маминаБубочка• 12 апреля в 12:43
Вам подобається слово, звернення «Мужчина»? На українській
Коли звертаються до якогось лівого чоловіка,кажуть «Мужчина,підкажіть….»
Чому не чоловік? Бо я жінка,а коли чую слово мужчина -мене трясе від огиди. Якесь це слово інородне
Чому не чоловік? Бо я жінка,а коли чую слово мужчина -мене трясе від огиди. Якесь це слово інородне
показать весь текст
1
3
3
11
Звездолётчица• 12 апреля в 13:06
Ответ дляЛюбовь Калистратовна
В Португалии
Неправда , ось , що пише гугл про Португалію :
Форми звертання
Для ввічливого звертання до співрозмовника, якщо це незнайома людина або вища за соціальним статусом, використовуються форми o senhor (скорочені форми: o sr., o Sr., o Snr), a senhora (a sra., a Sra., a Snra). У функції звертання іменники senhor, companheiro, amigo та ін. вживаються з означеним артиклем, при цьому втрачаючи свое основне лексичне значення, і перекладаються як Ви (ти), проте зберігають різні коннотативні відтінки.
O senhor fala portugês? - Ви розмовляєте португальською?
Форми звертання
Для ввічливого звертання до співрозмовника, якщо це незнайома людина або вища за соціальним статусом, використовуються форми o senhor (скорочені форми: o sr., o Sr., o Snr), a senhora (a sra., a Sra., a Snra). У функції звертання іменники senhor, companheiro, amigo та ін. вживаються з означеним артиклем, при цьому втрачаючи свое основне лексичне значення, і перекладаються як Ви (ти), проте зберігають різні коннотативні відтінки.
O senhor fala portugês? - Ви розмовляєте португальською?
1
Звездолётчица• 12 апреля в 13:07
Ответ дляМаргариткаW
а Шевченко вообще жил в Питере, там же и печатался.
зрада чи перемога?
зрада чи перемога?
Досить маніпулювати
Шевченко жив в російській імперії
Шевченко жив в російській імперії
Соседка Маши• 12 апреля в 13:08
Ответ дляJulieta78
Суржик. Тому, що звернення до когось - це ’чоловіче’, а не чоловік.
Точно, кличний відмінок !
Любовь Калистратовна• 12 апреля в 13:08
Ответ дляЗвездолётчица
Неправда , ось , що пише гугл про Португалію :
Форми звертання
Для ввічливого звертання до співрозмовника, якщо це незнайома людина або вища за соціальним статусом, використовуються форми o senhor (скорочені форми: o sr., o Sr., o Snr), a senhora (a sra., a Sra., a Snra). У функції звертання іменники senhor, companheiro, amigo та ін. вживаються з означеним артиклем, при цьому втрачаючи свое основне лексичне значення, і перекладаються як Ви (ти), проте зберігають різні коннотативні відтінки.
O senhor fala portugês? - Ви розмовляєте португальською?
Форми звертання
Для ввічливого звертання до співрозмовника, якщо це незнайома людина або вища за соціальним статусом, використовуються форми o senhor (скорочені форми: o sr., o Sr., o Snr), a senhora (a sra., a Sra., a Snra). У функції звертання іменники senhor, companheiro, amigo та ін. вживаються з означеним артиклем, при цьому втрачаючи свое основне лексичне значення, і перекладаються як Ви (ти), проте зберігають різні коннотативні відтінки.
O senhor fala portugês? - Ви розмовляєте португальською?
Правда, в жизни обращаются - Manina, даже в относительно формальных ситуациях, вроде врача
А senhora вне формальной обстановки это как у нас кого-то назвать ’женщина’
А senhora вне формальной обстановки это как у нас кого-то назвать ’женщина’
2
Мульйонерша• 12 апреля в 13:09
Обращайтесь пан/пани. Чоловік не очень звучит для обращения к кому-то
1
Звездолётчица• 12 апреля в 13:10
Ответ дляsim_sims
Ну, жду так собі звучить.
Але надія повністю українське слово.
Але надія повністю українське слово.
Ждати наше слово )
Чекати, ждати – обидва слова вживаються в українській мові. Це слова-синоніми і вживаються в таких значеннях: перебувати де-небудь, щоб зустрітися з кимось; надіятись на що-небудь; гаяти час, надіючись на що-небудь. Катруся чекала осені, щоб швидше піти до школи. Степан став чекати автобуса на зупинці.
Чекати, ждати – обидва слова вживаються в українській мові. Це слова-синоніми і вживаються в таких значеннях: перебувати де-небудь, щоб зустрітися з кимось; надіятись на що-небудь; гаяти час, надіючись на що-небудь. Катруся чекала осені, щоб швидше піти до школи. Степан став чекати автобуса на зупинці.
Соседка Маши• 12 апреля в 13:10
Ответ дляМаргариткаW
а Шевченко вообще жил в Питере, там же и печатался.
зрада чи перемога?
зрада чи перемога?
Вы что сейчас у людей будет стресс вы еще Лесю Украинку вспомните ...
1
1
Соседка Маши• 12 апреля в 13:11
Ответ дляЗвездолётчица
Суржик не такий вже й поганий , як нам намагається подати російська пропаганда
Суржик це просто перехідний етап вивчення мови
Суржик це просто перехідний етап вивчення мови
Звездолётчица• 12 апреля в 13:13
Ответ дляЛюбовь Калистратовна
Правда, в жизни обращаются - Manina, даже в относительно формальных ситуациях, вроде врача
А senhora вне формальной обстановки это как у нас кого-то назвать ’женщина’
А senhora вне формальной обстановки это как у нас кого-то назвать ’женщина’
А сеньйор як перекладається ?
1
МаргариткаW• 12 апреля в 13:14
Ответ дляsim_sims
Почитайте докладніше його біографію, може проясниться.
Спочатку булгаков, а далі вже важка артилерія?
Спочатку булгаков, а далі вже важка артилерія?
Тарас Шевченко родился 9 марта 1814 года в селе Моринцы Звенигородского уезда Киевской губернии.
чего в Питер попёрся? просто интересно
чего в Питер попёрся? просто интересно
2
1
Звездолётчица• 12 апреля в 13:14
Ответ дляМаргариткаW
Тарас Шевченко родился 9 марта 1814 года в селе Моринцы Звенигородского уезда Киевской губернии.
чего в Питер попёрся? просто интересно
чего в Питер попёрся? просто интересно
Удалено администрацией...
Звездолётчица• 12 апреля в 13:15
Ответ дляsim_sims
Почитайте докладніше його біографію, може проясниться.
Спочатку булгаков, а далі вже важка артилерія?
Спочатку булгаков, а далі вже важка артилерія?
Удалено администрацией...
Любовь Калистратовна• 12 апреля в 13:15
Ответ дляЗвездолётчица
А сеньйор як перекладається ?
Вас в Гугле забанили?
Это формальное обращение. В разговорном, к молодым людям его не применяют.
Это формальное обращение. В разговорном, к молодым людям его не применяют.
МаргариткаW• 12 апреля в 13:16
Ответ дляЗвездолётчица
Удалено администрацией...
Удалено администрацией...
Звездолётчица• 12 апреля в 13:17
Ответ дляЛюбовь Калистратовна
Вас в Гугле забанили?
Это формальное обращение. В разговорном, к молодым людям его не применяют.
Это формальное обращение. В разговорном, к молодым людям его не применяют.
згідно з вашим поясненням , то сеньйор перекладається , як чоловік !
Але це не так
Сеньор і Сеньйора то звернення , а не жінка й чоловік
Але це не так
Сеньор і Сеньйора то звернення , а не жінка й чоловік
Любовь Калистратовна• 12 апреля в 13:18
Ответ дляМаргариткаW
а Шевченко вообще жил в Питере, там же и печатался.
зрада чи перемога?
зрада чи перемога?
И на русском писал))
1
Звездолётчица• 12 апреля в 13:18
Ответ дляМаргариткаW
Удалено администрацией...
Я вам відповіла Шевченко жив в російській імперії , це була одна країна
1
МаргариткаW• 12 апреля в 13:19
Ответ дляsim_sims
Нельзя ответить глухому, если не знаком с языком жестов. Тем более, тому, кто постоянно закрывает не только уши, но еще и глаза одновременно.
слив засчитан
1
2
Соседка Маши• 12 апреля в 13:19
Ответ дляsim_sims
Нельзя ответить глухому, если не знаком с языком жестов. Тем более, тому, кто постоянно закрывает не только уши, но еще и глаза одновременно.
Вы это сейчас о себе говорите ?
1
2
Звездолётчица• 12 апреля в 13:19
Ответ дляЛюбовь Калистратовна
И на русском писал))
Бо забороняли писати йому українською , законом заборонили , вирок винесли !
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу