Белая и пушистая• 19 мая 2016
Отказали в обслуживании?
Мне хочется реально услышать, случалось ли лично с вами такое в Украине: отказались обслуживать в магазине, потому что вы говорили по-русски, а не по украински.
П. С. Не для ругани пишу. Общалась с подругой из Казахстана, и она рассказала историю, как её сотрудница приезжала в Украину к родне и её не обслужили в магазине из-за языка (сколько-то лет назад) . Я в это не верю, хоть я и не украинка и сама приехала сюда недавно. Посмотрю на статистику.
П. С. Не для ругани пишу. Общалась с подругой из Казахстана, и она рассказала историю, как её сотрудница приезжала в Украину к родне и её не обслужили в магазине из-за языка (сколько-то лет назад) . Я в это не верю, хоть я и не украинка и сама приехала сюда недавно. Посмотрю на статистику.
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
3131
2260 (72.18%)
Не было и быть не могло
352 (11.24%)
Посмотреть
228 (7.28%)
Да, было
216 (6.9%)
Слышала от мамы/мужа/подруги
75 (2.4%)
Да, но как будто не поняли, что я хотела
Ответ дляKaterina_Kram
а откуда вы знаете, что он не гражданин Украины уже?
те кто делает вид, что не понимает - накаляет и так напряженную в стране обстановку.
кроме того, если твоя работа - сфера обслуживания, то это прямая обязанность именно обслужить т.е. пойти на встречу клиенту и помочь, а не воспринимать все ’в штыки’.
те кто делает вид, что не понимает - накаляет и так напряженную в стране обстановку.
кроме того, если твоя работа - сфера обслуживания, то это прямая обязанность именно обслужить т.е. пойти на встречу клиенту и помочь, а не воспринимать все ’в штыки’.
Я с вами соглашусь. Сфера обслуживания имеет одну цель и задачу - обслужить. Казалось бы, частная контора - там в первую очередь деньги зарабатывают, а не отчетность собирают.
Языковое непонимание в этой ситуации - проблема (если проблема вообще), которую можно было легко решить,призвав на помощь третью сторону (в данном случае, передав клиента другому менеджеру) . А так, получается, сотрудник НП проявил свою личную позицию и просто поставил руки в боки. Это неконструктивно, на мой взгляд. Это не клиентоориентированный подход, уж точно.
Языковое непонимание в этой ситуации - проблема (если проблема вообще), которую можно было легко решить,призвав на помощь третью сторону (в данном случае, передав клиента другому менеджеру) . А так, получается, сотрудник НП проявил свою личную позицию и просто поставил руки в боки. Это неконструктивно, на мой взгляд. Это не клиентоориентированный подход, уж точно.
Ответ дляKaterina_Kram
а те кто стесняется говорить из-за боязни показаться смешным, тоже накаляют?
Смішним перед ким?через що?через намагання вживати мову країни громадянином якої є?як може бути це смішним
Я казала,хто хоче той зробить,хто ні - шукатиме відмовки
Особисто я готова подякувати кожному користувачу рос мови за його бажання і спроби вчити українську та спілкуватись нею
Я казала,хто хоче той зробить,хто ні - шукатиме відмовки
Особисто я готова подякувати кожному користувачу рос мови за його бажання і спроби вчити українську та спілкуватись нею
Ответ дляfetinia-s
Я как-то никогда не думала, что русский и украинский дают билингва. Нет, это конечно, разные языки, но они слишком близки как по мне. Как бы это выразить поточнее. .скажем, говорить одинаково хорошо на них обоих вроде как не настолько трудно, как например, на украинском и английском. Или русском и немецком.
Может, есть какой- то свой термин для родственных языков?
Может, есть какой- то свой термин для родственных языков?
Вопрос не в ’говорить’, а в ’думать’. Поверьте, насколько бы они не были похожи, но разница есть. И перестраиваться думать с украинского на русский не так и просто. Я, например, в отношении русского и украинского на каком говорю/пишу - на том и думаю. По-английски тоже, хотя немного сложнее)))
И если я думаю по-украински, а меня спрашивают по-русски, то мне легче будет ответить по-украински. И отнюдь не потому, что я кого-то угнетаю))))
А насчет родственных языков - мне сложно судить о близости, т.к. я владею обоими. Когда-то давно нашла интересную инфу с лексическими расстояниями между языками и сохранила ссылку
так оказывается, что самый близкий к русскому языку оказывается болгарский))) А сродненность русского и украинского такая же как у английского и голландского (вроде бы голландцы частично признают этот факт, потому что владеют обоими языками, но утверждать не могу).
Кстати, указанный на скрине Шайкевич А.Я. - москвич, доктор филологических наук, профессор, член Научного совета по лексикологии и лексикографии РАН. Вот только сходу ссыль на его учебник по по количественным методам в лингвистике найти не могу(((
И если я думаю по-украински, а меня спрашивают по-русски, то мне легче будет ответить по-украински. И отнюдь не потому, что я кого-то угнетаю))))
А насчет родственных языков - мне сложно судить о близости, т.к. я владею обоими. Когда-то давно нашла интересную инфу с лексическими расстояниями между языками и сохранила ссылку
так оказывается, что самый близкий к русскому языку оказывается болгарский))) А сродненность русского и украинского такая же как у английского и голландского (вроде бы голландцы частично признают этот факт, потому что владеют обоими языками, но утверждать не могу).
Кстати, указанный на скрине Шайкевич А.Я. - москвич, доктор филологических наук, профессор, член Научного совета по лексикологии и лексикографии РАН. Вот только сходу ссыль на его учебник по по количественным методам в лингвистике найти не могу(((
Ответ дляБелая и пушистая
Я так же ответила подруге, что и в Закарпатье была, и во Львове, в Каменную-Подольском - никто даже косо не смотрел. Нет, ладно б еще посмотрели косо, но чтоб в магазине не обслужить - прям фантастика.
Неужели человек врет? Или просто попался какой-то дурак один на миллион?
Неужели человек врет? Или просто попался какой-то дурак один на миллион?
невероятно!, сама русская,выходец из нечерноземья.
Как аргумент могу спросить : Сколько в Украине русскоговорящих?- кАждому из них отказывают в магазине? Зная своих ’братьев по крови’ могу предположить такое в России по отношению к украинцу. Директор одной из российских школ заглядывая в табель моей дочери произнес: ’малювання’- это же надо так ИСПАГАНИТЬ великий русский язык!’ Это было в 1999году в г.Калугв
Как аргумент могу спросить : Сколько в Украине русскоговорящих?- кАждому из них отказывают в магазине? Зная своих ’братьев по крови’ могу предположить такое в России по отношению к украинцу. Директор одной из российских школ заглядывая в табель моей дочери произнес: ’малювання’- это же надо так ИСПАГАНИТЬ великий русский язык!’ Это было в 1999году в г.Калугв
Katerina_Knows• 20 мая 2016
Ответ дляfetinia-s
Я с вами соглашусь. Сфера обслуживания имеет одну цель и задачу - обслужить. Казалось бы, частная контора - там в первую очередь деньги зарабатывают, а не отчетность собирают.
Языковое непонимание в этой ситуации - проблема (если проблема вообще), которую можно было легко решить,призвав на помощь третью сторону (в данном случае, передав клиента другому менеджеру) . А так, получается, сотрудник НП проявил свою личную позицию и просто поставил руки в боки. Это неконструктивно, на мой взгляд. Это не клиентоориентированный подход, уж точно.
Языковое непонимание в этой ситуации - проблема (если проблема вообще), которую можно было легко решить,призвав на помощь третью сторону (в данном случае, передав клиента другому менеджеру) . А так, получается, сотрудник НП проявил свою личную позицию и просто поставил руки в боки. Это неконструктивно, на мой взгляд. Это не клиентоориентированный подход, уж точно.
да.
вообще все легко решается при нормальном подходе.
вообще все легко решается при нормальном подходе.
pollyteika• 20 мая 2016
Ответ дляfetana
невероятно!, сама русская,выходец из нечерноземья.
Как аргумент могу спросить : Сколько в Украине русскоговорящих?- кАждому из них отказывают в магазине? Зная своих ’братьев по крови’ могу предположить такое в России по отношению к украинцу. Директор одной из российских школ заглядывая в табель моей дочери произнес: ’малювання’- это же надо так ИСПАГАНИТЬ великий русский язык!’ Это было в 1999году в г.Калугв
Как аргумент могу спросить : Сколько в Украине русскоговорящих?- кАждому из них отказывают в магазине? Зная своих ’братьев по крови’ могу предположить такое в России по отношению к украинцу. Директор одной из российских школ заглядывая в табель моей дочери произнес: ’малювання’- это же надо так ИСПАГАНИТЬ великий русский язык!’ Это было в 1999году в г.Калугв
наша вчителька російської,а потім зарубіжної любила розповідати анекдот про
те,як грубо звучить російською ’шляпа’ і,як лагідно українською капелюх і навпаки шкарпетки-’носки’
те,як грубо звучить російською ’шляпа’ і,як лагідно українською капелюх і навпаки шкарпетки-’носки’
Katerina_Knows• 20 мая 2016
Ответ дляnadiya-k
Смішним перед ким?через що?через намагання вживати мову країни громадянином якої є?як може бути це смішним
Я казала,хто хоче той зробить,хто ні - шукатиме відмовки
Особисто я готова подякувати кожному користувачу рос мови за його бажання і спроби вчити українську та спілкуватись нею
Я казала,хто хоче той зробить,хто ні - шукатиме відмовки
Особисто я готова подякувати кожному користувачу рос мови за його бажання і спроби вчити українську та спілкуватись нею
взрослые люди могут стесняться говорить на неродном языке.
и я говорю это основываясь на конкретный пример из своей жизни.
а зачем вы давите?
хочет не хочет. ищет отговорки.
у каждого своя зона комфорта в т.ч. в лингвистике.
это не гос.учреждение и человек не заполняет офиц. документы
и я говорю это основываясь на конкретный пример из своей жизни.
а зачем вы давите?
хочет не хочет. ищет отговорки.
у каждого своя зона комфорта в т.ч. в лингвистике.
это не гос.учреждение и человек не заполняет офиц. документы
Ответ дляПросто болталка
Никогда не было подобного, но легко перехожу с русского на украинский и наоборот . Но в 90-х ездили с мамой в Москву и помню,как сейчас, в универмаге подошла мамина очередь, а продавец игнорить начала, услышав акцент украинский. Когда мама возмутилась с очень пренебрежительно выражением лица продали тот пенал и некоторые другие канцтовары. Мне было 13 лет и мне было так обидно почему-то, так зттелось той тетке глаза выцарапать. С тех пор московский акцент вызывает в памяти тот случай и негатив к его носителю. Уже более 20 лет ношу это в памяти, видимо подростковый максимализм. Сама отношусь спокойно к русскоязычным, кроме тех, кто с этим жутким акцентом затягивания да ’че’, уж лучше суржик.
В 1980 году вышла замуж за украинца, с тех пор живу в Днепре. Приезжая к родителям в Россию не раз слышала от знакомых пренебрежительное ’Ой, как ты стааала разговааааривать.. ’
Виктория Красовская• 20 мая 2016
ВЫ знаете, я всю свою жизнь говорю на русском языке, хотя могу и на украинском.
Но всегда говорю только на русском , так мне удобнее и привычнее. Так вот даже те, кто говорит на украинском, в общении со мной сразу же переходят на русский язык, представляете?
И я всегда им говорю, что не переходите на русский, я всё понимаю. Никогда такого не было, чтобы не обслужили в магазине или ещё где-нибудь. Я Вам более скажу, что даже на западной Украине, где все говорят на украинском, всё равно обслужат и всё с радостью продадут, когда дело касается денег, то они не заметят ваш русский, я это уже точно знаю.
Но всегда говорю только на русском , так мне удобнее и привычнее. Так вот даже те, кто говорит на украинском, в общении со мной сразу же переходят на русский язык, представляете?
И я всегда им говорю, что не переходите на русский, я всё понимаю. Никогда такого не было, чтобы не обслужили в магазине или ещё где-нибудь. Я Вам более скажу, что даже на западной Украине, где все говорят на украинском, всё равно обслужат и всё с радостью продадут, когда дело касается денег, то они не заметят ваш русский, я это уже точно знаю.
Ответ дляfetana
невероятно!, сама русская,выходец из нечерноземья.
Как аргумент могу спросить : Сколько в Украине русскоговорящих?- кАждому из них отказывают в магазине? Зная своих ’братьев по крови’ могу предположить такое в России по отношению к украинцу. Директор одной из российских школ заглядывая в табель моей дочери произнес: ’малювання’- это же надо так ИСПАГАНИТЬ великий русский язык!’ Это было в 1999году в г.Калугв
Как аргумент могу спросить : Сколько в Украине русскоговорящих?- кАждому из них отказывают в магазине? Зная своих ’братьев по крови’ могу предположить такое в России по отношению к украинцу. Директор одной из российских школ заглядывая в табель моей дочери произнес: ’малювання’- это же надо так ИСПАГАНИТЬ великий русский язык!’ Это было в 1999году в г.Калугв
У меня двоюродный брат в Латвии, у них преподаватель по черчению в институте был по фамилии ... внимание.... Креслення))))
Они так прикалывались над его фамилией - ну странно звучала для их ушей)))
Они так прикалывались над его фамилией - ну странно звучала для их ушей)))
У нас одни родители в Одессе (полностью русскоязычный город), другие- в Ровенской области. И вот кое-кто из родственников, тех, что в Ровенской обл. постоянно сыпали упреками почему я учу 2-летнюю дочь говорить по -русски. Да чтобы в Одессе чувствовала себя комфортно когда летом будет гостить у бабушки!
Ответ дляKaterina_Kram
ничего он не должен объяснять.
наш основной знаете???:
Стаття 24. Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом.
Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками.
наш основной знаете???:
Стаття 24. Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом.
Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками.
ця стаття тут не підходить, вище писали що він не громадянин України
Ответ дляfetana
Присоединяюсь. Уже написала,что такое возможно со стороны россиян по отношению к украинцам ,а не наоборот!
Я живу в России и русская и если ко мне подойдет человек и начнет говорить на украинском я не смогу ничем помочь. Вы же не думаете что все россияне знают украинский и из вредности не отвечают. Ну не понимаю я украинскую речь. Извините.
Ответ дляKaterina_Kram
взрослые люди могут стесняться говорить на неродном языке.
и я говорю это основываясь на конкретный пример из своей жизни.
а зачем вы давите?
хочет не хочет. ищет отговорки.
у каждого своя зона комфорта в т.ч. в лингвистике.
это не гос.учреждение и человек не заполняет офиц. документы
и я говорю это основываясь на конкретный пример из своей жизни.
а зачем вы давите?
хочет не хочет. ищет отговорки.
у каждого своя зона комфорта в т.ч. в лингвистике.
это не гос.учреждение и человек не заполняет офиц. документы
Давлю?)я констатую
Ніхто й не вимагає постійно спілкуватись,проте могти скащати деякі хоч фрази то не є проблема,як на мене
На зону комфорту в лінгвистиці можуть розраховувати лише користувачі російської?
Якщо я готова перйти на рос при потребі,логічно,що я чекаю того ж у відповідь,чи як?
Ніхто й не вимагає постійно спілкуватись,проте могти скащати деякі хоч фрази то не є проблема,як на мене
На зону комфорту в лінгвистиці можуть розраховувати лише користувачі російської?
Якщо я готова перйти на рос при потребі,логічно,що я чекаю того ж у відповідь,чи як?
Ответ дляfetinia-s
О да, я тоже суржик не люблю. У нас на работе ребята пытались переходить на украинский с клиентами из западной Украины. И получался жесткий сурж. Я вот украиноязычных даже хотела спросить, неужели им действительно удобнее, чтобы человек говорил на плохом украинском, без конца вставляя русские слова, чем на хорошем русском? С другой стороны, без практики и развития языка не будет. ...
Разговор только на англ. Это типа билингва воспитывать? Да. Рекомендуют. Но я тоже не стану. Слишком натужно это.
Разговор только на англ. Это типа билингва воспитывать? Да. Рекомендуют. Но я тоже не стану. Слишком натужно это.
это наверное смотря с кем, если представить человека с очень западной Украины, обычно младше 30, то он скорее будет понимать венгерский или польский наверное чем русский, с ним наверное лучше на плохом украинском чем на хрошем русском, чтобы понять друг друга.
Ответ дляpollyteika
наша вчителька російської,а потім зарубіжної любила розповідати анекдот про
те,як грубо звучить російською ’шляпа’ і,як лагідно українською капелюх і навпаки шкарпетки-’носки’
те,як грубо звучить російською ’шляпа’ і,як лагідно українською капелюх і навпаки шкарпетки-’носки’
а мой дядя, дослужившийся в СССР до чина полковника, русский с тамбовщины, в 60годы был командиром ракетной части в Кировограде, затем много лет преподавал в Казани, в военном училище , с азартом рассказывал мне о том, как правильно по русски говорят украинцы и какие ошибки в оборотах речи допускают сами россияне (2000 год)- мой прадед ,а его дед был учителем в гимназии еще до революции)
Katerina_Knows• 20 мая 2016
Ответ дляnadiya-k
Давлю?)я констатую
Ніхто й не вимагає постійно спілкуватись,проте могти скащати деякі хоч фрази то не є проблема,як на мене
На зону комфорту в лінгвистиці можуть розраховувати лише користувачі російської?
Якщо я готова перйти на рос при потребі,логічно,що я чекаю того ж у відповідь,чи як?
Ніхто й не вимагає постійно спілкуватись,проте могти скащати деякі хоч фрази то не є проблема,як на мене
На зону комфорту в лінгвистиці можуть розраховувати лише користувачі російської?
Якщо я готова перйти на рос при потребі,логічно,що я чекаю того ж у відповідь,чи як?
а якщо він взагалі не володіє українською, розмовляти з цією людиною не схочете? чи як?
Ответ дляОльгаZ
это наверное смотря с кем, если представить человека с очень западной Украины, обычно младше 30, то он скорее будет понимать венгерский или польский наверное чем русский, с ним наверное лучше на плохом украинском чем на хрошем русском, чтобы понять друг друга.
Розуміти то він буде все)
Ответ дляВиктория Красовская
ВЫ знаете, я всю свою жизнь говорю на русском языке, хотя могу и на украинском.
Но всегда говорю только на русском , так мне удобнее и привычнее. Так вот даже те, кто говорит на украинском, в общении со мной сразу же переходят на русский язык, представляете?
И я всегда им говорю, что не переходите на русский, я всё понимаю. Никогда такого не было, чтобы не обслужили в магазине или ещё где-нибудь. Я Вам более скажу, что даже на западной Украине, где все говорят на украинском, всё равно обслужат и всё с радостью продадут, когда дело касается денег, то они не заметят ваш русский, я это уже точно знаю.
Но всегда говорю только на русском , так мне удобнее и привычнее. Так вот даже те, кто говорит на украинском, в общении со мной сразу же переходят на русский язык, представляете?
И я всегда им говорю, что не переходите на русский, я всё понимаю. Никогда такого не было, чтобы не обслужили в магазине или ещё где-нибудь. Я Вам более скажу, что даже на западной Украине, где все говорят на украинском, всё равно обслужат и всё с радостью продадут, когда дело касается денег, то они не заметят ваш русский, я это уже точно знаю.
Присоединяюсь на 100%
Ответ дляОльгаZ
это наверное смотря с кем, если представить человека с очень западной Украины, обычно младше 30, то он скорее будет понимать венгерский или польский наверное чем русский, с ним наверное лучше на плохом украинском чем на хрошем русском, чтобы понять друг друга.
да понимают на западе русский прекрасно, уж получше чем польский и тем более венгерский.
makuhanazara• 20 мая 2016
Не сталкивалась лично, не поддерживаю такого, но такое может иметь место, учитывая все эти события.
Ответ дляTinika
Я живу в России и русская и если ко мне подойдет человек и начнет говорить на украинском я не смогу ничем помочь. Вы же не думаете что все россияне знают украинский и из вредности не отвечают. Ну не понимаю я украинскую речь. Извините.
Я не понимаю, о чем Вы)
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу