Лорка-хлорка• 04 июня в 20:10
Как назвать дочь ?
Надо интернациональное имя . Отчества не будет.
хочется чего-то редкого, но не сильно популярного.
Анастасия
Мария
София
Ева
Не нравятся .
Посоветуйте пожалуйста 🙏
хочется чего-то редкого, но не сильно популярного.
Анастасия
Мария
София
Ева
Не нравятся .
Посоветуйте пожалуйста 🙏
показать весь текст
5
ХикориДикори• 04 июня в 20:19
Даздраперма. Если вы не можете решить, как назвать собственного ребенка, то только так!
1
2
Творог для розжига• 04 июня в 20:19
Стелла.
Досить інтернаціональне. Має латинське походження. Втім і в Україні понад 20 тис носіїв цього імені.
Досить інтернаціональне. Має латинське походження. Втім і в Україні понад 20 тис носіїв цього імені.
3
Вмію заміряти найкраще• 04 июня в 20:21
Ответ дляТоптунша
Елизавета
Шикарное имя
проблема только с транслитерацией. Моя племянница Елизавета, с короткой формой все ок - Лиза (понимают все и вся), но полное имя…она в Германии, в загранпаспорте Yelyzaveta, немцы в шоке) еле выговаривают, звучит как Елицавета на немецком. Нет у них ассоциации с Элизабет, воспринимают как экзотику
Головний кошак• 04 июня в 20:24
Якщо міжнародні і такі, щоб у нас нормально сприймались, то Зоя, Яна, Діана, Ніна, Юлія, Маргарита (Марго).
1
3
1
муха в кедах• 04 июня в 20:25
Ответ дляВмію заміряти найкраще
Шикарное имя
проблема только с транслитерацией. Моя племянница Елизавета, с короткой формой все ок - Лиза (понимают все и вся), но полное имя…она в Германии, в загранпаспорте Yelyzaveta, немцы в шоке) еле выговаривают, звучит как Елицавета на немецком. Нет у них ассоциации с Элизабет, воспринимают как экзотику
Ну наша транскрипция немцам не понятна также через h и в имени Богдан. - Bohdan.
И вообще я считаю раньше была лучше транскрипция у нас, ближе к английскому, а сейчас поменяли буквы не понятно как в именах и фамилиях.
И вообще я считаю раньше была лучше транскрипция у нас, ближе к английскому, а сейчас поменяли буквы не понятно как в именах и фамилиях.
1
Повітруля• 04 июня в 20:25
Ответ дляВмію заміряти найкраще
Шикарное имя
проблема только с транслитерацией. Моя племянница Елизавета, с короткой формой все ок - Лиза (понимают все и вся), но полное имя…она в Германии, в загранпаспорте Yelyzaveta, немцы в шоке) еле выговаривают, звучит как Елицавета на немецком. Нет у них ассоциации с Элизабет, воспринимают как экзотику
Я Yelizaveta )) А по паспорту Єлізавета (з і в середині) во Франции если кому было сложно то говорила что это как Элизабет)) 🙃😃
ЧупакабраЗеБест• 04 июня в 20:34
Ответ дляЛорка-хлорка
Думали об этом имени ))
Сильное , но больно еврейское .
Сильное , но больно еврейское .
Хелена, Елена. не ошибетесь. а вас как зовут? а вашу маму?
Полюю на дрони• 04 июня в 20:39
У меня Вероника, Veronika в паспорте. Все правильно говорят и для нас из ряда нормальных.
Туфли в чешуе• 04 июня в 20:46
Ответ дляТворог для розжига
Стелла.
Досить інтернаціональне. Має латинське походження. Втім і в Україні понад 20 тис носіїв цього імені.
Досить інтернаціональне. Має латинське походження. Втім і в Україні понад 20 тис носіїв цього імені.
Главное, с архитнкторами не пересекаться. А то у них одна ассоциация. Правда, с одной буквой ’л’
Смешнюча• 04 июня в 20:55
Ответ дляВмію заміряти найкраще
Шикарное имя
проблема только с транслитерацией. Моя племянница Елизавета, с короткой формой все ок - Лиза (понимают все и вся), но полное имя…она в Германии, в загранпаспорте Yelyzaveta, немцы в шоке) еле выговаривают, звучит как Елицавета на немецком. Нет у них ассоциации с Элизабет, воспринимают как экзотику
Что в нем шикарного ? Затасканное до дыр . Елизаветой никто называть не будет . Будет Лиза , а у этого имени к меня ассоциация с лизанием
2
2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу