Мать мужа живет в Германии еще до войны, 8 лет. Все это время мы с ней общались на русском. Вчера она мне звонит и говорит, что все... она переходит на украинский категорически, в связи с прилетом в Киеве. Русский язык у нее ассоциируется с убийством теперь. Я знаю украинский идеально, и ее суржик...ужасный, тем более она много лет не живет в Украине. Начала она рассказывать, что ни в одной стране мира нет такого бардака как в Украине, везде есть свой государственный язык и он один. Вот в Нидерландах говорят только по нидерландски и тд. Короче я за мову, но когда мне патриотка заграничная начинает это все рассказывать и учить. Разругались мы полностью....
показать весь текст
3
7
25
бЭйбА• 29 августа в 16:18
Ответ дляМюллерная
І що? Не всім це легко дається. Сподіваюсь вам вистачає розуму не сміятися над дитиною?
Естественно, меня только удивляет, что он читает и пишет по укр, ресурсы все науки, а он не может говорить и если говорит, то фонетически это русский
Тарабарщина• 29 августа в 16:20
Ответ дляВ курсі діла
Мати чоловіка молодчинка. Навіть суржик кращій за кацапську мову. І немає ніякого значення скільки років вона не живе в Україні, важливі лише її погляди на життя
До цього прильоту вона була в анабіозі?
Риторичне питання.
Риторичне питання.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу