Дрібка щастя• 16 января в 19:34
Мучает меня этот вопрос с детсва.Про мову
Когда я училась в школе в 80х. у нас было три языка в школе рус, украинский и английский. Так вот. От украинского любой ученик мог свободно освободиться, родители писали заявление и вуаля, ты освобожден. У нас в классе не изучали человек 6 . Луганск.
Хотелось бы узнать кто в каких городах учился в это период и было ли у вас такое ?
В итоге что я имею? ( я изучала) все понимаю, пишу без ошибок на слух- говорить не могу нормально :(((
Еще бы хотелось узнать но это не реально в других советск. республиках русня так же уничтожала родной язык? если кто в курсе напишите пожалуйста.
Хотелось бы узнать кто в каких городах учился в это период и было ли у вас такое ?
В итоге что я имею? ( я изучала) все понимаю, пишу без ошибок на слух- говорить не могу нормально :(((
Еще бы хотелось узнать но это не реально в других советск. республиках русня так же уничтожала родной язык? если кто в курсе напишите пожалуйста.
показать весь текст
37
5
7
25
Горня капучіно• 16 января в 22:14
Днепр, освободиться от укр языка было почти нереально. Во всей школе был только 1 освобожденный, поскольку был ребенок военного и приехал в Украину после 7го класса.
Но что показательно, на тот момент в итоге знания и русского, и украинского были на довольно высоком уровне. Если посмотреть на ошибки даже в украинском языке, которые делают при письме ученики 2000х, то это же кошмар.
Мое мнение, чем больше и качественно языков вы знаете, тем лучше для каждого человека.
Вспомните времена советов, кто знает) - наоборот, всячески способствовали изучению немецкого языка.
Язык конкурента/врага/возможного врага нужно знать!
Но что показательно, на тот момент в итоге знания и русского, и украинского были на довольно высоком уровне. Если посмотреть на ошибки даже в украинском языке, которые делают при письме ученики 2000х, то это же кошмар.
Мое мнение, чем больше и качественно языков вы знаете, тем лучше для каждого человека.
Вспомните времена советов, кто знает) - наоборот, всячески способствовали изучению немецкого языка.
Язык конкурента/врага/возможного врага нужно знать!
3
Трільчиха• 16 января в 22:15
Ответ дляbegovelik
И жители Штатов не разговаривают на языках коренных племен. А говорят на языке британских колонизаторов
А нічого, що то якраз нащадки колонізаторів, бо корінних там одиниці, але поцікавтеся, як тепер тим одиницям платять за те, що їх в нищили свого часу. Будете ’трішки’ здивовані. Ну, і якось людство прогресує, те, що колись держави будувалися на крові, з часом визнали жорстоким, але є одна імперія, що вирішила знову пограти в загарбницькі війни
Кумася• 16 января в 22:16
Ответ дляТочноБудет
Пошла в первый класс в 1981году. Украинский язык и украинская литература были разными предметами. Обкчение начиналось, насколько я помню, с третьего класса. Обязательно. Отказаться было невозможно. Единственные, у кого было освобождение от изучения украинского языка и литературы, это дети военных.
100%!
1
МастерЮля• 16 января в 22:17
Ответ дляАnnеt
вверху табель за 1-й класс и укр. мовы нет, внизу 2-й класс и мова/литература с 3-й четверти.
И у меня такие табели были.
Брюльтик• 16 января в 22:18
Ответ дляКумася
Да, наверное всех киевлян таки обобщать не стоит... Где вы сейчас видели в Киеве, 100% украиноязычной молодёжи?
Дети всех моих знакомых перешли на украинский. Хотя семьи были русскоговорящие. Родители сейчас подстраиваются и детьми общаются только по-украински. Конечно выборка не огромная, но тенденция заметна.
1
3
Колупалочка• 16 января в 22:18
Ответ дляШпондєр
Думаете киевляне в восторге? Просто терпят. Сейчас разговор на русском означает что ты свой и тебе доверяют. А так притворяются друг перед другом как бы чего не вышло.
Жителі столиці ненавидять державну мову?
3
2
2
Ниф_ниф• 16 января в 22:18
Ответ дляДрібка щастя
это в каком году?
Что вам мешало читать на украинском?? Я из Мариуполя, возраст такой же. Украинский был обязательным, хоть и преподавались остальные предметы на русском языке. Читали много. Это просто ваше нежелание было учить язык. Не знаю, как его можно не знать! Говорить, да, сложновато! Но лишь потому что не говорим на нем каждый день!
1
Трільчиха• 16 января в 22:19
Ответ дляНастасья Пицун
Белорусы знают прекрасно свой язык. Дети в том числе. У нас все родственники оттуда из разных частей страны. В маленьких городах только на белорусском пишут люди вообще, то есть сказать они могут на русском, но написать уже грамотно-нет.
Та ви що, правда? Гм, на початку 2000 -х у Мінську щось якось теж мало хто маг білоруською, з танцювального колективу одна дівчинка хвилин 15 поговорила і сказала, що їй важко довго білоруською, інші сказали, що розуміють, але не говорять. Ми просили, бо цікаво, бо мови схожі. Хотіли поспілкуватися ми українською, вони - білоруською.
Ниф_ниф• 16 января в 22:19
Ответ дляЭлька-Карамелька
Совок розвалився на початку 90-х, на початку 80-х ще навіть перебудова не почалась.
Склероз чи тролити зволите?
Склероз чи тролити зволите?
конечно, тролль. вы сомневаетесь? прям не давали ей учить язык!
1
1
Крошка Енот• 16 января в 22:20
Ответ дляХропочка з гривкою
Я навчалась в 90-2000, не можна було відмовитись від вивчання мови. Харківська область. Школа була російська. Але я зараз за кордоном і познайомилась тут з біженкою з Житомира, на 12 років старша за мене. І от вона мене шокувала тим, що в школі її батьки написали заяву, щоб вона не вивчала українську. Я це від неї почула вперше. Питала у своєї мами, вона не чула про такі заяви.
Я училась в Харькове в 70-е
Про украинские школы у нас вообще никто не слыхивал
Все предметы были на русском , украинский был несколько раз в неделю
Учителя по нему очень часто менялись
Был одним из самых нелюбимых предметов, если честно
Потом в Харьковском государственном университете - все вступительные экзамены - включая обязательное сочинение - были на русском
И обучение все на русском - как само разумеющееся
Харьков был одним из лидеров по иностранным студентам, они все на подготовительном русский язык учили
Про украинские школы у нас вообще никто не слыхивал
Все предметы были на русском , украинский был несколько раз в неделю
Учителя по нему очень часто менялись
Был одним из самых нелюбимых предметов, если честно
Потом в Харьковском государственном университете - все вступительные экзамены - включая обязательное сочинение - были на русском
И обучение все на русском - как само разумеющееся
Харьков был одним из лидеров по иностранным студентам, они все на подготовительном русский язык учили
3
Ацетилсалициловая кислота• 16 января в 22:20
70-е годы. Киев. Мой муж учился в украинской школе, в той же, в которой когда то училась Лина Костенко. Преподавание на украинском, рус. и укр. языки и литература поровну. Никакого уничтожения украинского не было, только процветание. Немецкий со 2-го класса. После школы поступил в политех. и свободно перешел на родной язык обучения - русский конечно.
2
1
Колупалочка• 16 января в 22:20
Ответ дляДесь так, але...
Вот соглашусь, укрлитература в школьной программе это нечто, все какие-то обездоленные, на панщине, голые и босые.
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ото прийшла аристократія на нашу голову 😡😡😡і ракети 🚀 пускає на вас ,обездолених
2
Кумася• 16 января в 22:21
Ответ дляКолупалочка
Жителі столиці ненавидять державну мову?
Жители столицы знают оба языка, а некоторые даже больше 2-х, и пользуются ими по мере необходимости...))
3
Кумася• 16 января в 22:22
Ответ дляДрібка щастя
я про конец 70х и начало 80х, когда совок развалился и у нас в Луганске все на украинском стали преподавать
Совок развалился в 91-м году...
МастерЮля• 16 января в 22:23
Ответ дляДесь так, але...
Вот соглашусь, укрлитература в школьной программе это нечто, все какие-то обездоленные, на панщине, голые и босые.
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Вы в школьной программе читали ’Филипок’ Толстого, и там не про балы и кавалеров, а про простого деревенского мальчика. Забыли?
Колупалочка• 16 января в 22:25
Ответ дляНастасья Пицун
Белорусы знают прекрасно свой язык. Дети в том числе. У нас все родственники оттуда из разных частей страны. В маленьких городах только на белорусском пишут люди вообще, то есть сказать они могут на русском, но написать уже грамотно-нет.
Знають ?А чому ж тоді ЮНЕСКО визнало мову ,як таку ,що зникає ?
Банка з медом• 16 января в 22:26
Училась тоже в Луганске и тоже в 80-х. В 11 школе. У нас всего 1 чел.был освобождён, пара военный.
Я понимаю все прекрасно, нет слова, которое бы мне было не понятно, если со мной разговаривают на украинском. Писать могу, учитывая, что телефон у примеру ру подсказывает правильность слов. А вот говорить очень посредственно, половина слов вылетает, у половины окончание другое, хотелось бы научиться свободно общаться.
Я понимаю все прекрасно, нет слова, которое бы мне было не понятно, если со мной разговаривают на украинском. Писать могу, учитывая, что телефон у примеру ру подсказывает правильность слов. А вот говорить очень посредственно, половина слов вылетает, у половины окончание другое, хотелось бы научиться свободно общаться.
Коли мовчу- приємна жінка• 16 января в 22:26
Киев, я училась в русскоязычной школе 84-94 года. У нас писали заявление на имя директора и освобождали от изучения украинского. В классе украинский учили человек пять от силы
1
Колупалочка• 16 января в 22:26
Ответ дляКумася
Жители столицы знают оба языка, а некоторые даже больше 2-х, и пользуются ими по мере необходимости...))
Ну перечитайте,будь ласка ,допис на який я відповіла.
Херсон. В школу пішла у 1986 році. Вчила з 1 класу російську, з 2 - українську (могли батьки відмову написати), з 5 класу - англійську. Мама, яка народилася на Далекому сході і переїхала з батьками в Україну лише у 15 років, сказала - ми живемо в Україні, то ж маєш знати українську мову. Ніяких відмов не писала. І хоч в побуті ми спілкувалися російською, я українською вільно володію ще зі шкільних років, в роботі багато років спілкуюся лише українською
1
Тану на сонці• 16 января в 22:27
Херсон. Я училась с 82 по 92. Школа была русская, украинский язык со 2 кл. От украинского языка освобождались только дети военных (семьи часто переезжали) и то это было не обязательно. Украинский преподавался на равне с русским. Знания были достойные. Старшие классы были профильные, я окончила класс «з поглибленим вивченням української мови та літератури» каждый день было пара украинского языка и пара украинской литературы и одна пара какого то другого предмета. По украинскому у меня было четыре экзамена в выпускном классе : мова письменно, мова устно, литература письменно, литература устно. Вместо алгебры и геометрии в аттестате «математика». Проблем сейчас с украинским языком нет, но говорю всё же на русском (для украинского нужна говорящая среда, от этого и словарный запас маловат), сейчас живу снова в русскоговорящем городе.
Куплю орехи• 16 января в 22:28
А у нас російська була тільки в 4му класі. Один рік якось побіжно.
Київська область, Рокитнянський район. Закінчила школу в 2005.
Київська область, Рокитнянський район. Закінчила школу в 2005.
Ms. Доброта• 16 января в 22:29
У нас тоже можно было отказаться,Одесса. Но учили все равно. Но русский как был родным,так и остался, так и будет родным для детей.
4
Банка з медом• 16 января в 22:30
Ответ дляdf364tye3
нет конечно 80-90г харьков ,,,
не кто не от чего не мог отказаться ,,,
украинский ненавидел ,,,
все мрачное, темное, фатальное, без просветное ,,,
на пашщени, пшеницю жала
втомылося видпочивала ,,,
преподаватель фамилия, волк ,,,
злая как собака ,,,
не кто не от чего не мог отказаться ,,,
украинский ненавидел ,,,
все мрачное, темное, фатальное, без просветное ,,,
на пашщени, пшеницю жала
втомылося видпочивала ,,,
преподаватель фамилия, волк ,,,
злая как собака ,,,
Кстати я тоже заметила, ребенку по укрлит задають читать, что ни произведение то кто то умер, то все умерли, все произведения очень депрессивные, я понимаю время такое было, но разбавьте программу, чтоб детям это было интересно читать
3
МастерЮля• 16 января в 22:30
Ответ дляКоли мовчу- приємна жінка
Киев, я училась в русскоязычной школе 84-94 года. У нас писали заявление на имя директора и освобождали от изучения украинского. В классе украинский учили человек пять от силы
Никого вообще нет смысла осуждать. Была тенденция русификации Украины. Родители детей это все видели и делали выбор для своих детей исходя из размышлений, что русский вытесняет украинский и нужно думать о будущем. Никто не знал заранее, что совок развалится.
2
1
ОдинРазНадетое• 16 января в 22:31
Я з Донецької області, теж навчалася у 80-х. Українську мову вивчали з другого класу, так можна було відмовитися від її вивчення за заявою батьків. У нас 2 чи 3 дитини теж не вивчали. Але то були діти, що приїхали з Російської СР.
Тану на сонці• 16 января в 22:32
Ответ дляДесь так, але...
Вот соглашусь, укрлитература в школьной программе это нечто, все какие-то обездоленные, на панщине, голые и босые.
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Соглашусь, украинскую литературу не любила.
Брюльтик• 16 января в 22:32
Ответ дляМастерЮля
Никого вообще нет смысла осуждать. Была тенденция русификации Украины. Родители детей это все видели и делали выбор для своих детей исходя из размышлений, что русский вытесняет украинский и нужно думать о будущем. Никто не знал заранее, что совок развалится.
Не потому что вытеснит. Школы были украинские, ВУЗы нет. Дальше как ребенку учиться? А если он захочет в Москву поступать, не все ж ВУЗы в Украине были.
1
Гладиолус• 16 января в 22:33
Ответ дляКіна не буде
Впервые слышу, чтобы можно было от какого либо предмета отказаться, освобождение только от физры со справкой от врача, все.
Украинский, английский, иврит, русский был с первого класса у нас. Украинский на первом месте, остальные 2 раза в неделю, русский до 6 класса, потом не было.
Украинский, английский, иврит, русский был с первого класса у нас. Украинский на первом месте, остальные 2 раза в неделю, русский до 6 класса, потом не было.
1й раз слышу про иврит в Украине
1
Ответ дляДесь так, але...
Вот соглашусь, укрлитература в школьной программе это нечто, все какие-то обездоленные, на панщине, голые и босые.
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
Ни одного позитивного произведения не помню. В русской литературе все иначе - аристократы, балы, кавалеры с честью и достоинством
русскую вел директор школы евгений иванович ,,,
похожий на пушкина ,,,
уроки пролетали ,,,
как укр лит ,,, вовк черная злая , мрак ,,,
похожий на пушкина ,,,
уроки пролетали ,,,
как укр лит ,,, вовк черная злая , мрак ,,,
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу