Катька Пушкарева• 29 ноября 2012
Как ваши дети из русскоязычных семей понимают украинский язык в саду/школе?
Мы с детьми ощаемся на двух языках - рус. и укр. Так что проблем в саду не возникало. Но почти все наши друзья/подружки полностью русскоязычные. И сейчас, когда дети пошли в школу/сад, начались проблемы. Вот и на Кидстаффе 80 % русский язык. А ваши дети как потом справляются?
Аноним• 29 ноября 2012
спокойно,мы с мужем с ними на русском,бабушки - на укр. итог - знают оба языка
Аноним• 29 ноября 2012
Дома на русском,в саду укр.язык ,все ок. А с чем нужно справляться,какие проблемы?
Аноним• 29 ноября 2012
мы в семье, плюс бабушки и дедушки, все говорим на русском, дети соответственно тоже. Старший ходит в сад и на подготовку к школе, там с ним разговаривают на украинском, да некоторые слова не понимает, но 90% слов легко. Вот говорить ему сложнее, напоминает речь нашего Премьера
Аноним• 29 ноября 2012
У нас проблем не возникло, с ДЗ иногда бывает, но есть Гугл-переводчик. Сейчас уже 2й класс, за три мес. привык к украинскому, я даже не особо понимаю в чем может возникнуть проблема, по телеку мультики тоже на укр, вопросов нет. При этом мы полностью русскоязычная семья, папа даже в школе укр. не учил.
автор
Катька Пушкарева
• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Дома на русском,в саду укр.язык ,все ок. А с чем нужно справляться,какие проблемы?
Дети не понимают, что говорит воспитатель.
Аноним• 29 ноября 2012
можливо потрібно привчати дітей до рідної мови змалечку ? ми ж то в Україні живемо, а не в Росії....якщо так буде й далі - то на нашій країні млжна ставити крапку
Аноним• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Дети не понимают, что говорит воспитатель.
впервые такое слышу,это дети вам говорят,либо воспитатель?
Аноним• 29 ноября 2012
У нас семья рускояззычная, не украинцы по национальности. Когда ходили в садик - я не замечала проблемы. Дочь понимала все. А вот когда пошли в школу, столкнулись вот с чем. Разговорную простую речь ребенок понимает. А вот то что задают читать - напрочь не понимает о чем читает. Т.е. читает хорошо, но рассказать о чем прочитала не может.
Аноним• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Дети не понимают, что говорит воспитатель.
Такого не может быть. У вас ребенок ТВ смотрит, мультики они ж украинском. Все понимают два языка сейчас.
Аноним• 29 ноября 2012
сад украинский, дома русский - проблем нет. Даже ка кто и не задумывались над этим ворпсом
neformalo4ka• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Такого не может быть. У вас ребенок ТВ смотрит, мультики они ж украинском. Все понимают два языка сейчас.
а у нас на украинском мультики не смотрит, нам хватает украинского садика, хотя там тоже воспитательница с ними на украинском, нянечка на русском
автор
Катька Пушкарева
• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Такого не может быть. У вас ребенок ТВ смотрит, мультики они ж украинском. Все понимают два языка сейчас.
Мои то как раз понимают, мы с ними дома на укр. говорим. Вот у подруги дочь в 5 лет пошла в сад, так когда её воспитатель что-то спрашивает, она не всегда понимает, что она от неё хочет.
neformalo4ka• 29 ноября 2012
Ответ дляAndreYA
у нас все влючая бабушек-дедушек на руском говорят, в саду на украинском. и даже прошу чтоб по-больше украинского было, чтоб смог выучить хорошо. для меня это плюс..два языка лучше знать чем один))
однозначно) мы еще на английский ходим))
neformalo4ka• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Мои то как раз понимают, мы с ними дома на укр. говорим. Вот у подруги дочь в 5 лет пошла в сад, так когда её воспитатель что-то спрашивает, она не всегда понимает, что она от неё хочет.
поймет, никуда не денется) До школы еще время есть.
Аноним• 29 ноября 2012
100% на русском не все дети общаются - включите телевизор, почти все каналы украиноязычные. Я из русскоязычной семьи, в школе с украинским проблем не возникало
Марс атакует• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
можливо потрібно привчати дітей до рідної мови змалечку ? ми ж то в Україні живемо, а не в Росії....якщо так буде й далі - то на нашій країні млжна ставити крапку
Началось... Давайте обойдемся без агитаций.
Ответ дляАноним
Дети не понимают, что говорит воспитатель.
у нас нет таких проблем. ребенок очень хорошо понимает воспитателя.
У старшей проблемы начались в школе, но не с украинским, а с русским. Пишет неграмотно, вставляет украинские буквы. Но это индивидуально у каждого. Уверена, что у детей, которые много читают и хорошо учаться, таких проблем нет.
У старшей проблемы начались в школе, но не с украинским, а с русским. Пишет неграмотно, вставляет украинские буквы. Но это индивидуально у каждого. Уверена, что у детей, которые много читают и хорошо учаться, таких проблем нет.
Аноним• 29 ноября 2012
Я выросла в русскоязычной семье и в школу пошла в русскую. А в 91 Украина стала независимой, и нашу школу сделали украинской. Пришли мы во второй класс, а все предметы изучаются на украинском, учебники на украинском. Ничего, абсолютно нормально адаптировалась без каких либо проблем, закончила с отличием. С ребенком так же, дома русский, в саду украинский, все прекрасно понимает.
Аноним• 29 ноября 2012
Ответ дляАноним
Началось... Давайте обойдемся без агитаций.
а можливо досить того, що відбувається ... стає гидко
Ответ дляАноним
можливо потрібно привчати дітей до рідної мови змалечку ? ми ж то в Україні живемо, а не в Росії....якщо так буде й далі - то на нашій країні млжна ставити крапку
дети учатся на укр. языке с детского сада. а на каком языке нам дома с нашими детьми разговаривать, мы сами разберемся.
Аноним• 29 ноября 2012
у моих сыновей никогда не возникало проблем с украинским языком, при том, что ни я ни муж не украинцы. Муж до 12 лет жил в Калининграде, потом Израиль. Там и познакомились. Так получилось, что сейчас живем в Украине и не вижу ничего зазорного, чтобы мои дети хорошо владели языком страны в которой они живут. Дома я разговариваю с детьми на русском, муж на иврите и инглише, с мужем между собой зачастую на русском, но на работе я спокойно балакаю на украинском, как и мои дети( один в саду, а другой в школе).
Ответ дляАноним
а можливо досить того, що відбувається ... стає гидко
а мне ’гидко’ в русскоязычном Киеве суржик слышать повсюду последние лет -надцать. И что теперь?
Гидко - когда люди не знают толком ни русский, ни украинский. Если ребенок свободно владеет двумя языками - это отлично!
Гидко - когда люди не знают толком ни русский, ни украинский. Если ребенок свободно владеет двумя языками - это отлично!
Марс атакует• 29 ноября 2012
Ответ дляmarinelka
а мне ’гидко’ в русскоязычном Киеве суржик слышать повсюду последние лет -надцать. И что теперь?
Гидко - когда люди не знают толком ни русский, ни украинский. Если ребенок свободно владеет двумя языками - это отлично!
Гидко - когда люди не знают толком ни русский, ни украинский. Если ребенок свободно владеет двумя языками - это отлично!
Раиса_киев• 29 ноября 2012
Ответ дляmarinelka
а мне ’гидко’ в русскоязычном Киеве суржик слышать повсюду последние лет -надцать. И что теперь?
Гидко - когда люди не знают толком ни русский, ни украинский. Если ребенок свободно владеет двумя языками - это отлично!
Гидко - когда люди не знают толком ни русский, ни украинский. Если ребенок свободно владеет двумя языками - это отлично!
Поддерживаю
Аноним• 29 ноября 2012
Отлично справляются - смотрели Губку Боба все сезоны на украинском - ВЫУЧИЛИ украинский язык 
https://img.kidstaff.net/smiles/nono.gifhttp://img...

https://img.kidstaff.net/smiles/nono.gifhttp://img...
Аноним• 29 ноября 2012
Если автор говорит что не понимает ребенок, проблему нужно искать в другом. Все дети понимают просто есть видимо причина в другом.Может ребенок не хочет слышать???? вот что значит не понимает. Не понимает пішли сядемо? Поїмо? Співати? Спати? Ъсти?..........НЕ может быть чтоб ребенок не понял. Уж очень много украинской речи вокруг нас. я с ребенком на русском на плошадке с детками на украинском ходим на английский проблем нет.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
Дома ,только на русском общаемся, саду на украинском