бибизяна• 10 апреля 2014
иду на беби шауэр, как вы думаете подарок лучше принести или денюжки в конверте?
кто ходил ? чего дарили?6
ХдеЯсь?• 10 апреля 2014
Смотрины типа? А то звучит как детский душ. Как по мне то лучше всегда дарить подарок!
автор
Аноним_616
• 10 апреля 2014
Ответ дляХдеЯсь?
Смотрины типа? А то звучит как детский душ. Как по мне то лучше всегда дарить подарок!
ну посмотреть смогу только узи, малыш ведь еще родился))
это когда мама еще беременная устраивается))
это когда мама еще беременная устраивается))
Пленница SexShop-а!• 10 апреля 2014
Я завжди подарунки купую. цеж єдля майбутньоїї дитинки. Мені всі дарівали подарунки так приємно
автор
Аноним_616
• 10 апреля 2014
aby shower (бейби шауэр, беби шауа; встречаются многочисленные варианты транскрипции) — американский обычай устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребёнка. Под влиянием американской культуры, постепенно набирает популярность в ряде европейских стран.
Выражение baby shower дословно переводится, как «младенческий дождь»; имеется в виду, что виновницу праздника в переносном смысле забрасывают подарками (по-английски — «обливают ливнем подарков»).
Выражение baby shower дословно переводится, как «младенческий дождь»; имеется в виду, что виновницу праздника в переносном смысле забрасывают подарками (по-английски — «обливают ливнем подарков»).
автор
Аноним_616
• 10 апреля 2014
В течение всего вечера участники угощаются лёгкими закусками, играют в специальные игры, общаются. Уже состоявшиеся матери делятся своим опытом.[3]
Кривая спроса• 10 апреля 2014
Ответ дляАноним_616
aby shower (бейби шауэр, беби шауа; встречаются многочисленные варианты транскрипции) — американский обычай устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребёнка. Под влиянием американской культуры, постепенно набирает популярность в ряде европейских стран.
Выражение baby shower дословно переводится, как «младенческий дождь»; имеется в виду, что виновницу праздника в переносном смысле забрасывают подарками (по-английски — «обливают ливнем подарков»).
Выражение baby shower дословно переводится, как «младенческий дождь»; имеется в виду, что виновницу праздника в переносном смысле забрасывают подарками (по-английски — «обливают ливнем подарков»).
ну так - подарок значит. Одежка, памперсы.
Пленница SexShop-а!• 10 апреля 2014
Ящо хочите щоб було корисно замовте торт із паперсів і косметику туда або одяг слюнявчики, я люблю торти дорувати получається здивування у компаніїї та користь батькам
автор
Аноним_616
• 10 апреля 2014
Ответ дляПленница SexShop-а!
Я завжди подарунки купую. цеж єдля майбутньоїї дитинки. Мені всі дарівали подарунки так приємно
я просто подарок и выбрала как раз типо ’уникальный и необычный’а теперь думаю что мамочки сейчас важнее все же эмоции и подарки или деньги
Пленница SexShop-а!• 10 апреля 2014
Ответ дляАноним_616
я просто подарок и выбрала как раз типо ’уникальный и необычный’а теперь думаю что мамочки сейчас важнее все же эмоции и подарки или деньги
як на мене то ємоціїї важливіші, я після вечірки приїхала додому і почала з чоловіком розбирати подарунки так приємно було, аж би зараз повторила.
автор
Аноним_616
• 10 апреля 2014
Ответ дляПленница SexShop-а!
як на мене то ємоціїї важливіші, я після вечірки приїхала додому і почала з чоловіком розбирати подарунки так приємно було, аж би зараз повторила.
пошла тогда закажу эмоции, спс ))
Залатавая• 10 апреля 2014
все таки на таких вечеринках принято дарить именно подарочки, при чем, как правило - небольшие - бодик, бутылочка, ложечка, средство для купания, и в этом духе
ОчЕнЬ ЧуЖаЯ• 10 апреля 2014
Однозначно подарок, причем американцы и канадцы любят получать коляски, автокресла, качалки, игровые центры,ванночку одежку врядле потому как не всегда мама знает кто родиться - обычно такие шауеры устраивают чуть ли не в 12-15 недель беременности
Ответ дляОчЕнЬ ЧуЖаЯ
Однозначно подарок, причем американцы и канадцы любят получать коляски, автокресла, качалки, игровые центры,ванночку одежку врядле потому как не всегда мама знает кто родиться - обычно такие шауеры устраивают чуть ли не в 12-15 недель беременности
нет, обычно устраивают к концу срока. Чаще всего у будущих родителей уже есть вишлист которому следуют гости.
ОчЕнЬ ЧуЖаЯ• 11 апреля 2014
Ответ дляSvoyatut
нет, обычно устраивают к концу срока. Чаще всего у будущих родителей уже есть вишлист которому следуют гости.
мужа племянница живет в Канаде и уже третий раз устраивает данное мероприятие и мы всегда удивлялись почему так рано? На ранних сроках. Ее ответ - у нас так принято
Ответ дляОчЕнЬ ЧуЖаЯ
мужа племянница живет в Канаде и уже третий раз устраивает данное мероприятие и мы всегда удивлялись почему так рано? На ранних сроках. Ее ответ - у нас так принято
я живу в США, есть родственники и друзья в Канаде. Посетила и устроила уже туеву кучу этих мероприятий - все в последнем триместре, а точнее в последние два месяца. И то частенько бывает, что подарки раздают/продают так-как беременность закончилась плохо. В США и Канаде детей рожают на много позже чем в Украине, из-за этого бОльший процент беременных делает тест на генетику благодаря которому уже на свосем ранних сроках знают пол ребенка - это к слову о том, что устраивают вечеринки не зная пола. Да, есть и исключения.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу