52
Усі могли відмовитися?? Ви впевнені? У нас, центр України, могли не відвідувати уроки української мови діти військовослужбовців. Але по факту вони всеодно відвідували, в Україні ж живемо
Шпондєр• 16 января в 21:52
Ответ дляБрюльтик
Діти моїх друзів і знайомих всі давно перейшли на український. Мені інколи не зручно, що я стара тітка не можу з ними нормально спілкуватися, слова підбираю. Сором.
Зачем им с вами говорить на русском и слушать ваши нотации? Они со сверстники поговорят
1
1
Десь так, але...• 16 января в 21:54
Ответ дляБрюльтик
Другое дело Анна Каренина, Преступление и наказание. Катерина луч света в темном царстве. Зчитаешься...
Конечно другое дело)
Брюльтик• 16 января в 21:54
Ответ дляШпондєр
Зачем им с вами говорить на русском и слушать ваши нотации? Они со сверстники поговорят
Які нотації? Це близькі люди. Вони вже не розмовляють російською.
3
2
Кумася• 16 января в 21:55
Ответ дляПригощаю кашею
Це Ваша синя тьотя в моєму пості? Я не сказала, що україномовних не було зовсім, але пропорція 5:2 не на користь української мови в Україні це не говорить про геноцид?
Ну вр-первых, в Киеве такой пропорции не было... А во-вторых - о каком геноциде можно говорить, если родители тогда имели право выбрать, на каком языке обучать ребёнка... А сейчас такого выбора нет...
4
4
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
