sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Здоровье и Красота - Психология
anonim_128
Булькаю• вчера в 09:47

мовне питання

перейшла на розмовну українську у 24 році, але от що відбувається. не можу на українській мові щіро спілкуватися з близькими, не дає мова відчуття глибини, відвертості і т.д. до цього багато років писала українською в спілкуванні та по роботі, вивчала в школі, одразу перешла на розмовну (буває суржик та ми з центру той таке)). є тут лінгвісти, це завжди так буде?
показать весь текст
woman_facepalming 23 like 18 face_with_tears_of_joy 10 fire 1
184 3
Все фото темыКомментарии автораМои благодарочкиМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
anonim_12
Анонім Завгосп• сегодня в 01:03
181
А что вы хотели, вы же с родными всю жизнь на русском говорили и на нем думали с детства, они наверное на нем и сейчас говорят. Если бы вы переехали в другую страну и говорили бы только на языке той страны, то лет через тридцать, возможно стали бы на нем и думать.
anonim_12
Анонім Завгосп• сегодня в 01:10
182
Ответ дляБулькаю
у мене гарний словниковий запас, я технічно знаю як казати, я не відчуваю щірість коли кажу деякі речі українською
А я вставляю русские слова, когда говорю на украинском и украинские, когда говорю на русском и это не суржик, просто они мне кажутся более емкими. Например всегда говорю ’в захваті’ или ’не в захваті’, вместо ’в восторге’, даже если говорю на русском. И кстати у знакомых тоже такое иногда наблюдаю.
anonim_12
Анонім Завгосп• сегодня в 01:17
183
Ответ дляСтетоскопуло
Была недавно свидетелем ругни в общественном транспорте незнакомых людей. Девушка говорила по телефону, а молодого человека раздражало, потому что по его мнению она говорила громко. Начали оба сначала друг-другу что-то говорить спокойно на украинском, но не придя к консенсусу, оба взорвались и начали друг на друга орать на русском.
Выводы пусть каждый сделает сам.
Звонят мне как-то по работе, говорят на украинском, отвечаю на нем же, в процессе произношу одно русское слово, собеседница сразу же переходит на русский.
face_with_tears_of_joy 1
anonim_144
Вельми шановна• сегодня в 01:59
184
Ответ дляя Кукарача
Намагаюся переходити на російську, але в моєму середовищі це важко. Зазвичай це роблю у присутності особливо упоротих мовнюків.
і бувають же такі дури..
woman_facepalming 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Похожие темы:

Ще з цiкавого

Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff