маминаБубочка• 12 апреля в 12:43
Вам подобається слово, звернення «Мужчина»? На українській
Коли звертаються до якогось лівого чоловіка,кажуть «Мужчина,підкажіть….»
Чому не чоловік? Бо я жінка,а коли чую слово мужчина -мене трясе від огиди. Якесь це слово інородне
Чому не чоловік? Бо я жінка,а коли чую слово мужчина -мене трясе від огиди. Якесь це слово інородне
показать весь текст
1
3
3
11
Звездолётчица• 12 апреля в 13:40
Ответ дляЧумачечая_
А от вас смердит глупостью, вы а Одессе хоть раз были?
Була , що далі ?
І багато читала про це місто )
І багато читала про це місто )
Чумачечая_• 12 апреля в 13:41
Ответ дляЗвездолётчица
Була , що далі ?
І багато читала про це місто )
І багато читала про це місто )
Ну значит или вы глухая,или врёте,вот и все.
Звездолётчица• 12 апреля в 13:42
Ответ дляЧумачечая_
Я понимаю вас зациклило,но факт есть факт. На Привозе сегодня панов не было точно.
Одеса то українське місто , ось це факт !
Чумачечая_• 12 апреля в 13:43
Ответ дляЗвездолётчица
Одеса то українське місто , ось це факт !
С этим никто не спорит, речь об обращении друг к другу.
Звездолётчица• 12 апреля в 13:43
Ответ дляМаргариткаW
картинки? это книги, которые печатались на мове в РИ, которую типа запрещали...
Ви весь життевий шлях Шевченка можете осилити ?
Звездолётчица• 12 апреля в 13:44
Ответ дляМаргариткаW
картинки? это книги, которые печатались на мове в РИ, которую типа запрещали...
1
1
Звездолётчица• 12 апреля в 13:45
Ответ дляЧумачечая_
Ну значит или вы глухая,или врёте,вот и все.
Не нервуйте , зараз не розповсуджено , але життя закінчується не завтра
Звездолётчица• 12 апреля в 13:46
Ответ дляЧумачечая_
С этим никто не спорит, речь об обращении друг к другу.
Я сподіваюсь через 10 років на вулицях Одеси буде більш української лунати і тоді мжна почути звертання ’ пані ’ на Привозі )
1
Звездолётчица• 12 апреля в 13:48
Ответ дляМаргариткаW
на заборе тоже написано... а там дерево
На якому паркані ?
Ви зараз нам ще історію времених лет карамзіна принесете , яку всі расейці сунуть всюди , бо більш нічого не читали
Ви зараз нам ще історію времених лет карамзіна принесете , яку всі расейці сунуть всюди , бо більш нічого не читали
Чумачечая_• 12 апреля в 13:48
Ответ дляЗвездолётчица
Не нервуйте , зараз не розповсуджено , але життя закінчується не завтра
Я и не нервничаю, что вы мне две страницы доказывали непонятно. Лично у меня слова пан, господин ассоциируется только с крепостным правом.
Звездолётчица• 12 апреля в 13:51
Ответ дляЧумачечая_
Я и не нервничаю, что вы мне две страницы доказывали непонятно. Лично у меня слова пан, господин ассоциируется только с крепостным правом.
То вже потім трансформовалось у господар , власник землі
У грецькій міфології Пан — бог лісів, покровитель пастухів, мисливців, рибалок. Історик Плутарх розповідає, що за римського імператора Тіберія (І ст. н. е.) керманич корабля, який плив з Греції в Італію, нібито почув вигук, що лунав з берега: «Помер великий Пан!». За наказом Тіберія ця новина була обнародувана і дала привід до численних тлумачень. Християнські богослови вбачали у вигуку визнання перемоги християнства й занепаду язичництва. Таке тлумачення трапляється й у художній літературі (Ф. Рабле, «Гаргантюа і Пантагрюель»; І. Тургенєв, «Німфи»).
У переносному вживанні вислів означає смерть видатної людини, кінець епохи
У грецькій міфології Пан — бог лісів, покровитель пастухів, мисливців, рибалок. Історик Плутарх розповідає, що за римського імператора Тіберія (І ст. н. е.) керманич корабля, який плив з Греції в Італію, нібито почув вигук, що лунав з берега: «Помер великий Пан!». За наказом Тіберія ця новина була обнародувана і дала привід до численних тлумачень. Християнські богослови вбачали у вигуку визнання перемоги християнства й занепаду язичництва. Таке тлумачення трапляється й у художній літературі (Ф. Рабле, «Гаргантюа і Пантагрюель»; І. Тургенєв, «Німфи»).
У переносному вживанні вислів означає смерть видатної людини, кінець епохи
Чумачечая_• 12 апреля в 13:54
Ответ дляЗвездолётчица
То вже потім трансформовалось у господар , власник землі
У грецькій міфології Пан — бог лісів, покровитель пастухів, мисливців, рибалок. Історик Плутарх розповідає, що за римського імператора Тіберія (І ст. н. е.) керманич корабля, який плив з Греції в Італію, нібито почув вигук, що лунав з берега: «Помер великий Пан!». За наказом Тіберія ця новина була обнародувана і дала привід до численних тлумачень. Християнські богослови вбачали у вигуку визнання перемоги християнства й занепаду язичництва. Таке тлумачення трапляється й у художній літературі (Ф. Рабле, «Гаргантюа і Пантагрюель»; І. Тургенєв, «Німфи»).
У переносному вживанні вислів означає смерть видатної людини, кінець епохи
У грецькій міфології Пан — бог лісів, покровитель пастухів, мисливців, рибалок. Історик Плутарх розповідає, що за римського імператора Тіберія (І ст. н. е.) керманич корабля, який плив з Греції в Італію, нібито почув вигук, що лунав з берега: «Помер великий Пан!». За наказом Тіберія ця новина була обнародувана і дала привід до численних тлумачень. Християнські богослови вбачали у вигуку визнання перемоги християнства й занепаду язичництва. Таке тлумачення трапляється й у художній літературі (Ф. Рабле, «Гаргантюа і Пантагрюель»; І. Тургенєв, «Німфи»).
У переносному вживанні вислів означає смерть видатної людини, кінець епохи
Интересно,много ли в мире стран,где люди обращаются друг к другу по гендерному признаку. Товарищ ведь тоже не прижилось.
Звездолётчица• 12 апреля в 13:59
Ответ дляЧумачечая_
Интересно,много ли в мире стран,где люди обращаются друг к другу по гендерному признаку. Товарищ ведь тоже не прижилось.
На росії , білорусії так точно
Ось незнаю як в Азії звертаються
Ось незнаю як в Азії звертаються
Леді Душка• 12 апреля в 15:18
А ’на українській’ Вам норм? Удивительно. Потому что вообще-то правильно ураїнською
НеГолосую• 12 апреля в 22:50
Ответ длямаминаБубочка
Чоловік -це не суржик. Ми не про суржик.
Боже мой, вы даже не видите свой суржик
На українській- це суржик.
На українській- це суржик.
Margaret Rose• 13 апреля в 11:49
Ответ дляЗвездолётчица
В якій країні звертаються по гендеру ?
Наведить приклади
Наведить приклади
Підтримую, так бісить оте ’деееееееевушка’ або ’мужчино!’.
В тих же англомовних звернення ’young man’ або ’young lady’ - це більше чисто між добре знайомими людьми, або іронія
В тих же англомовних звернення ’young man’ або ’young lady’ - це більше чисто між добре знайомими людьми, або іронія
1
Margaret Rose• 13 апреля в 11:51
Ответ дляЧумачечая_
И к чему это все вы написали, заграницу приплели. Нет у нас панов в маршрутке,сплошные мужчины и женщины.
А слово ’пан’ - це лише багатій, землевласник, так
?
Відкрию секрет - різні месьє та сеньйори - це років 300 тому теж були звернення для тодішньої еліти, але з часом стали загальновживаними
Відкрию секрет - різні месьє та сеньйори - це років 300 тому теж були звернення для тодішньої еліти, але з часом стали загальновживаними
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу