Налетчица Муся• 16 октября 2014
Ребенок 2 года, разговаривать на одном языке или двух
Начал все повторять. Я разговариваю с ним на украинском, папа - на русском. Замечаю что мешает слова. Как избежать этого? Спасибо за ответы.
Афродитушка• 16 октября 2014
Думаю, что лучше на одном. Будет чище разговаривать. А второй все равно выучит. Садик-школа-улица научат.
Вечный двигатель• 16 октября 2014
Мне кажется, что рано. Пусть хоть на одном каком-то языке говорить научится. А то реально на суржике будет разговаривать. Я вообще не заморачиваюсь. Говорим на русском. В саду пока тоже на русском, нам 3.5года.
Но мультики на украинском смотрит и не жалуется:)
пару книжек есть на украинском - читаю, нравится, слушает
Но мультики на украинском смотрит и не жалуется:)
пару книжек есть на украинском - читаю, нравится, слушает
Мая твая не панимать• 16 октября 2014
Не надо ничего избегать, мой на трех говорит в 3,5 уже. Но не равноценно все равно, преимущественно на русском.
elena-lego• 16 октября 2014
На двух!!! А то и на трех!!!
Не будет ребенок мешать язык, если будет четкое деление: мама один язык, папа - другой! Ведь дитя воспринимает музыку языка!
Не будет ребенок мешать язык, если будет четкое деление: мама один язык, папа - другой! Ведь дитя воспринимает музыку языка!
Купипупсичек• 16 октября 2014
спокойно говорите на двух языках. ребенок еще маленький ,поэтому и отвечает не в попад,то на одном языке,то на другом. все стает на свои места когда подрастет....
мы тоже с раннего детства слышали два языка в семье и русский и украинский...
знакомая замужем за арабом. дети тоже с детства знают два языка. папа говорит только на своем,мама на своем...все нормально. к трем годам ребенок разберется кому и как отвечать....
мы тоже с раннего детства слышали два языка в семье и русский и украинский...
знакомая замужем за арабом. дети тоже с детства знают два языка. папа говорит только на своем,мама на своем...все нормально. к трем годам ребенок разберется кому и как отвечать....
автор
Налетчица Муся
• 16 октября 2014
Ответ дляВечный двигатель
Мне кажется, что рано. Пусть хоть на одном каком-то языке говорить научится. А то реально на суржике будет разговаривать. Я вообще не заморачиваюсь. Говорим на русском. В саду пока тоже на русском, нам 3.5года.
Но мультики на украинском смотрит и не жалуется:)
пару книжек есть на украинском - читаю, нравится, слушает
Но мультики на украинском смотрит и не жалуется:)
пару книжек есть на украинском - читаю, нравится, слушает
Я вот со старшим тоже так решила, так резало ухо.
Я не заморачиваюсь. Дома мы все на украинском, вот тоько папа. Он старается, всю жизнь тут прожил, так иногда слова каверкает, прошу что бы язык не портил.
Я не заморачиваюсь. Дома мы все на украинском, вот тоько папа. Он старается, всю жизнь тут прожил, так иногда слова каверкает, прошу что бы язык не портил.
Как нефиг делать• 16 октября 2014
Ответ дляКупипупсичек
спокойно говорите на двух языках. ребенок еще маленький ,поэтому и отвечает не в попад,то на одном языке,то на другом. все стает на свои места когда подрастет....
мы тоже с раннего детства слышали два языка в семье и русский и украинский...
знакомая замужем за арабом. дети тоже с детства знают два языка. папа говорит только на своем,мама на своем...все нормально. к трем годам ребенок разберется кому и как отвечать....
мы тоже с раннего детства слышали два языка в семье и русский и украинский...
знакомая замужем за арабом. дети тоже с детства знают два языка. папа говорит только на своем,мама на своем...все нормально. к трем годам ребенок разберется кому и как отвечать....
Цитата:
спокойно говорите на двух языках. ребенок еще маленький ,поэтому и отвечает не в попад,то на одном языке,то на другом. все стает на свои места когда подрастет.... мы тоже с раннего детства слышали два языка в семье и русский и украинский... знакомая замужем за арабом. дети тоже с детства знают два языка. папа говорит только на своем,мама на своем...все нормально. к трем годам ребенок разберется кому и как отвечать....[/cit
100 пудов! поддерживаю. даже в спец. литературе это написано, а также проверено на моей дочечке. сейчас подросла, никакого суржика. Зато по-русски говорит без укр. акцента - красиво. А укр. мова - садик, сейчас школа - тоже без проблем.
Меряно-перемеряно• 16 октября 2014
Автор, не слушайте паникеров. У нас так: я на украинском, муж на русском. Сейчас наши дошкольники уже говорят свободно на двух языках, хтя раньше путали слова. Такчто у вас, и у нас, большой плюс.
Сундучок с каникулами• 16 октября 2014
моему старшему 7л, младшему 3г.
С рождения муж разговаривает с ними только на чеченском (принципиально не говорит с ними на русском), я и на чеченском и на русском. Сейчас у старшего добавился украинский в школе.
Дети разговаривают и понимают два языка, старший 3 языка (с украинским))))
С рождения муж разговаривает с ними только на чеченском (принципиально не говорит с ними на русском), я и на чеченском и на русском. Сейчас у старшего добавился украинский в школе.
Дети разговаривают и понимают два языка, старший 3 языка (с украинским))))
Мы с рождения дочки говорили с ней я на русском, муж на украинском. Лет до 3 она мешала слова, часть слов на русском, часть на украинском. Года в 4 стала четко разделять, говорит на каком хочет, по настроению. Но все учебные занятия у нее на украинском (математика, язык, музыка), поэтому когда занимаемся, я перехожу на украинский. Никакой проблемы нет на мой взгляд. Заметила, что когда она говорит на том языке, на котором к ней обращаются.
При этом она убеждена, что слово ’лукоморье’ английское, ’потому что на русском или украинском так не говорят’ :)
При этом она убеждена, что слово ’лукоморье’ английское, ’потому что на русском или украинском так не говорят’ :)
ФрекенБок• 16 октября 2014
я не заморачиваюсь по этому поводу - сыну 2,5 года, говорит и те, и те слова, более того, хочу отдать его на развивашки, чтобы добавить ему английский, дети восприимчивы в этом возрасте и хорошо запоминают
вспоминаю себя - первые 4 года жизни жила в селе с бабушкой на полтавщине, выучила украинский, потом переехала в город, выучила русский, сейчас свободно перехожу с одного языка на другой и без акцента, в школе учила английский, потом сама выучила испанский, так что языки это здорово!
вспоминаю себя - первые 4 года жизни жила в селе с бабушкой на полтавщине, выучила украинский, потом переехала в город, выучила русский, сейчас свободно перехожу с одного языка на другой и без акцента, в школе учила английский, потом сама выучила испанский, так что языки это здорово!
Рыжая бестия• 16 октября 2014
вообще, у вас идеальная ситуация для воспитания ребенка билингва, один родитель всегда говорит на одном языке, другой на другом.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу