sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
anonim_139
Зубная фея• 29 августа 2020

Ганна, Микола, Пилип и другие украинские имена

Всегда удивляло, когда люди просят не записывать ребенка в паспорт как "Ганна", "Микола" - вот даже здесь читала записали "Ніколай")))) Люди, что с вами? Вы стыдитесь своего происхождения?

То есть иностранная Ханна вам идет отлично, а Ганна це "фу, телячья мова"))) Смешно... вы украинцы или кто?

Интересно послушать аргументы тех, кто может записать в паспорте сына как Ніколай, лишь бы не Микола)) То же самое касается отчество. Вы готовы записать Філіповіч вместо Пилипович?))) Ну например)))
показать весь текст
1123 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 38
anonim_50
Повелительница лампочек• 29 августа 2020
151
Ответ дляМечты сбываются
Покажіть, будь ласка, паспорт, де Соф´я транслітерацією будет Sofia?
Бегу, спотыкаясь.
Апостроф при транслитерации не отображается, буква ’’я’’ передается сочетанием букв ’’ia’’.
noavatar
Jhenya_Sh• 29 августа 2020
152
Ответ дляЯ тут с краю постою
Когда слабоумие зашкаливают - детям дают вычурные имена, а потом переводят их на все языки мира и злятся , что на каком -то из языков это имя звучит ’ некрасиво ’.
Так появляются Нікіта, Ніколай, Крістіна, Анна, Дмітрій, Данііл, Міхаіл и много других покуроченных имён.
почему покуроченных Кристина и Крістіна , если читать на русском и украинском соответственно, одинаково произносится. Может, человек не хочет быть КрЫстЫна или Христина
anonim_139
автор Зубная фея • 29 августа 2020
153
Ответ дляПросто болталка
Серьезно ? Мой покойный дед был Иван Захарович . По-вашему , он Иван Тротович , что ли ? https://ru.wiktionary.org/wiki/Захар
Есть такой торт Захер. Лена хотела выделиться но и тут допустила ошибку)) вот они какие, защитники имен Крыстына, Нікіта)) Ніколай))
anonim_92
Просто болталка• 29 августа 2020
154
Ответ дляАноним Секретарь
Кто хочет написать Йохан - должен иметь на это право. А кто хочет назвать ребенка Иваном, Яном или Йоганом - тоже должен иметь возможность это сделать.
Так перечисленные мной имена - еврейские и именно так они произносятся в оригинале - Мариам , Йоханан , Элийяху . А имена , как вы утверждаете , не переводятся . Так вот , Мария , Иван , Илья - это перевод ( по вашей логике ) .
anonim_139
автор Зубная фея • 29 августа 2020
155
Ответ дляГоловач Лена
Лену нет такого имени не коверкайте
Есть) полное имя Ленучча)
anonim_73
Точный_сантиметр• 29 августа 2020
156
Ответ дляМечты сбываются
ООО, уявляю транслітерацію
sof´ya або sof´ііа - з таким закордонним паспортом краще далі східного сусіда не їздити, бо десь у німецького, чи британського митника колапс буде, намагаючись це прочитати
Вы представить себе можете, сколько в мире разных необычных имён и сколько их видели пограничники? И необычные сочетания букв их вообще никак не трогают. Или вы дальше вашего села не выезжали?
anonim_54
ДаЗдраПерма• 29 августа 2020
157
Ответ дляГербария
Меня записали ещё в 2000 Анна Василівна ,мне нравится так , ни Ханна, ни Ганна
У меня в паспорте Анна. А вот половина документов из школы, особенно начальной, Ганна....ужас...
anonim_92
Просто болталка• 29 августа 2020
158
Ответ дляЗубная фея
Есть такой торт Захер. Лена хотела выделиться но и тут допустила ошибку)) вот они какие, защитники имен Крыстына, Нікіта)) Ніколай))
Больше того , она совершенно уверена , что это раноше ’Захар’ было именем , а теперь это торт ...)))))))
anonim_18
Леди_на_драндулете• 29 августа 2020
159
Ответ дляМечты сбываются
ООО, уявляю транслітерацію
sof´ya або sof´ііа - з таким закордонним паспортом краще далі східного сусіда не їздити, бо десь у німецького, чи британського митника колапс буде, намагаючись це прочитати
Апостроф не транслитерируется. Sofia будет. «Я» после апострофа транслитерируется как “ia”.

https://www.kmu.gov.ua/npas/243262567
anonim_210
Етитьская богомышь• 29 августа 2020
160
А зачем вообще переводить имена? Мы же Джонов Ваньками не называем, а кому-то именно Николя нравится, а не Микола или Николай. К чему вопрос? Больше раздражает, когда в паспорте одно имя, а называют другим. Как по мне или паспорт сменить или не называть ребенка ’непаспортным’ именем. Сама столкнулась с таким- вся жизнь в оправданиях- почему так? Да, ну, нах, сменила и вопросы закончились.
anonim_4
Коко Шанель• 29 августа 2020
161
автор, а вас исключительно русские варианты имен раздражают? Еврейские, армянские, узбекские тоже должны переводить на украинский вариант? Почему дать еврейскому ребенку еврейское имя, армянскому ребенку армянское имя можно и переводить его не надо, почему русскому ребенку нельзя дать русское имя? Что за дискриминация?
anonim_29
Жидкость для снятия глаз• 29 августа 2020
162
Ух уж эти имена...мама Аня, в паспорте Ганна. Муж сделал перевод из Англии и имя написали по английски как Анна. Так а дебильное Райфайзен банке придолбались, что перевод на Анну, а в паспорте Ганна. Прикиньте??? Лучше бы и Анна была, никому не нравится ганя, микола..
anonim_73
Точный_сантиметр• 29 августа 2020
163
Ответ дляЛеди_на_драндулете
Апостроф не транслитерируется. Sofia будет. «Я» после апострофа транслитерируется как “ia”.

https://www.kmu.gov.ua/npas/243262567
И это точно лучше чем sofiia. Вот где соранный набор букв
anonim_74
Аноним Секретарь• 29 августа 2020
164
Ответ дляПросто болталка
Так перечисленные мной имена - еврейские и именно так они произносятся в оригинале - Мариам , Йоханан , Элийяху . А имена , как вы утверждаете , не переводятся . Так вот , Мария , Иван , Илья - это перевод ( по вашей логике ) .
В каждом языке и даже местности сложились свои устойчивые имена на основе в том числе и древнееврейских и армейских. Соответственно, все формы этих имён имеют право на свободное использование. Так же как имена греческого, персидского и любого другого происхождения. Что вам непонятно?
anonim_139
автор Зубная фея • 29 августа 2020
165
Ответ дляПросто болталка
Больше того , она совершенно уверена , что это раноше ’Захар’ было именем , а теперь это торт ...)))))))
noavatar
Головач Лена• 29 августа 2020
166
Ответ дляОля_с_киркою
Торт Захер, а не Захар
а ну в атб пишут захар
noavatar
Головач Лена• 29 августа 2020
167
Ответ дляЗубная фея
Есть) полное имя Ленучча)
ну так всеравно кто называет лену
anonim_117
Борец за справедливость• 29 августа 2020
168
Ответ дляЗубная фея
Было бы слишком банально, прибежали бы троли из Ольгино и закидали какахами за то, что ущемляю их язык))
Так не пиши на их языке, тролляка
anonim_29
Жидкость для снятия глаз• 29 августа 2020
169
Ответ дляЯ тут с краю постою
А что плохого в имени Ганна?
Туда же Христина . Что страшного ?
Звучит плохо, что не понятно? Как матюк
anonim_158
Я такая боевая• 29 августа 2020
170
Ответ дляЯ тут с краю постою
Это конечно жесть )))) я тоже такого не понимаю ....
Есть ещё Данило. Но мамки просят записать как Данііл
Нафига вы называете детей именем, которое вам не нравится на украинском языке ?
Вот тут согласна. Мы когда выбирали имя для дочки, то рассматривали имя Кристина, но ужасно не нравится звучание на украинском-Христина, Христя поэтому выбирали что б нравилось на двух языках
anonim_18
Леди_на_драндулете• 29 августа 2020
171
Ответ дляТочный_сантиметр
И это точно лучше чем sofiia. Вот где соранный набор букв
А у меня сын Илья - Илля в загране Illia - вообще капец
anonim_49
Беговая дорожка для носа• 29 августа 2020
172
Потому что имя Анна, а не Ганна. Я так назвала. Зачем вписывать то чего нет.
anonim_139
автор Зубная фея • 29 августа 2020
173
Ответ дляЖидкость для снятия глаз
Звучит плохо, что не понятно? Как матюк
Слова не могут быть плохими, им просто придают негативную окраску люди. В данном случае те, кто ненавидят всё украинское, называют его ’телячим или сельским’.

Как имя Ганна может быть матюком? А Ханна не матюк? Конечно нет, это ж ИНОСТРАННОЕ ИМЯ, а все что иностранное, то хорошое, они ж приличные люди.
anonim_117
Борец за справедливость• 29 августа 2020
174
Ответ дляАноним Секретарь
В каждом языке и даже местности сложились свои устойчивые имена на основе в том числе и древнееврейских и армейских. Соответственно, все формы этих имён имеют право на свободное использование. Так же как имена греческого, персидского и любого другого происхождения. Что вам непонятно?
АрМейских))))
АрАмейских может
noavatar
Yanahapy• 29 августа 2020
175
Ответ дляПедиатор_я
Ну так і з іменами так. Чи подвійні стандарти?
А так можно? Я думала є правопис укр. Мови. Чому діти мусять вчити всі правила та ще кожного року змінюють а в житті хто як хоче та ще в офіційних документах пишуть.
anonim_92
Просто болталка• 29 августа 2020
176
Ответ дляАноним Секретарь
В каждом языке и даже местности сложились свои устойчивые имена на основе в том числе и древнееврейских и армейских. Соответственно, все формы этих имён имеют право на свободное использование. Так же как имена греческого, персидского и любого другого происхождения. Что вам непонятно?
Мне непонятно , почему в Украине нельзя использовать свои украинские устойчивые имена на основе в том числе и древнееврейских и арамейских . Или украинские формы этих имён не имеют права на свободное использование ?
anonim_92
Просто болталка• 29 августа 2020
177
Ответ дляГоловач Лена
а ну в атб пишут захар
Пойдите перечитайте еще раз . Только букварь не забудьте взять .
anonim_74
Аноним Секретарь• 29 августа 2020
178
Ответ дляПросто болталка
Мне непонятно , почему в Украине нельзя использовать свои украинские устойчивые имена на основе в том числе и древнееврейских и арамейских . Или украинские формы этих имён не имеют права на свободное использование ?
Используйте на здоровье! И дайте тем, кто использует русские формы имен, свободно их использовать. А также и этническим мадьярам, полякам, румынам, татарам и прочим - использовать свои.
anonim_184
месяцкие• 29 августа 2020
179
У меня соседи назвали дочь Ариной! И записали ее так же! Правильно сделали. Ибо в укр варианте - Орися.... Жэсть просто!
anonim_29
Жидкость для снятия глаз• 29 августа 2020
180
Ответ дляЗубная фея
Слова не могут быть плохими, им просто придают негативную окраску люди. В данном случае те, кто ненавидят всё украинское, называют его ’телячим или сельским’.

Как имя Ганна может быть матюком? А Ханна не матюк? Конечно нет, это ж ИНОСТРАННОЕ ИМЯ, а все что иностранное, то хорошое, они ж приличные люди.
Ну представьте себе, что моей маме 62 года и ее коробит, когда к ней обращаются Ганна. Это не красиво, и не звучит вот сельское так и лезит.
І да в побуті я спілкуюсь українською , але просто справа звички і
оточення. Українську мову не можу назвати красивою і тим паче милозвучною. А від нововведень типу лексикон мою, дійсно писати хочеться від такої мови. Не навязуйте людям повне питання. Як хочуть, так і нехай спілкуються. Що занадто , то не здраво. Моя донька російської не знає, в школі не вчила. Але коли почула вірші Пушкіна, каже як гарно звучить. Ну вибачте наш Шевченко, Фронко і т.п ні у які ворота.
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 38
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff