ничевока• 16 января 2016
Почему так сильно поменялся украинский язык
Я всю жизнь живу в русскоязычном регионе, поэтому украинскую речь слышала и слышу только по телевизору, и вот какой вопрос меня давно интересует - почему так поменялась речь?
Я хорошо помню телевидение 70х-80х, помню как красиво говорили дикторы и ведущие, помню перевод тех фильмов, я хорошо помню те песни, такие спивучие словно риченька, такие красивые.
Почему речь сейчас настолько изменилась, стала более грубой в произношении.
Я не утверждаю, что она стала менее красивой (возможно, я просто привыкла к другой), но она ведь действительно изменилась.
Какой сейчас диалект доминирует, говор Западной Украины? А еще сорок-тридцать лет назад какой доминировал в речи - центральной Украины?
Прошу не искать в моей теме политики, здесь ее нет абсолютно. Украинский язык люблю, хоть он мне и не родной, но все же мне ближе тот язык, который остался еще на советском украинском телевидении. Может я привыкла, может просто язык за тридцать лет так изменился резко, все может быть, мне просто интересно мнение украиноязычных. Спасибо всем за мнения.
Я хорошо помню телевидение 70х-80х, помню как красиво говорили дикторы и ведущие, помню перевод тех фильмов, я хорошо помню те песни, такие спивучие словно риченька, такие красивые.
Почему речь сейчас настолько изменилась, стала более грубой в произношении.
Я не утверждаю, что она стала менее красивой (возможно, я просто привыкла к другой), но она ведь действительно изменилась.
Какой сейчас диалект доминирует, говор Западной Украины? А еще сорок-тридцать лет назад какой доминировал в речи - центральной Украины?
Прошу не искать в моей теме политики, здесь ее нет абсолютно. Украинский язык люблю, хоть он мне и не родной, но все же мне ближе тот язык, который остался еще на советском украинском телевидении. Может я привыкла, может просто язык за тридцать лет так изменился резко, все может быть, мне просто интересно мнение украиноязычных. Спасибо всем за мнения.
показать весь текст
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляКаменная Фрося
Ну знаете сколько людей столько и мнений,кому то нравиться кому то нет,у на вроде как демократия и свобода слова или я ошибаюсь.
ви плутаєте демократію і свободу з ображати і гадити. Якщо хтось вас буде називати образливими словами, то це не демократія і свобода, а лише невихованість.
Демократія і свобода це не ’ беспредел’, як дехто вважає.
Сладкий лимончик• 16 января 2016
Ответ дляНуПогоди!
Автор, Вы не правы! Никакой там он раньше не был красивее!? был орусифицирован, а сейчас чистый, вот только кто его знает? И не какой не Западный манер, на Западной Украине так говорят, что я порой их не понимаю. Все ок, просто он Вам не родной и не понять!
чистый....суржик,не смешите мои носки.
Мамзелькин• 16 января 2016
Ответ дляАлгонавт
ні ну що ви,я звичайна українка,’олицетворять’ себе вміють лише рашики.
Странно,обычные украинки даже слов таких мерзких не знают. Зачем Вы унижаете наших прекрасных женщин?
Алгонавт• 16 января 2016
Ответ дляМамзелькин
Странно,обычные украинки даже слов таких мерзких не знают. Зачем Вы унижаете наших прекрасных женщин?
де саме ’мєрзкі слова’?
Sunny_Anny• 16 января 2016
Ответ дляJhenya_Sh
Так автор вроде и не обижала. Вот я помню слово ’на приклад’. С какой такой радости теперь оно стало н’накшталт’? Ну или как то так. Откуда это взялось? Почему заменили?
наприклад - пишется вместе и у него немного другое значение, чем у ’накшталт’.
если утрированно, то накшталт - это ’типа’, ’вроде’.
наприклад - это четкое обозначение того, о чем говоришь.
Ситечко для мыслей• 16 января 2016
Ответ дляничевока
я не знаю, сколько вам лет, но я сравниваю с тем, что слышала раньше - это уже другое звучание языка, чем было 30-40 лет назад на ТВ.
Я не спорю, какой из них более нормальный, я просто говорю свое мнение, что он стал другим. В быту, возможно, вы слышите такой же, я говорю лишь о ТВ и кино.
автор, а может у вас с памятью плохо? как в вашем возрасте такое возможно. Фильмы на укр в 70-х годах? Да их на пальцах можно перечислить.
Не служанка• 16 января 2016
Ответ дляJhenya_Sh
Так автор вроде и не обижала. Вот я помню слово ’на приклад’. С какой такой радости теперь оно стало н’накшталт’? Ну или как то так. Откуда это взялось? Почему заменили?
Між іншим, ’наприклад’ пишеться разом, а на кшталт - навпаки, окремо. Існують паралельно, означаючи майже те саме. Цілковито українське слово, досить давнє - почитайте укр. літературу. Взагалі, українська мова багатша за російську, маючи багато слів для позначення майже однієї і тієї самої дії
Jennyfer_Lopez• 16 января 2016
Для меня украинский это язык Т.Шевченко, Микола Хвыльовый,Остап Вишня.
Жирафовое варьенье• 16 января 2016
Ответ дляКаменная Фрося
Ну знаете сколько людей столько и мнений,кому то нравиться кому то нет,у на вроде как демократия и свобода слова или я ошибаюсь.
для Вас нет разницы межлу ’не нрачится’ и оскорблять? Печалька...
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляJhenya_Sh
Так автор вроде и не обижала. Вот я помню слово ’на приклад’. С какой такой радости теперь оно стало н’накшталт’? Ну или как то так. Откуда это взялось? Почему заменили?
нариклад пишеться разом, а накшталт завжди було таке слово, моя бабуся завжди так говорила, а вона 1913 року народження була , накшталт має трохи інше значення, на російській це буде ’ вроде’ или ’подобным образом’ , а не например ( наприклад). Вивчайте быльш досконало мову і вам ще багато чого відкриється.
Сейчас преобладает западный диалект на тв,потому как дикторы на многих каналах из Западной Украины. Как не выравнивай языковые привычки,они все равно остануться!Причем сейчас модно выдавать западный диалект за истинно украинский язык. И кто будет вдумываться,что это польский суржик?никто!
Sunny_Anny• 16 января 2016
Ответ дляКто крайний?
кто хозяин СТБ? походу он СТеБётся
По одной из ссылок в моих сообщениях есть инфа, когда ввели в укр.язык Є.
И о геогр.названиях тоже.
И про йотирование.
Sunny_Anny• 16 января 2016
Ответ дляsoffara
Сейчас преобладает западный диалект на тв,потому как дикторы на многих каналах из Западной Украины. Как не выравнивай языковые привычки,они все равно остануться!Причем сейчас модно выдавать западный диалект за истинно украинский язык. И кто будет вдумываться,что это польский суржик?никто!
Это попытка возврата к языку до проведенных в СССР реформ.
На ЗУ он лучше сохранился даже после них. Но это обычный украинский, с которого просто убирается налет русификации.
Мамзелькин• 16 января 2016
Ответ дляЖирафовое варьенье
Нам це треба було зробити ще в 90-х . Хоча б зараз взяти приклад з країн Прибалтики. Розмежувати ’громадянин’ і ’не громадянин’. Не громадяни не мають деяких прав як то виборче право, право обіймати державні посади і т.п. У Прибалтиці не громадяни як правило це обслуговуючий персонал. Але кожен може в будь-який момент здати іспит з історії та мови і стати громадянином, отримавши при цьому всі переваги.
Удивление вызывают Ваше и подобные высказывания. И эти люди пытаются построить демократическое общество?
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляsoffara
Сейчас преобладает западный диалект на тв,потому как дикторы на многих каналах из Западной Украины. Как не выравнивай языковые привычки,они все равно остануться!Причем сейчас модно выдавать западный диалект за истинно украинский язык. И кто будет вдумываться,что это польский суржик?никто!
яка маячня
ще один російськомовний вЯликий спеціаліст украінської мови . Щодо польскої, польска дуже подібна до української , багато спільних слів, тому що маємо спільне коріння з польскою, беларуською, словацькою, словенською мовую.
Кто крайний?• 16 января 2016
Ответ дляСорока белобока
я особисто нікого не повчаю, але не дам ображати українську мову раша-троллям. Жодна країна в світі не ображає іншу країну за її мову. Едина країна у світі це росія , яка дозволяє собі ображати іншу мову.
ковыркальщики языка обижают ее больше, чем пять стран-обижальщиков вместе взятых
хотя, есть плюс, можно детЯм правила в школе не учить. Сказал ’в метрИ еду’ и вроде как в теме
даешь повальную украинскую безграмотность. С русским уже справились
хотя, есть плюс, можно детЯм правила в школе не учить. Сказал ’в метрИ еду’ и вроде как в теме
даешь повальную украинскую безграмотность. С русским уже справились
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляМамзелькин
Удивление вызывают Ваше и подобные высказывания. И эти люди пытаются построить демократическое общество?
так, ми намагаємося побудувати демократичне суспільство, а не ’беспредел ’ , який ви пропогандуєте.
Жирафовое варьенье• 16 января 2016
Ответ дляСосулька
а вы образец культуры в переходе на личности.
пишите лучше на укр. у вас в с русским орфографическая беда. как и с мозгами.
брехливые собаки ей богу)) аж смешно такое читать от взрослых людей
Я здесь одна.
Орфографическая беда в Вашем понимании - всего лишь опечатки на моей виртуальной клаве.
И давайте я сама буду решать когда, где и на каком языке я писать буду, ок?
Орфографическая беда в Вашем понимании - всего лишь опечатки на моей виртуальной клаве.
И давайте я сама буду решать когда, где и на каком языке я писать буду, ок?
СноваЗдорова• 16 января 2016
что и следовало доказать - украинский язык искусственно созданный ’по-модному’, т.е. его постоянно в какие-то периоды меняют. Сейчас мы европейские - поэтому чем больше наш язык похож на языки Европы тем нам приятнее, раньше были советские - вот и говорили с русским словами (я говорю про всю Украину кроме западной) и так будет всегда
с периодичностью в какое-то энное количество лет. Мы не самостоятельные, нам всегда нужна чья-то сильная и крепкая рука, а рука запада
почему-то не выглядит надежной (сотни лет уже это доказали).
p.s. Я тоже коренная киевлянка, и согласна с автором - наш язык стал грубее. Не все новые слова красивые и приятно звучат, а наш я язык всегда был очень мелодичным и литературным
с периодичностью в какое-то энное количество лет. Мы не самостоятельные, нам всегда нужна чья-то сильная и крепкая рука, а рука запада
почему-то не выглядит надежной (сотни лет уже это доказали). p.s. Я тоже коренная киевлянка, и согласна с автором - наш язык стал грубее. Не все новые слова красивые и приятно звучат, а наш я язык всегда был очень мелодичным и литературным
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляКто крайний?
ковыркальщики языка обижают ее больше, чем пять стран-обижальщиков вместе взятых
хотя, есть плюс, можно детЯм правила в школе не учить. Сказал ’в метрИ еду’ и вроде как в теме
даешь повальную украинскую безграмотность. С русским уже справились
хотя, есть плюс, можно детЯм правила в школе не учить. Сказал ’в метрИ еду’ и вроде как в теме
даешь повальную украинскую безграмотность. С русским уже справились
судячи з вашої безграмотності, то з російською мовою ви вже справилися,жодної мови не знаєте.
Амели на мели• 16 января 2016
Ответ дляСорока белобока
ви спочатку географію вивчить, вплив румунської і венгерської є тільки на Закарпатті, а це вже інший регіон, на ЗУ є вплив польскої мови, але це не дивно, тому що і польска, і українська це слов’янські мови, які мають спільне коріння і дуже багато однакових слів та вимови .
та невже, може і Буковина не ЗУ? а у нас ще який вплив румунськой мови.
Кто крайний?• 16 января 2016
Ответ дляСорока белобока
судячи з вашої безграмотності, то з російською мовою ви вже справилися,жодної мови не знаєте.
в украинской школе училась, без русского языка. Имею право
а по поводу украинской безграмотности что скажите? или игнор?
а по поводу украинской безграмотности что скажите? или игнор?
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляСноваЗдорова
что и следовало доказать - украинский язык искусственно созданный ’по-модному’, т.е. его постоянно в какие-то периоды меняют. Сейчас мы европейские - поэтому чем больше наш язык похож на языки Европы тем нам приятнее, раньше были советские - вот и говорили с русским словами (я говорю про всю Украину кроме западной) и так будет всегда
с периодичностью в какое-то энное количество лет. Мы не самостоятельные, нам всегда нужна чья-то сильная и крепкая рука, а рука запада
почему-то не выглядит надежной (сотни лет уже это доказали).
p.s. Я тоже коренная киевлянка, и согласна с автором - наш язык стал грубее. Не все новые слова красивые и приятно звучат, а наш я язык всегда был очень мелодичным и литературным
с периодичностью в какое-то энное количество лет. Мы не самостоятельные, нам всегда нужна чья-то сильная и крепкая рука, а рука запада
почему-то не выглядит надежной (сотни лет уже это доказали). p.s. Я тоже коренная киевлянка, и согласна с автором - наш язык стал грубее. Не все новые слова красивые и приятно звучат, а наш я язык всегда был очень мелодичным и литературным
о, раша тролли прийшли. Так, так, ’ искусственно’ , то вам просто всі слов’янські мови чужі , бо вони подібні, а для вас це чуже
Сорока белобока• 16 января 2016
Ответ дляКто крайний?
в украинской школе училась, без русского языка. Имею право
а по поводу украинской безграмотности что скажите? или игнор?
а по поводу украинской безграмотности что скажите? или игнор?
в школу ви ходили, але не вчилися там, судячи з того, що ледь пишете на будь-який мові.
Кто крайний?• 16 января 2016
Ответ дляСорока белобока
в школу ви ходили, але не вчилися там, судячи з того, що ледь пишете на будь-який мові.
съехали с вопроса? сказать нечего?
слив засчитан
слив засчитан
Жирафовое варьенье• 16 января 2016
Ответ дляМамзелькин
Удивление вызывают Ваше и подобные высказывания. И эти люди пытаются построить демократическое общество?
я всего лишь привела пример стран Прибалтики, который успешно реализован десятилетиями. Не надо изобретать велосипед. А мы все эти десятилетия, сорри за мой французский , ’як гімно в ополонці’. Декларируется одно а на деле все наоборот. Чего только стоят нынешние ’патриоты’в верхах
Изподтишка• 16 января 2016
Ответ дляСорока белобока
ви плутаєте демократію і свободу з ображати і гадити. Якщо хтось вас буде називати образливими словами, то це не демократія і свобода, а лише невихованість.
Демократія і свобода це не ’ беспредел’, як дехто вважає.
А у нас сейчас беспредел и творится. А по теме для меня украинский язык это центальная Украина,а никак не Западная вероятно потому что до присоединения к УССР жители Галиции столетиями проживали в других империях и государствах так, к примеру, столица этого края - Львов находился в составе Польши и Речи Посполитой (в период с 1349 по 1772г.г.), далее в составе Австро-Венгрии (в период с 1772 по 1914г.г.), и только всего четыре года Львов был русским, это в годы ПМВ с 1914-1919 гг., затем снова стал польским это (в период с 1919 по 1939гг.). Это история и с ней не поспоришь.
Мамзелькин• 16 января 2016
Ответ дляАлгонавт
де саме ’мєрзкі слова’?
Прочитайте свои комментарии. Если Вы их там не найдете, то кроме сожаления... Добра Вам и всего самого светлого.
Алгонавт• 16 января 2016
Ответ дляМамзелькин
Прочитайте свои комментарии. Если Вы их там не найдете, то кроме сожаления... Добра Вам и всего самого светлого.
ну що ж ви так бистро здаєтесь,повчіть мене ще трішки мові та культурі
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу