sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Здоровье и Красота - Психология
anonim_128
Булькаю• вчера в 09:47

мовне питання

перейшла на розмовну українську у 24 році, але от що відбувається. не можу на українській мові щіро спілкуватися з близькими, не дає мова відчуття глибини, відвертості і т.д. до цього багато років писала українською в спілкуванні та по роботі, вивчала в школі, одразу перешла на розмовну (буває суржик та ми з центру той таке)). є тут лінгвісти, це завжди так буде?
показать весь текст
woman_facepalming 23 like 18 face_with_tears_of_joy 10 fire 1
184 2
Все фото темыКомментарии автораМои благодарочкиМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
anonim_97
Украиночка• вчера в 10:24
61
Ответ дляЗайканалужайке
Меня удивляет то, что украиноязычное население в моем окружении спокойно относиться к тем, у кого родной русский, и говорят - ми ж розуміємо один одного, в чому питання, це ж не службові розмови... Зато те, кто перешел не так давно на украинский, с такой ненавистью относится к тем кто на него не перешел
Я перейшла на українську навіть не з початку повномасштабки, а коли чоловік пішов служити, це у 24 році було. Майже всі друзі і знайомі російськомовні. Ніякої ненависті.
heart 1
anonim_90
Мій не такий• вчера в 10:25
62
Ответ дляБулькаю
мені до вас далеко, ви ж ідеальна людина - вільна, при мові, справедлива, добра і все це з народження! я у захваті від таких як ви!
О, чудово, цей допис вже майже без помилок. Старайтеся і далі, я в вас вірю
heart 1 woman_facepalming 1
anonim_116
Всех анонимов аноним• вчера в 10:29
63
Ответ дляБулькаю
я вам більше скажу, один приятель вичитав мене і перестав спілкуватися за перехід на українську. так, за совєтів, у нас вважалося україномовним виключно село, така була політіка партії. у мене, наприклад, і зараз нема відрази від російськомовних, тобто я не неофіт у захваті. Дніпро, якшо шо
Индустриальные города поднимал союз и естественно все разговаривали на международном
Оттуда и пошло село необразованное
heart 4
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:26
64
Ответ дляМій не такий
О, чудово, цей допис вже майже без помилок. Старайтеся і далі, я в вас вірю
о, зрозуміла - ви приносите світу добро навчаючи людей мові! дякую, світ дуже вам вдячний, а я чомусь ні)
anonim_90
Мій не такий• вчера в 10:26
65
Ответ дляБулькаю
то ми колеги?
Ні, поліглот - це той, що декілька мов знає. А ви українську - ні.
like 1
anonim_109
Бавовна• вчера в 10:26
66
Ответ дляМій не такий
До чого тут раса?
Я виключно за чистоту мови. Чиєю б вона не була.
Язык - это не закостенелое образование. Он постоянно меняется, за счет неологизмов в том числе. Он впитывает в себя иностранные слова, диалекты. Язык, который не меняется - это мертвый язык, как латынь или древнегреческий.
like 5 woman_facepalming 2
anonim_90
Мій не такий• вчера в 10:27
67
Ответ дляБулькаю
о, зрозуміла - ви приносите світу добро навчаючи людей мові! дякую, світ дуже вам вдячний, а я чомусь ні)
Це ваші проблеми
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:27
68
Ответ дляМій не такий
Ні, поліглот - це той, що декілька мов знає. А ви українську - ні.
якась ви не постоянна людина)) визначайтеся вже хто я
face_with_tears_of_joy 1
anonim_191
Детские_Будут?• вчера в 10:28
69
Ответ дляЗайканалужайке
Я свободно говорю на украинском и на работе веду всю документацию на украинском, гос.сертификат про свободное аладение укр.языком имею (экзамен сдавала для работы), но родной язык русский. Недавно думала работу сменить и пошла на собеседования, которые со мной проводили руководители, недавно переехавшие в Киев. Так мне было сказано, что хоть я и специалист с 20-летним опытом работы, но так как они чувствуют что у меня укр.язык не родной из-за наличия русского акцента (ни одного слова на русском не сказала на собеседовании), то они не возьмут меня
дуже шкода...я теж по роботі спілкуюсь на державній мові, в житті по різному, з дітьми - на російській, бо ми виросли на півдні України і в наших краях всі спілкувались на російській мові, інтеркультурний край - і греки, і болгари, і чехи, і євреї, і татари і росіяни і українці -жили мирно і мовою не заморачуваись...
heart 7 woman_facepalming 1
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:28
70
Ответ дляДетские_Будут?
дуже шкода...я теж по роботі спілкуюсь на державній мові, в житті по різному, з дітьми - на російській, бо ми виросли на півдні України і в наших краях всі спілкувались на російській мові, інтеркультурний край - і греки, і болгари, і чехи, і євреї, і татари і росіяни і українці -жили мирно і мовою не заморачуваись...
та ми теж не заморочувалися
anonim_90
Мій не такий• вчера в 10:29
71
Ответ дляБавовна
Язык - это не закостенелое образование. Он постоянно меняется, за счет неологизмов в том числе. Он впитывает в себя иностранные слова, диалекты. Язык, который не меняется - это мертвый язык, как латынь или древнегреческий.
Та на здоров´я, хай змінюється, аби без помилок.
woman_facepalming 3 heart 1
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:30
72
Ответ дляМій не такий
Це ваші проблеми
насправді ви мені дуже допомогли, знали б ви як важко з ранку зарядитися інергією іноді. а тут ви!
face_with_tears_of_joy 1
anonim_29
Звоночек• вчера в 10:30
73
Ответ дляВсех анонимов аноним
Честно говоря я уже устала быть азаровым.
Почнете думати українською, і перестанете.
like 1
anonim_90
Мій не такий• вчера в 10:31
74
Ответ дляБулькаю
насправді ви мені дуже допомогли, знали б ви як важко з ранку зарядитися інергією іноді. а тут ви!
Інергію) я вам не давала)))
like 1 woman_facepalming 1
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:31
75
Ответ дляМій не такий
Та на здоров´я, хай змінюється, аби без помилок.
а от ви думали про те, чому вас так тригерять чужі помилки? як зараз моднео казати - що це каже про вас особисто?
face_with_tears_of_joy 1
anonim_151
База_птеродактилей• вчера в 10:32
76
А думаете вы на каком языке?
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:32
77
Ответ дляМій не такий
Інергію) я вам не давала)))
так, але вона гарно генерується із вашого спілкування
face_with_tears_of_joy 1 woman_facepalming 1
anonim_90
Мій не такий• вчера в 10:32
78
Ответ дляБулькаю
а от ви думали про те, чому вас так тригерять чужі помилки? як зараз моднео казати - що це каже про вас особисто?
Я перестаю вас розуміти...Моднео-це що за слово?
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:33
79
Ответ дляБаза_птеродактилей
А думаете вы на каком языке?
російською
like 1
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:35
80
Ответ дляМій не такий
Я перестаю вас розуміти...Моднео-це що за слово?
тобто ви не взмозі відрізняти описки? перфекціоністи підтягнулися? ще трохи і почну вас жаліти, стільки заборів в голові мати - це пєчаль
woman_facepalming 1 like 1
anonim_133
Зайканалужайке• вчера в 10:35
81
Ответ дляУкраиночка
Я перейшла на українську навіть не з початку повномасштабки, а коли чоловік пішов служити, це у 24 році було. Майже всі друзі і знайомі російськомовні. Ніякої ненависті.
Я о своем окружении говорю. Особенно дико это слышать от бывших одноклассниц, с которыми учились в русской школе в центре Киева
like 2 woman_facepalming 1
anonim_133
Зайканалужайке• вчера в 10:39
82
Ответ дляДетские_Будут?
дуже шкода...я теж по роботі спілкуюсь на державній мові, в житті по різному, з дітьми - на російській, бо ми виросли на півдні України і в наших краях всі спілкувались на російській мові, інтеркультурний край - і греки, і болгари, і чехи, і євреї, і татари і росіяни і українці -жили мирно і мовою не заморачуваись...
Я на работе тоже на украинском, а дома на русском. Я тоже родилась и росла в центре Киева, училась в русской школе, да и из украинских школ 1 школа на весь район была, так как Киев всегда был русскоязычным. У нас укр.язык в школе с 5 класса преподавать начали и помню как все с восторгом бегали и рассказывали, что впервые слово ’дякую’ услышали...
heart 2 crying_face 1
anonim_217
Примарочка• вчера в 10:40
83
Ответ дляМеня много
Нічого дивного.
Я з народження україномовна, всі навколо теж- російською речення сказати не змогла б.
Навіть не можу уявити себе розмовляючою російською
Моя ты бусинка И предложения бы сказать не могла….
like 1 woman_facepalming 1
anonim_29
Звоночек• вчера в 10:41
84
Ответ дляБулькаю
можливо. я взагалі іноді спонтанно перехожу на російську і назад, хз шо то за флешбеки. коли хвилююся або злюся - ору російською
Ви навчилися думати українською?
Читаєте, дивитеся якою мовою?
anonim_104
Меня много• вчера в 10:41
85
Ответ дляПримарочка
Моя ты бусинка И предложения бы сказать не могла….
Навіть не намагалася б....
heart 3 woman_facepalming 2
anonim_128
автор Булькаю • вчера в 10:42
86
Ответ дляЗвоночек
Ви навчилися думати українською?
Читаєте, дивитеся якою мовою?
а як вчитися думати українською? читаю і дивлюся українськоою
heart 1 woman_facepalming 1
noavatar
Prervana• вчера в 10:45
87
Ну вообще да. Поэтому если мне нужно перестать быть собой и стать какой-то другой бабой - я на мову перехожу.
face_with_tears_of_joy 7 dislike 2 woman_facepalming 2
anonim_217
Примарочка• вчера в 10:46
88
Ответ дляБалаболка
А я на публику стараюсь по укр, но если мне плохо или я очень злая, думаю, пошло оно все, еще переводить вам тут. А моей голове навеки русский, все что я выдаю на украинском это усилием воли и трачу на это доп ресурс
+1, один в один. Если нужно где-то на работе/при визите в условный Горводоканал на украинском говорить - ок, без проблем. Но разговор по душам или когда нет ресурса на эти «танцы с бубном»…конечно на русском, т.к. думаю на нем
heart 2
anonim_154
Пані з калабані• вчера в 10:47
89
Ответ дляМій не такий
До чого тут раса?
Я виключно за чистоту мови. Чиєю б вона не була.
У вас педагогічна освіта?
Бо іншої причини в бажанні виправляти незнайомих людей я не бачу.
Хоча ні, є ще одна причина.. але не буду її називати, бо непристойно
heart 3 woman_facepalming 1
anonim_217
Примарочка• вчера в 10:49
90
Ответ дляЗайканалужайке
Я свободно говорю на украинском и на работе веду всю документацию на украинском, гос.сертификат про свободное аладение укр.языком имею (экзамен сдавала для работы), но родной язык русский. Недавно думала работу сменить и пошла на собеседования, которые со мной проводили руководители, недавно переехавшие в Киев. Так мне было сказано, что хоть я и специалист с 20-летним опытом работы, но так как они чувствуют что у меня укр.язык не родной из-за наличия русского акцента (ни одного слова на русском не сказала на собеседовании), то они не возьмут меня
Значит это не ваше место работы) 💯 вылезли бы и дальше интересные вещи, пусть вуйку берут с западно-украинским акцентом)))
like 2 woman_facepalming 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Похожие темы:

Ще з цiкавого

Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff