Вначале Вы поражаете всех русскоязычных в правах с криками ненависти, а потом что? Что дальше?
показать весь текст
18
Ответ дляЕлена1265
Так и в этом случае нужно идти осознанно к русскоговорящему, а не заставлять нотариуса подстраиваться и учить/понимать русский
Так пока в Украине нет практики указывать, на каком языке предоставляются услуги. Будет честнее, если это будут указывать. Русскоязычные специалисты, в том числе и нотариусы, будут пользоваться популярностью.
Ответ дляLiliana12345
Пока нотариус выделывается, русскоязычные воины делают все, чтоб ее задница спала спокойно.
Вы мне не рассказывайте про русскоязычных воинов, я на них насмотрелась с 20014 года. Ни разу не видела, чтоб кто-то хоть слово сказал, что защитник говорит на русском!
Нотариус это другое, она трактует закон и должна делать это государственным языком.
Нотариус это другое, она трактует закон и должна делать это государственным языком.
ПЛЮС-МИНУС• 08 июля 2022
это бесплатный нотариус или частник?
если частник и за плату, то это в его интересах понять клиента.
если государственный, то всё тогда понятно - наше государство уже показало себя на примере с фарицойками.
если частник и за плату, то это в его интересах понять клиента.
если государственный, то всё тогда понятно - наше государство уже показало себя на примере с фарицойками.
ptashka2010• 08 июля 2022
Автор, это же логично, что она представляет услуги связанные с законодательством, страна Украина, официальный язык украинский, не вижу вообще никакого ущемления. Я из Одесской области все мои родственники и я и моя мама мы говорим на украинском суржике, в Запорожье мы переехали в 98 году, говорим на русском, но для меня вообще не проблема перейти из одного языка на другой. Возможно Вам просто не нравится регион проживания, у людей менталитет другой, а дело не в языке?
Ответ дляVivaForever
а не считаю русский родным языком, я признаю українську мову як державну. я понимаю и умею писать грамотно и на русском и на украинском, потому что я 1983 г.р., и у меня был и русский язык и литература в школе. но я не понимаю почему я обязательно должна переходить на украинский язык, почему я должна испытавать у себя на родине дискомфорт от того что говорю на русском. и еще и фамилия у меня русская, наверное тоже надо менять в угоду людям, которые такие же как я, но только жили в другой части Украины
То не переходьте, але не вимагайте розуміти іноземну інших. Вам дискомфортно переходити, а хтось інший повинен?
Liliana12345• 08 июля 2022
Ответ дляKvitkaliliia
А в чому біда, вибачте?
Если бы я была в этой ситуации, просто не обращалась бы к ней. Пусть нанимает любых переводчиков. Все понимают русский язык.
На Івано-Франківщині чисту державну мову не чула.
На Івано-Франківщині чисту державну мову не чула.
Irina-5d24• 08 июля 2022
Ответ дляMammoth
О, зараз будуть скріни з батьківського чату) Дежавю)
Блин, вы как в воду глядели. Пост 34



VivaForever• 08 июля 2022
Ответ дляBlinking_Star
Ну то це вибір нотаріуса та клієнта. Не подобається - іди до іншого, в чому проблема? Ідіть до кого хочете.
так и будет.она просто потеряет клиентов, ей это не так важно видимо
Shady lady• 08 июля 2022
Ответ дляLiliana12345
Ніхто її не змушує переходити на російську! Вона повинна відповідати на державній, якщо звертаються по-російськи, а не видєлуватися з перекладачем. Усі люди розуміють, а на Івано-Франківщині раптова амнезія в людей.
Слова нотаріуса, що люди не розуміють що вона їм пояснює українською. Як таке можливо, я сама не розумію.
Подруга зі Львова теж казала, що приїзджі іі особисто просили перейти на російську бо не розуміють. Але це Львів, і там таке не люблять. Там шанують культуру, мову і традиціі. Тож конфліктів у Львові не один і не два.
Але мені ніколи такі люди не траплялися, то ж сподіваюся це рідкість і виключення
Подруга зі Львова теж казала, що приїзджі іі особисто просили перейти на російську бо не розуміють. Але це Львів, і там таке не люблять. Там шанують культуру, мову і традиціі. Тож конфліктів у Львові не один і не два.
Але мені ніколи такі люди не траплялися, то ж сподіваюся це рідкість і виключення
Ответ дляLiliana12345
Ніхто її не змушує переходити на російську! Вона повинна відповідати на державній, якщо звертаються по-російськи, а не видєлуватися з перекладачем. Усі люди розуміють, а на Івано-Франківщині раптова амнезія в людей.
Неправда. Вже багато років російську не вивчають на ЗУ. Мої діти практично її не розуміють і не говорять. Абсолютно нічого не втратили. Це я Вам як колишня російськомовна пишу
Ответ дляLynx_1992
Ваше возмущение по сути вызвано тем, что вы считаете всех украинцев ОБЯЗАННЫМИ знать именно русский. Ведь если бы она принимала венгров или поляков только с переводчиком - вы бы и внимания не обратили. Потому что эти языки в вашей картине мира украинцам можно и не знать. А вот русского, по вашей логике, нотариус не знать не может.
Ко мне раз одна дама пришла наниматься на работу в Киеве. Дама среднего возраста и украиноязычная. Мне на тот момент это было еще безразлично. Но она мне говорит (на мове, конечно): ’Я совершенно не владею русским языком’. Я смотрю, а у нее диплом Московского вуза. Не, я конечно, поинтересовалась, на каком языке она училась в Москве... Но это был последний мой вопрос.
Ответ дляVivaForever
а не считаю русский родным языком, я признаю українську мову як державну. я понимаю и умею писать грамотно и на русском и на украинском, потому что я 1983 г.р., и у меня был и русский язык и литература в школе. но я не понимаю почему я обязательно должна переходить на украинский язык, почему я должна испытавать у себя на родине дискомфорт от того что говорю на русском. и еще и фамилия у меня русская, наверное тоже надо менять в угоду людям, которые такие же как я, но только жили в другой части Украины
а хто каже що треба обовязково переходити? говоріть як вам зручно, якщо після 24\02 не хочеться ригати від всього що повязано з росією.
VivaForever• 08 июля 2022
Ответ дляCharming
То не переходьте, але не вимагайте розуміти іноземну інших. Вам дискомфортно переходити, а хтось інший повинен?
лично у меня проблемы не было бы, я бы поняла все что она говорит. но я принципиально к такой принципиальной не зайду и не воспользуюсь ее услугами. вот и все. сейчас она может перебирать, пусть перебирает
Автор, Вы такая смешная, ну не нравится один нотариус, найдите другого. Я разговаривала,разговариваю и буду разговаривать на русском языке,и никто мне не мешает. Читала в инсте, одна маникюрша со Львова написала,что русскоговорящих клиентов не обслуживает,ну и кому хуже, у неё меньше станет клиентов,у кого-то больше, этих маникюрш как и нотариусов, полно.
Ответ дляVivaForever
а не считаю русский родным языком, я признаю українську мову як державну. я понимаю и умею писать грамотно и на русском и на украинском, потому что я 1983 г.р., и у меня был и русский язык и литература в школе. но я не понимаю почему я обязательно должна переходить на украинский язык, почему я должна испытавать у себя на родине дискомфорт от того что говорю на русском. и еще и фамилия у меня русская, наверное тоже надо менять в угоду людям, которые такие же как я, но только жили в другой части Украины
Кто вас обязывает переходить на украинский? Не переходите, никто не заставляет.
Но вы должны понимать, что в Украине граждане не обязаны вас понимать и отвечать на русском. Ни в госсконторах, ни частники. Вот для этого и нужен переводчик, чтоб и вы дискомфорта не чувствовали переходя на украинский, и услугу смогли получить.
Но вы должны понимать, что в Украине граждане не обязаны вас понимать и отвечать на русском. Ни в госсконторах, ни частники. Вот для этого и нужен переводчик, чтоб и вы дискомфорта не чувствовали переходя на украинский, и услугу смогли получить.
Ответ дляNear Mear
Так пока в Украине нет практики указывать, на каком языке предоставляются услуги. Будет честнее, если это будут указывать. Русскоязычные специалисты, в том числе и нотариусы, будут пользоваться популярностью.
В Україні, державна мова українська. Всі державні установи повинні надавати послуги виключно державною мовою. Всі документи складаються та заповнються державною мовою. Якщо ви не розумієте українську, беріть до держустанов перекладача.
Вдома, на вулиці з коліжанками можете спілкуватись як завгодно.
Вдома, на вулиці з коліжанками можете спілкуватись як завгодно.
Blinking_Star• 08 июля 2022
Ответ дляVivaForever
так и будет.она просто потеряет клиентов, ей это не так важно видимо
Вам яке діло до іі клієнтів? Це іі особиста справа.
Irina-5d24• 08 июля 2022
Ответ дляNear Mear
Дальше - русскоязычные будут платить налоги в других странах, в том числе и в РФ. Из Варшавы на Ригу и Москву билеты можно купить не раньше, чем за неделю, и разбирают их очень быстро.
Пусть чешут. Особенно на мацкву. Нормальный человек туда не поедет, а утырочные в Украине не нужны. Еще и туповатые, не в состоянии выучить язык которым уже лет 20 активно пользуются в стране. Как раз формат паРашки
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу