Конотопська відьма• Изменено 27 июля 2024
Кто живет долго в другой стране и знает ин яз хорошо, на каком языке вы думаете?
Мне просто интересно. Я думаю, в основном, на своем языке. На английском редко, потому что не настолько я сроднилась с ним. Как у вас?
автор
Конотопська відьма
• 27 июля 2024
Ответ дляАнонім-ка
Мама живе 20 років в Італії, казала що думає на українській мові
Проверяю насколько люди могут сродниться с иностранным языком. Но даже через года, проведенные в чужой стране, все равно думают на своем языке, по моим опросам
Шикаю і викаю• 27 июля 2024
На русском. На англ перевожу в голове или на испанский. Иногда вообще суржик слово испанское, слово английское, русский мат
5
Кручу хвости• 27 июля 2024
Ответ дляШикаю і викаю
На русском. На англ перевожу в голове или на испанский. Иногда вообще суржик слово испанское, слово английское, русский мат
У меня сын испаноязычный полностью, хотя, русский учит, говорит на нем , ну, так... ему 10 лет.
Тут ему отец( мой муж, аргентинец) высказывает что-то и сын вдруг ему выдает на чистом русском:’ мать моя женщина!’
Я ржу, муж недоуменно смотрит
Тут ему отец( мой муж, аргентинец) высказывает что-то и сын вдруг ему выдает на чистом русском:’ мать моя женщина!’
Я ржу, муж недоуменно смотрит
8
Шикаю і викаю• 27 июля 2024
Ответ дляКручу хвости
У меня сын испаноязычный полностью, хотя, русский учит, говорит на нем , ну, так... ему 10 лет.
Тут ему отец( мой муж, аргентинец) высказывает что-то и сын вдруг ему выдает на чистом русском:’ мать моя женщина!’
Я ржу, муж недоуменно смотрит
Тут ему отец( мой муж, аргентинец) высказывает что-то и сын вдруг ему выдает на чистом русском:’ мать моя женщина!’
Я ржу, муж недоуменно смотрит
Дети быстро адаптируются и учат язык. У меня сыну 14, он на английском уже свободно, иногда забывает как это слово на русском и говорит мне на англ. Украинский вообще б не помнил, если бы книги не продолжал читать на укр. Но он в английской школе. Испанский тоже знает, может общаться. А мне в 40 лет уже очень сложно дается язык, просто хоть плачь.
Люди, які вдома спілкується іноз. мовою (напр, чоловік/жінка -іноземці), з часом починають думати теж іноземною. У інших - в залежності від ситуації.
Є ж українці в Україні, які думають в залежності від ситуаціі укр. або російською (наприклад, людина російськомовна з дитинства, але держслужбовець, на роботі - документи українською, та й спілкування в більшості теж, тому про роботу здебільшого і думатиме українською, навіть, якщо вдома спілкування російською).
Є ж українці в Україні, які думають в залежності від ситуаціі укр. або російською (наприклад, людина російськомовна з дитинства, але держслужбовець, на роботі - документи українською, та й спілкування в більшості теж, тому про роботу здебільшого і думатиме українською, навіть, якщо вдома спілкування російською).
2
тянитолкайка• 27 июля 2024
В целом на русском, но иногда всплывают фразы на англ, особенно в знакомых ситуациях, т е надо ответить на сообщение и сразу в голове фраза на англ, которую потом перевожу на русский. Короче, полная каша в голове. Иногда думаю на украинском, хотя я на нем никогда не разговаривала в быту. Если с кем-то перехожу на украинский, какое-то время начинаю на нем думать
Inconvenient• 27 июля 2024
Я общаюсь дома, на работе, в университете и со знакомыми на английском, и думаю уже на нем. Немецкий забываю катастрофически.
Играю у края• 27 июля 2024
Ответ дляШикаю і викаю
Дети быстро адаптируются и учат язык. У меня сыну 14, он на английском уже свободно, иногда забывает как это слово на русском и говорит мне на англ. Украинский вообще б не помнил, если бы книги не продолжал читать на укр. Но он в английской школе. Испанский тоже знает, может общаться. А мне в 40 лет уже очень сложно дается язык, просто хоть плачь.
Дело не в возрасте
1
Щастя-здоровля• 27 июля 2024
Я когда-то жила в Германии, так если общаюсь с кем-то на немецком, то думаю на немецком, если сама с собой думаю просто дома, то на русском либо украинском
Кнопкотиць• 27 июля 2024
Думаю на двох,навіть буває тяжко згадати,як буде якесь слово на українському,або російському.Десять років за кордоном
VitalinkaGL• 27 июля 2024
но это вздрослые,моя дочка,будет 8,вообще уже русский не восспринимает,когда говорю ей 2 или кот,надо продублировать на англ.
я ее не спрашивала,но думаю,она и думает на English
я ее не спрашивала,но думаю,она и думает на English
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
