sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Непознанное
anonim_88
Пургену мне• 04 марта 2015

Как переводится на украинский имя Даша (Дарья)

Спорим с подругой - я говорю правильно Дар´я или Дарія, а она спорит что правильно Одарка.
Позвонили третьей подруге, у нее дочка Даша, спросили что ей написали в ЗАГСе в свидетельстве... Одарка! Явшоке.

Как же все-таки правильно?
Мы все русскоязычные из русскоязычного города, поэтому не знаем как правильно - девочки, подскажите.
показать весь текст
74 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
anonim_166
АдеКВАтная• 04 марта 2015
31
У меня дочь- Даря, но это так записали в загсе. Как настоите, так и запишут.В школе -Даша, дома- Даня.
Есть и Дарина, и Одарка, И Дария.


anonim_182
Рассказница• 04 марта 2015
32
Ответ дляhamelionchik
а разве Дарина это не другое имя?
Блин, меня эти переводы немного выводят из себя….. Плотом в загранпаспорте такой же корявый перевод...
Автор, а зачем Вам? Если не секрет
Точно другое!
У нас в садике была Дарина, а свою я записала Дарія
anonim_92
ТАЗератти• 04 марта 2015
33
Дарина,Одарка
anonim_127
кошкомышь• 04 марта 2015
34
я по паспорту Дар’я
anonim_169
Губы рыбы• 04 марта 2015
35
Ответ дляПургену мне
хочу назвать Дарья, но не хочу чтобы написали ’Одарка’
так запишут , как скажете
anonim_88
автор Пургену мне • 04 марта 2015
36
Ответ дляГубы рыбы
так запишут , как скажете
правда-правда? успокоили!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
спасибо девочки
noavatar
Малика25• 04 марта 2015
37
Девочки,Дар´я и Дарина-это два разных имени!!!Запомните,говорю,как филолог.А правильность перевода зависит от того,как в паспорте записано или в свидетельстве о рождении!!!

anonim_43
Настенные трусы.• 04 марта 2015
38
Сколько живу, ни одной Одарки не видела, хотя Даш много знакомых.
anonim_51
фан L.O.S.T.• 04 марта 2015
39
Ответ дляирина солнечная
у меня Яна, так и записано, а не Ян1на.
Я тоже! Когда-то уточняли на роботе, как правильно пишется имя. Я и говорю, что Янина. А в ответ вопрос :
- Если ты Нина, то почему тебя все Яной называют??
noavatar
dashenka• 04 марта 2015
40
Имена НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ, они транслитерируются. Т.е. передаются буквами другого языка. Меня зовут Дарья. Дар´я. Тут во Львове большинство называют Дарина
anonim_111
Нафаня Маня• 04 марта 2015
41
Ответ дляМалика25
Девочки,Дар´я и Дарина-это два разных имени!!!Запомните,говорю,как филолог.А правильность перевода зависит от того,как в паспорте записано или в свидетельстве о рождении!!!
100%. И Олена и Алена прада тоже разные имена? )
anonim_169
Губы рыбы• 04 марта 2015
42
Ответ дляМалика25
Девочки,Дар´я и Дарина-это два разных имени!!!Запомните,говорю,как филолог.А правильность перевода зависит от того,как в паспорте записано или в свидетельстве о рождении!!!
как филолог вы должны занть, что имена не переводяться.
anonim_55
Козяка-маляка• 04 марта 2015
43
Дарина
anonim_88
автор Пургену мне • 04 марта 2015
44
Ответ дляАдеКВАтная
У меня дочь- Даря, но это так записали в загсе. Как настоите, так и запишут.В школе -Даша, дома- Даня.
Есть и Дарина, и Одарка, И Дария.
спасибо, буду настаивать на Дарья, уж очень это имя нравится, спасибочки что успокоили
noavatar
Shamota• 04 марта 2015
45
Ответ дляСонатта
Сколько живу, ни одной Одарки не видела, хотя Даш много знакомых.
давайте познакомимся :-)))
уже 30 лет я Одарка и ни за какие коврижки не сменила бы имя))
как ласково папа в детстве звал Одарочка)))

кстати, на экзаменах и на собеседованиях всегда упор делали на моем ’странном’ имени и всегда оценки были хорошие, а с работой не было проблем :-)

Люблю свое имя.
anonim_77
Синди Кроуфорд• 04 марта 2015
46
Ответ дляПургену мне
Я думала Дарина - это как бы отдельное имя.

Дарья - это Дарья, а Дарина - это Дарина, хотя коротко оба - Даша.

Меня интересует перевод конкретно Дарья.
У нас Дарья. Дарина - это другое имя (искала перед рождением дочки) На укр. в свидетельстве записана - Дар’я.
anonim_166
АдеКВАтная• 04 марта 2015
47
Ответ дляПургену мне
спасибо, буду настаивать на Дарья, уж очень это имя нравится, спасибочки что успокоили
Настаивайте, только готовьтесь, что когда будете тетрадки подписывать ребенку, будете оспараивать с учителями,как правильно имя писать, но то уже такэ. Мой ребенок даже со свидетельством когда-то ходил в школу, дакзывала.
anonim_169
Губы рыбы• 04 марта 2015
48
Ответ дляСонатта
Сколько живу, ни одной Одарки не видела, хотя Даш много знакомых.
есть не только Одарки, но и Дарки, это сейчас тоже модные имена
anonim_185
палка-копалка• 04 марта 2015
49
Записывайте хоть Дарина, хоть Кирилл её... записать как унодно возможно! А Даша, Дарья, Дарина -это Одарка.

anonim_182
Разумная Губка• 04 марта 2015
50
Ответ дляпалка-копалка
Записывайте хоть Дарина, хоть Кирилл её... записать как унодно возможно! А Даша, Дарья, Дарина -это Одарка.
100%
anonim_118
Яйцеголовая• 04 марта 2015
51
Ответ дляПургену мне
спасибо, буду настаивать на Дарья, уж очень это имя нравится, спасибочки что успокоили
От воно вам потрібно так переживати?))
Тут вище хтось правду писав: хоч Танком попроси записати -так і запишуть))))
anonim_70
Гороховая• 04 марта 2015
52
Племяшка записана как Дарія. Ведь царь -то Дарій был.
anonim_170
Леди Г• 04 марта 2015
53
у нас дочь Дария на русском, Дарiя на украинском и буква И была принципиальной , хотя пришлось побороться при регистрации, в загсе не хотели так записывать,аргументировав тем, что такого имени нет. Дело было в далеком 90м
anonim_185
палка-копалка• 04 марта 2015
54
Олег произошел от Ольга. Так Олег же остался Олегом, его так 1500лет назад записали. И никто на него Ольга не говорил. Вот и вы своих Одарок как запишете, так их и будут все звать!!!
noavatar
Дарья Болотникова• 04 марта 2015
55
Я по паспорту Дар´я. Дарина і Одарка - это, как по мне из серии ’Ксюша=Оксана’
noavatar
Танник• 04 марта 2015
56
у нас тоже есть Дашка, мой подарок мне на День рождение ДАРинка.. в свидетельстве Дарина
anonim_56
Принцепесочка• 04 марта 2015
57
Я Дарья, правильно писать Дар*я, через апостроф!!
noavatar
Танник• 04 марта 2015
58
Ответ дляДарья Болотникова
Я по паспорту Дар´я. Дарина і Одарка - это, как по мне из серии ’Ксюша=Оксана’
а как по отчеству?
anonim_43
Настенные трусы.• 04 марта 2015
59
Автор, у меня дочка Дашка, никто ни разу не называл Одаркой, не переживайте.
noavatar
Shamota• 04 марта 2015
60
помню, как одна препод взглянула на мою зачетку и удивленно спросила, почему я не поменяла в 16 имя... странная тетка, пусть себе меняет, коза, а я свое имя люблю.

в аэропорту в Тель-Авиве долго крутили паспорт, а потом вкрадчиво спросили, не мусульмане ли у меня родители)))
пришлось ответить, что традиционное украинское имя... не поверили, пришлось назвать по именам всех сестер и родичей))
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff