Булькаю• сегодня в 09:47
мовне питання
перейшла на розмовну українську у 24 році, але от що відбувається. не можу на українській мові щіро спілкуватися з близькими, не дає мова відчуття глибини, відвертості і т.д. до цього багато років писала українською в спілкуванні та по роботі, вивчала в школі, одразу перешла на розмовну (буває суржик та ми з центру той таке)). є тут лінгвісти, це завжди так буде?
показать весь текст
11
11
9
автор
Булькаю
• сегодня в 10:03
Ответ дляДа Щас же
Цікаво, але я також, коли злюся і починаю сваритися, то найчастіше це роблю російською
перший раз на роботі через рік прям здивувалися з цього явища))
3
автор
Булькаю
• сегодня в 10:03
Ответ дляСмячиком
Отримуйте новий емоційний досвід українською. Інакше ті асоціативні зв´язки, які були сталими російською, будуть перемагати.
пропонуєте україномовного коханця? ))
Кому там слова не давали• сегодня в 10:04
Ответ дляБулькаю
так, думаю два роки мало, але я пишу українською давно, в переписках і по роботі
Ну рабочие переписки, там же другие обороты. Короче кроме практики и среды ничего полезнее нет.
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:04
Ответ дляВільний митець
Так что вам мешает пользоваться и русским и украинским в равной степени ? И не страдать фигнёй .
не те щзоб я страждаю, але задумалася - чого так. я користуюся, іноді спілкування не передбачає нажаль українську
Стильна штучка• сегодня в 10:04
Не відчуваю різниці для себе.
Можу як російською,так і українською.Заледить від того,з ким конкретно я спілкуюсь.
Можу як російською,так і українською.Заледить від того,з ким конкретно я спілкуюсь.
Зайканалужайке• сегодня в 10:06
Ответ дляБулькаю
ну це вже притискання
А такое очень часто сейчас, особенно в Киеве. В школе у дочки есть пару учительниц (не по укр.языку), которые прямым текстом говорят детям - я чувствую что ты из русскоязычной семьи, хорошую оценку тебе не поставлю
2
1
1
Балаболка• сегодня в 10:06
Ответ дляБулькаю
з побутовою мовою і спілкуванням взагалі - у мене все ок, я не дуже напрягаюся, іноді, частіше не помічаю, а от з близькими друзями і з чоловіком - не можу серйозно спілкуватися українською
У меня вообще интересно, с сыном младшим говорю на укр, опять таки чтобы это был его родной и это делают уже не осознанно. Со старшей на русском, вже піздно, с мужем на русском говорим, но переписываемся с ним на укр🤪
Я понимаю про что вы говорите, я считаю что наша речь - это наш опыт, книги которые мы читали, фильмы, которые мы смотрели, какие то шуточки, поговорки - речь получается богатая и эмоционально окрашенная, а когда ты это все переводишь - это костыли, получается скудно и часто не можешь передать все нюансы. Селяви
Я понимаю про что вы говорите, я считаю что наша речь - это наш опыт, книги которые мы читали, фильмы, которые мы смотрели, какие то шуточки, поговорки - речь получается богатая и эмоционально окрашенная, а когда ты это все переводишь - это костыли, получается скудно и часто не можешь передать все нюансы. Селяви
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:08
Ответ дляВодійка хімарса
Це ваше емоційне відчуття. Взагалі то мова це не тільки вербальна комунікація. Це ще культурний код. Якщо мова не рідна, у вас менше шансів на перемогу в дебатах, на доказ своєї позиції, навіть скласти позитивне враження складніше. Ви згадайте українську Януковіча на фоні Ющенка.
Чому українцям болить русифікація сходу? Це було приниження, коли серед людей спілкування українською видавало сільське походження. Доречі, на заході такого не було навіть за радянських часів. А зараз ми маємо перевертень. Спілкуватися російською на людях це наражати себе на хейт, відвертий чи поза очі.
Ну і щире спілкування з родичами теж залежить від їхньої мовної позиції. Якщо вони продовжують говорити російською, а вы защебетали українською, автоматично на підсвідомості вони відчувають дистанцію, ви з ними як чужа.
Чому українцям болить русифікація сходу? Це було приниження, коли серед людей спілкування українською видавало сільське походження. Доречі, на заході такого не було навіть за радянських часів. А зараз ми маємо перевертень. Спілкуватися російською на людях це наражати себе на хейт, відвертий чи поза очі.
Ну і щире спілкування з родичами теж залежить від їхньої мовної позиції. Якщо вони продовжують говорити російською, а вы защебетали українською, автоматично на підсвідомості вони відчувають дистанцію, ви з ними як чужа.
я вам більше скажу, один приятель вичитав мене і перестав спілкуватися за перехід на українську. так, за совєтів, у нас вважалося україномовним виключно село, така була політіка партії. у мене, наприклад, і зараз нема відрази від російськомовних, тобто я не неофіт у захваті. Дніпро, якшо шо
1
Мій не такий• сегодня в 10:14
Да вы, матушка, полиглот!
ЩІро
НА українській
Флешбек
Бекграунд
Переписка
Нажаль
Зі схІду... Хоч не зі Скадівська?)
ЩІро
НА українській
Флешбек
Бекграунд
Переписка
Нажаль
Зі схІду... Хоч не зі Скадівська?)
2
1
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:11
Ответ дляЗайканалужайке
А такое очень часто сейчас, особенно в Киеве. В школе у дочки есть пару учительниц (не по укр.языку), которые прямым текстом говорят детям - я чувствую что ты из русскоязычной семьи, хорошую оценку тебе не поставлю
омг, а яка різниця? ну це прям дуже дивно і неприємно. я от географічно з російськомовної сім´ї, мама зі східу, там такий лютий суржик). як можна розділяти людей, коли одним мова дана по праву народження, а інші навчаються, жах
4
Зайканалужайке• сегодня в 10:11
Ответ дляБулькаю
я вам більше скажу, один приятель вичитав мене і перестав спілкуватися за перехід на українську. так, за совєтів, у нас вважалося україномовним виключно село, така була політіка партії. у мене, наприклад, і зараз нема відрази від російськомовних, тобто я не неофіт у захваті. Дніпро, якшо шо
Меня удивляет то, что украиноязычное население в моем окружении спокойно относиться к тем, у кого родной русский, и говорят - ми ж розуміємо один одного, в чому питання, це ж не службові розмови... Зато те, кто перешел не так давно на украинский, с такой ненавистью относится к тем кто на него не перешел
7
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:12
Ответ дляБалаболка
У меня вообще интересно, с сыном младшим говорю на укр, опять таки чтобы это был его родной и это делают уже не осознанно. Со старшей на русском, вже піздно, с мужем на русском говорим, но переписываемся с ним на укр🤪
Я понимаю про что вы говорите, я считаю что наша речь - это наш опыт, книги которые мы читали, фильмы, которые мы смотрели, какие то шуточки, поговорки - речь получается богатая и эмоционально окрашенная, а когда ты это все переводишь - это костыли, получается скудно и часто не можешь передать все нюансы. Селяви
Я понимаю про что вы говорите, я считаю что наша речь - это наш опыт, книги которые мы читали, фильмы, которые мы смотрели, какие то шуточки, поговорки - речь получается богатая и эмоционально окрашенная, а когда ты это все переводишь - это костыли, получается скудно и часто не можешь передать все нюансы. Селяви
так, у мене така ж ситуація виходить
автор
Булькаю
• сегодня в 10:14
Ответ дляМій не такий
Да вы, матушка, полиглот!
ЩІро
НА українській
Флешбек
Бекграунд
Переписка
Нажаль
Зі схІду... Хоч не зі Скадівська?)
ЩІро
НА українській
Флешбек
Бекграунд
Переписка
Нажаль
Зі схІду... Хоч не зі Скадівська?)
просто люблю видєлуваться
2
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:13
Ответ дляМій не такий
Да вы, матушка, полиглот!
ЩІро
НА українській
Флешбек
Бекграунд
Переписка
Нажаль
Зі схІду... Хоч не зі Скадівська?)
ЩІро
НА українській
Флешбек
Бекграунд
Переписка
Нажаль
Зі схІду... Хоч не зі Скадівська?)
для виправителів помилок є спеціальне місце, не буду нагадувати де)
автор
Булькаю
• сегодня в 10:14
Ответ дляЗайканалужайке
Меня удивляет то, что украиноязычное население в моем окружении спокойно относиться к тем, у кого родной русский, и говорят - ми ж розуміємо один одного, в чому питання, це ж не службові розмови... Зато те, кто перешел не так давно на украинский, с такой ненавистью относится к тем кто на него не перешел
то вишиватнікі
1
1
1
Мій не такий• сегодня в 10:14
Ответ дляБулькаю
просто люблю видєлуваться
Це помітно, можна було б не писати
2
автор
Булькаю
• сегодня в 10:14
Ответ дляМій не такий
Це помітно, можна було б не писати
не всі такі чуйні як ви, то буду завжди повторювати)
2
2
Мій не такий• сегодня в 10:15
Ответ дляБулькаю
для виправителів помилок є спеціальне місце, не буду нагадувати де)
Там, де збираються неграмотні спеціалісти з великою практикою ділової української переписки?))
3
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:16
Ответ дляМій не такий
Там, де збираються неграмотні спеціалісти з великою практикою ділової української переписки?))
от за Скадовскь обідно, вам там якусь травму нанесли?
1
автор
Булькаю
• сегодня в 10:17
Ответ дляМій не такий
Там, де збираються неграмотні спеціалісти з великою практикою ділової української переписки?))
ви кмітлива, це з народження чи життя примусило?
1
1
1
Мій не такий• сегодня в 10:18
Ответ дляБулькаю
не всі такі чуйні як ви, то буду завжди повторювати)
Українську краще повторіть)
2
2
автор
Булькаю
• сегодня в 10:18
Ответ дляМій не такий
Українську краще повторіть)
о, то ви за чистоту української раси?)) я вас чекала
3
1
1
Мій не такий• сегодня в 10:20
Ответ дляБулькаю
от за Скадовскь обідно, вам там якусь травму нанесли?
Навіть назву міста не в змозі правильно написати
1
1
Мій не такий• сегодня в 10:21
Ответ дляБулькаю
о, то ви за чистоту української раси?)) я вас чекала
До чого тут раса?
Я виключно за чистоту мови. Чиєю б вона не була.
Я виключно за чистоту мови. Чиєю б вона не була.
3
2
автор
Булькаю
• сегодня в 10:21
Ответ дляМій не такий
Навіть назву міста не в змозі правильно написати
не засмучуйтесь так, буде і у вас все гарно
автор
Булькаю
• сегодня в 10:21
Ответ дляМій не такий
До чого тут раса?
Я виключно за чистоту мови. Чиєю б вона не була.
Я виключно за чистоту мови. Чиєю б вона не була.
о, то ви поліглотка?)
Мій не такий• сегодня в 10:22
Ответ дляБулькаю
ви кмітлива, це з народження чи життя примусило?
Взагалі з народження, але потім вчилася в школі, мову вивчала також. А ви?
автор
Булькаю
• сегодня в 10:23
Ответ дляМій не такий
Взагалі з народження, але потім вчилася в школі, мову вивчала також. А ви?
мені до вас далеко, ви ж ідеальна людина - вільна, при мові, справедлива, добра і все це з народження! я у захваті від таких як ви!
1
Мій не такий• сегодня в 10:23
Ответ дляБулькаю
о, то ви поліглотка?)
Та ні, то ви. Я ж вам писала про це, забули вже?
автор
Булькаю
• сегодня в 10:24
Ответ дляМій не такий
Та ні, то ви. Я ж вам писала про це, забули вже?
то ми колеги?
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу