sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Другое
anonim_27
Ms. Искренность• 14 апреля в 20:56

Давно зріє питання, чому на совєтчіці йде спілкування російською?

Чи це у мене налаштування такі тут? Бо не можу зрозуміти чому в переписці практично 90 відсотків пишуть російською? І назва советчица російською(. Питаю не для того, щоб когось зацепити, але дуже цікаво як налаштувати переписку українською
показать весь текст
like 55 heart 6 dislike 6 crying_face 4 face_with_tears_of_joy 11 woman_facepalming 20 face_vomiting 8 clown_face 77
319 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 1
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
noavatar
Coffee is Love• 14 апреля в 23:24
271
Ответ дляjulia_kid
І живете ви на западній?
Киянка. Уроджена кременчужанка. Із російськомовної родини. Викладач російської за першою освітою, отриманою в москві.
Ще питання будуть?
woman_facepalming 1 heart 3
noavatar
Coffee is Love• 14 апреля в 23:24
272
Ответ дляdemicandum
Да вы сама разговаривали на русском, о чем речь?
Не нужно тут вот это
І щось не повернулась назад, як мала б, якщо вірити таким як ви)
Ото диво
noavatar
julia_kid• 14 апреля в 23:25
273
Ответ дляCoffee is Love
Киянка. Уроджена кременчужанка. Із російськомовної родини. Викладач російської за першою освітою, отриманою в москві.
Ще питання будуть?
Пон , знаю таких
Питань немає
noavatar
Coffee is Love• 14 апреля в 23:25
274
Ответ дляВеточка сакуры67
А вы я так понимаю чисто машинально до 22 года писали на русском здесь ?
Абсолютно свідомо
noavatar
demicandum• 14 апреля в 23:27
275
Ответ дляCoffee is Love
І щось не повернулась назад, як мала б, якщо вірити таким як ви)
Ото диво
Да говорите вы как хотите
Но то, что вами движет конформизм, это ясно
Поэтому вас очевидно раздражают люди, которые ведут себя не так как принято
like 3 face_with_tears_of_joy 2 woman_facepalming 2
noavatar
Coffee is Love• 14 апреля в 23:28
276
Ответ дляjulia_kid
Що саме тимчасове ?
Засилля російської звісно. В садочках та школах слава Богу вже росте нове покоління де набагато більше україномовних дітей.
Такі як я і тисячі мені подібних виростять нові покоління суто україномовних дітей. А вони - своїх. Так і виздохне поступово та російська в Україні.
face_with_tears_of_joy 4 dislike 1 heart 5
noavatar
Sir le Noir• 14 апреля в 23:30
277
Ответ дляБелая котичка
Ох, тот немецкий язык убийц и оккупантов. Вторым иностранным языком почти во всех украинских школах. Забылось уже?
По- перше, історію треба знати хоч трохи. А саме період 1939- 41рр. і спільні замисли Гітлера та Сталіна напасти на Британію. Але Сталін планував ослабити таким чином Німеччину і захопити Европу.
По-друге, вимучені українці навіть в нацистський Німеччині бачили меньше зло, а ніж в більшовицькій Сталінський росії. Це таки про щось говорить.
А вчили німецьку і англійську,бо партія приказала : ’ Надо знать язык врога’.
Хоча, прекрасно знали, що саме союзники допомогли убожищу окупувати, згвалтувати , обібрати , і осовєтити і комунізувати пів-Европи.
росія, росіяни, їх симпатики і борцюни за культуру і язик - наймерзенніші створіння нелюдської природи. І ніякого виправдання вам нема і не буде.
like 5 woman_facepalming 1
noavatar
Coffee is Love• 14 апреля в 23:33
278
Ответ дляdemicandum
Да говорите вы как хотите
Но то, что вами движет конформизм, это ясно
Поэтому вас очевидно раздражают люди, которые ведут себя не так как принято
Мною рухає бажання сіяти мову в оточенні і нормалізувати спілкування саме українською.
Як я вже сказала вище, я не чекаю що хтось перейде на мову лише тому що це зробила у свій час я, тому що знаю, що до цього треба дорости.
Тому просто тішуся, коли чую її в магазинах, дитячих закладах, в салонах і просто від своїх друзів та близьких.
woman_facepalming 3 face_with_tears_of_joy 1 like 3
noavatar
Надя М• 14 апреля в 23:34
279
Ответ дляВеточка сакуры67
А почему вы писали раньше на русском?
в мене цілий пост про це. Комплекс меншовартості, тут всі писали на російській, в якийсь момент, я, будучи україномовною в побуті, запідозрила, що тут не можуть бути всі російськомовні і точно є такі як я.
І перестала відповідати російською і писати. А було уявлення, що всі говорять російською, значить нам треба під них підлаштовуватись, потім дійшло, що тому і враження таке, що всі російськомовні, бо такі як я підлаштовуємось.
Писати українською тут було соромно, в моєму дитинстві і юності - то взагалі вважалось як мова села, а бути російськомовним круто. Трошки подорослішала зрозуміла, що і українська не соромно і села нема чого цуратись
like 6
noavatar
Sir le Noir• 14 апреля в 23:34
280
Ответ дляБасноплетка
Это значит, что чтобы на нем не говорили приходится аж к штрафам и запретам прибегать, и угрожать как женщина, что мне написала
У вас тільки чорне та біле. Мозок геть позбавлений мультифакторного мислення, а особистість ваша десь зникає в нав´язаних стереотипах
like 4
noavatar
Incol• 14 апреля в 23:35
281
Ответ дляВеточка сакуры67
Но ведь вам тоже то коріння пустило. И вы почему-то не с 14 года перешли, а война уже была. Почему к другим так нетерпимы,
А хто сказав, що я нетерпима, я зробила висновки і дуже кардинально переглянула своє відношення до цього питання. Всі інші - ну це справа їх совісті, розуміння, світосприйняття, я на це вплинути не можу.
Більше всього дивує, коли люди починають шаритися в особистих темах, на хіба це вам, прям слідопит, знайшла, принесла, ось гляньте, прям наче істінна комсомолка на партзборах.....
Тільки я то переглянула свій світогляд, а ви ні, ну так, це ж родной язік, куди там.
А чого ж ви не заскірінили всі мої теми з 24/02 , ну щоб було наглядно до і після.
like 4
noavatar
Natali_lucky_star• 14 апреля в 23:41
282
Ответ дляdulenok
По разному тут пишут. Якою мовою думки, на тому і пишуть
Супер відповідь - двома мовами, я так само пишу часто. Бо, на жаль, ми виросли так. Я виросла в прикордонні і школа моя була російськомовна, універ був двомовний, побут був російською, то що мені викинули своє минуле, яке було до війни.

Я ні дня не виїхала з рідної України, ненавиджу русню, але мова то є історія ( історія родини, друзів, однокласників), я вважаю, що ми не винні, що народилися в такий час.
Так переходжу на укр, але з співрозмовником треба розмовляти його мовою (це правило комунікації), окрім росіян звісно, з ними в взагалі на щастя не розмовляю.
like 3 woman_facepalming 2
noavatar
Веточка сакуры67• 14 апреля в 23:43
283
Ответ дляНадя М
в мене цілий пост про це. Комплекс меншовартості, тут всі писали на російській, в якийсь момент, я, будучи україномовною в побуті, запідозрила, що тут не можуть бути всі російськомовні і точно є такі як я.
І перестала відповідати російською і писати. А було уявлення, що всі говорять російською, значить нам треба під них підлаштовуватись, потім дійшло, що тому і враження таке, що всі російськомовні, бо такі як я підлаштовуємось.
Писати українською тут було соромно, в моєму дитинстві і юності - то взагалі вважалось як мова села, а бути російськомовним круто. Трошки подорослішала зрозуміла, що і українська не соромно і села нема чого цуратись
Ну так сейчас тоже самое. Когда это касалось только Донбасса, то все было все равно. А как только каждого- надо найти виноватого. В русскоязычные они же ближе, чем путин, русские или наша власть продажная. И вот так мы стали вторым сортом, за одну ночь..
woman_facepalming 1 like 1 face_with_tears_of_joy 2
noavatar
SweetInn4ik• 14 апреля в 23:44
284
Ответ дляНадя М
в мене цілий пост про це. Комплекс меншовартості, тут всі писали на російській, в якийсь момент, я, будучи україномовною в побуті, запідозрила, що тут не можуть бути всі російськомовні і точно є такі як я.
І перестала відповідати російською і писати. А було уявлення, що всі говорять російською, значить нам треба під них підлаштовуватись, потім дійшло, що тому і враження таке, що всі російськомовні, бо такі як я підлаштовуємось.
Писати українською тут було соромно, в моєму дитинстві і юності - то взагалі вважалось як мова села, а бути російськомовним круто. Трошки подорослішала зрозуміла, що і українська не соромно і села нема чого цуратись
Ну, не знаю, не знаю...
Никогда за свою жизнь не встречала такого - всегда было - кто на каком языке хотел, тот на том и говорил. И никто никогда не обращал на это внимания, и тем более не было разделения на ’стыдно’ и ’круто’.
Возможно, Вы действительно родом из села, и это просто Ваши личные комплексы. Вы даже обращали внимание кто на каком языке пишет на этом форуме, и подстраивались под большинство. Для меня это вообще не имеет никакого значения. Оба языка воспринимаются как один. Не различаю, кто на каком языке пишет. Я понимаю и меня понимают-это главное.
Украинцы, в принципе, в большинстве своём, билингвы. И эти споры за русский и украинский языки, как по мне, абсолютно бессмысленны.
woman_facepalming 4
noavatar
Sir le Noir• 14 апреля в 23:45
285
Ответ дляbegovelik
13. Астольф де Кюстин (французский аристократ, автор книги «Россия в 1839 году»):

«Русский язык звучит, как музыка в устах народа. Я не понимаю всех слов, но чувствую, как сильно в нём бьётся сердце нации. Это язык, в котором даже молчание говорит.»

14. Джордж Кеннан (американский путешественник и писатель, автор книг о Сибири и ссылках):

«Я выучил русский язык не из академического интереса, а потому что иначе невозможно было понять душу этих людей. Этот язык не просто средство общения — это живое существо.»

15. Маркиза де Сталь (Жермен де Сталь) — француженка, интеллектуалка и автор мемуаров:

«Русский язык — странное чудо: грубоватый и сильный, но в то же время способный выражать нежность и поэзию так, как никакой другой. Это язык контрастов.»

16. Уильям Ричард Морфилл (британский славист, профессор Оксфорда):

«Русский язык — это не просто славянский язык. Это древний и могучий поток, вбирающий в себя все оттенки славянской души. Он труден, но тем ценнее его красота.»

17. Теофиль Готье (французский поэт и романист, посетил Россию в 1858 году):

«Мне казалось, что слова на русском языке — это не просто звуки, а ожившие чувства. Есть что-то гипнотическое в его звучании, особенно в женском голосе.»

18. Луи Леже (французский историк и славист, XIX век):

«Русский язык даёт писателю такую свободу, какой не знает ни один из западных языков. Он текуч, как река, и при этом строг, как закон.»
Беговелік, давайте оригінал. Те, що росіяни подають вишуканими цитатами, скоріш за все - брехня.
like 1 face_with_tears_of_joy 1
noavatar
Веточка сакуры67• 14 апреля в 23:46
286
Ответ дляIncol
А хто сказав, що я нетерпима, я зробила висновки і дуже кардинально переглянула своє відношення до цього питання. Всі інші - ну це справа їх совісті, розуміння, світосприйняття, я на це вплинути не можу.
Більше всього дивує, коли люди починають шаритися в особистих темах, на хіба це вам, прям слідопит, знайшла, принесла, ось гляньте, прям наче істінна комсомолка на партзборах.....
Тільки я то переглянула свій світогляд, а ви ні, ну так, це ж родной язік, куди там.
А чого ж ви не заскірінили всі мої теми з 24/02 , ну щоб було наглядно до і після.
Долго пересматривала, 8 лет. Дайте другим шанс. Это как раз вы устроили публичную порту, хотя были такими же.
noavatar
Incol• 14 апреля в 23:46
287
Ответ дляNatali_lucky_star
Супер відповідь - двома мовами, я так само пишу часто. Бо, на жаль, ми виросли так. Я виросла в прикордонні і школа моя була російськомовна, універ був двомовний, побут був російською, то що мені викинули своє минуле, яке було до війни.

Я ні дня не виїхала з рідної України, ненавиджу русню, але мова то є історія ( історія родини, друзів, однокласників), я вважаю, що ми не винні, що народилися в такий час.
Так переходжу на укр, але з співрозмовником треба розмовляти його мовою (це правило комунікації), окрім росіян звісно, з ними в взагалі на щастя не розмовляю.
Згодна з усим, окрім переходу на мову співрозмовника. Якщо ’ми’ чудово розуміємо одне одного, розмовляючи різними мовами, не бачу необхідності переходити на мову співрозмовника. У мене є гарна знайома з Одеси, війна і спільні проблеми познайомили нас, вона старша, ій важче перейти на українську, хоч вона це робить з успіхом, то так і спілкуємося, кожна своєю.
woman_facepalming 1 like 2
noavatar
Надя М• 14 апреля в 23:47
288
Ответ дляNatali_lucky_star
Супер відповідь - двома мовами, я так само пишу часто. Бо, на жаль, ми виросли так. Я виросла в прикордонні і школа моя була російськомовна, універ був двомовний, побут був російською, то що мені викинули своє минуле, яке було до війни.

Я ні дня не виїхала з рідної України, ненавиджу русню, але мова то є історія ( історія родини, друзів, однокласників), я вважаю, що ми не винні, що народилися в такий час.
Так переходжу на укр, але з співрозмовником треба розмовляти його мовою (це правило комунікації), окрім росіян звісно, з ними в взагалі на щастя не розмовляю.
ну от, я теж раніше думала, що зі співрозмовником треба його мовою спілкуватись і тут так спілкувалась і в Криму, Харкові, Донецьку... тільки чомусь то завжди я мусила переходити на мову співрозмовника
crying_face 1 like 4
noavatar
Incol• 14 апреля в 23:47
289
Ответ дляВеточка сакуры67
Долго пересматривала, 8 лет. Дайте другим шанс. Это как раз вы устроили публичную порту, хотя были такими же.
А де ви власне кажучи побачили ту публічну порку, не пересмикуйте, я лише з гіркотою констатую факти, які складно заперечувати.
Якщо кожен з нас загляне в свої трудові, то вони на двох мовах і так все і кругом, занадто довго і досить успішно цей процес впроваджували і не просто так.
crying_face 1 like 2
noavatar
SweetInn4ik• 14 апреля в 23:49
290
Ответ дляIncol
Згодна з усим, окрім переходу на мову співрозмовника. Якщо ’ми’ чудово розуміємо одне одного, розмовляючи різними мовами, не бачу необхідності переходити на мову співрозмовника. У мене є гарна знайома з Одеси, війна і спільні проблеми познайомили нас, вона старша, ій важче перейти на українську, хоч вона це робить з успіхом, то так і спілкуємося, кожна своєю.
Это я так общаюсь со своими поляками-они на польском, я на русском. Иногда могу вставить корявые польские слова
Но ничего, прекрасно понимаем друг друга.
woman_facepalming 2 like 1
noavatar
Coffee is Love• 14 апреля в 23:50
291
Ответ дляВеточка сакуры67
Ну так сейчас тоже самое. Когда это касалось только Донбасса, то все было все равно. А как только каждого- надо найти виноватого. В русскоязычные они же ближе, чем путин, русские или наша власть продажная. И вот так мы стали вторым сортом, за одну ночь..
Винні не російськомовні, а ті хто нормалізує російську та все кацпське в Україні.
А це велика різниця.
woman_facepalming 2 heart 5
noavatar
begovelik• 14 апреля в 23:52
292
Ответ дляSir le Noir
Беговелік, давайте оригінал. Те, що росіяни подають вишуканими цитатами, скоріш за все - брехня.
Так, ви праві. Інша справа - цитати великих людей про українську мову. Можете навести?
woman_facepalming 3
noavatar
Natali_lucky_star• 14 апреля в 23:58
293
Ответ дляIncol
Згодна з усим, окрім переходу на мову співрозмовника. Якщо ’ми’ чудово розуміємо одне одного, розмовляючи різними мовами, не бачу необхідності переходити на мову співрозмовника. У мене є гарна знайома з Одеси, війна і спільні проблеми познайомили нас, вона старша, ій важче перейти на українську, хоч вона це робить з успіхом, то так і спілкуємося, кожна своєю.
Та можна і не переходити, як що всі всіх розуміють. Я так часто теж роблю говорю на своїй мові, як що мене чудово розуміють, а співрозмовник на своїй. І все і всіх ок.

Але зараз не про те, зараз про викинь всоїх батькив, однокласників, універ, все забудь
like 1 woman_facepalming 3
noavatar
Incol• 14 апреля в 23:59
294
Ответ дляВеточка сакуры67
Ну так сейчас тоже самое. Когда это касалось только Донбасса, то все было все равно. А как только каждого- надо найти виноватого. В русскоязычные они же ближе, чем путин, русские или наша власть продажная. И вот так мы стали вторым сортом, за одну ночь..
Ви якось дивно весь час підмінюєте поняття, чи невдало іронізуєте, когось в чомусь звинувачуєте.... Нікого не дивує, як сотні тисяч наших земляків змогли вивчити такі складні мови в різних країнах, а живучи все життя в Україні, не вважали за потрібне знати мову своєї дежави, а українська для багатьох була мовою селюків.
Я поворюся ще раз, особисто мені просто не прийнятно вживати російську мову . Якщо вам норм, то це ваша справа, тільки не потрібно тут розказувати що хтось когось ущємляє, он половина тем російськомовних і всі спілкуються.
woman_facepalming 1 like 5
noavatar
Веточка сакуры67• 14 апреля в 23:59
295
Ответ дляCoffee is Love
Винні не російськомовні, а ті хто нормалізує російську та все кацпське в Україні.
А це велика різниця.
Де межа? Я вважаю що у нас пропаганда, не гірше російської. Була свідком конфлікту, як вчителька наполягала щоб дівчина підліток говорила українською, та принципово відмовилась. І ця вчителька в такому щоці обговорювала все це з іншими вчителями........російською. Ну Сталін отдыхает, сдам соседа , чтоб меня не посадили.
woman_facepalming 1 heart 1 like 2 dislike 5
noavatar
Coffee is Love• 15 апреля в 00:02
296
Ответ дляВеточка сакуры67
Де межа? Я вважаю що у нас пропаганда, не гірше російської. Була свідком конфлікту, як вчителька наполягала щоб дівчина підліток говорила українською, та принципово відмовилась. І ця вчителька в такому щоці обговорювала все це з іншими вчителями........російською. Ну Сталін отдыхает, сдам соседа , чтоб меня не посадили.
Ну по перше я в таке не дуже вірю.
По друге - навіть якби це і було правдою, то робити якісь висновки на підставі поодиноких випадків - то якось недолуго.
По третє - а що власне поганого в пропаганді укарїнської мови в Україні?
woman_facepalming 1 heart 4
noavatar
Sir le Noir• 15 апреля в 00:03
297
Ответ дляbegovelik
Так, ви праві. Інша справа - цитати великих людей про українську мову. Можете навести?
Ахах, інша справа про українську мову, кажете? Ну -ну!
Швидко і гучно лопнула консерва як не намагалась.
Правда, я і так вас ніколи серйозно не сприймала.
like 1
noavatar
Веточка сакуры67• 15 апреля в 00:04
298
Ответ дляCoffee is Love
Ну по перше я в таке не дуже вірю.
По друге - навіть якби це і було правдою, то робити якісь висновки на підставі поодиноких випадків - то якось недолуго.
По третє - а що власне поганого в пропаганді укарїнської мови в Україні?
В мові нічого. Я про пропаганду травли. Это льётся с экранов, инсиагрпмма , фейсбука.
pouting_face 2 woman_facepalming 2
noavatar
Мелитрисса• 15 апреля в 00:05
299
Треба виділити текст, вибрати переклад, перекласти всю сторінку. Не дякуйте.
like 1
noavatar
Coffee is Love• 15 апреля в 00:06
300
Ответ дляВеточка сакуры67
В мові нічого. Я про пропаганду травли. Это льётся с экранов, инсиагрпмма , фейсбука.
В нас немає пропаганди травлі, є поодинокі дебіли і купа кацапських ботів, провокуючих срач.
Ніхто і ніколи в Україні не зобов´язував людей спілкуватися якоюсь конкретною мовою, якщо це не стосується держ галузі та сфери обслуговування.
like 3
|« «» »|
  • 1
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff