sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
anonim_161
Мядуза аля моргонер• 04 февраля 2015

Как записать имя на украинском в свидетельстве о рождении?

Девочки, подскажите пожалуйста. Назвали сыночка Мишенькой, нужно регистрировать. Как правильно записать имя на украинском языке в свидетельстве? В ЗАГСе сказали что запишут как Михайло, но мы так не хотим, есть варианты - Мiхаiл, Михаiл, есть еще вариант записать Михаїл или Мiхаїл. Как записаны Ваши Мишеньки?
показать весь текст
Результат:
вже голосів: 1340
751 (56.04%) Михаїл
304 (22.69%) Мiхаiл
165 (12.31%) Михаiл
120 (8.96%) Мiхаїл
1519 2
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • …
  • 51
noavatar
Ифигения• 04 февраля 2015
751
http://uk.wikipedia.org/wiki/Архангел_Михаїл


anonim_121
Гербария• 04 февраля 2015
752
Ответ дляМядуза аля моргонер
Спасибо!
автор у меня подобная ситуация была)
захотела чтоб имя было записано как произносится на рус. яз.
записали, а теперь во всех учреждениях надо всем рассказывать как правильно записать) но я не парюсь....не исправляю пока)) ребенок маленький, но скорее всего ему прйдет всех уму разуму учить как имя его правильно записать)
anonim_62
КрытыхРынков• 04 февраля 2015
753
Ответ дляНекомильфо
театр абсурда,уже и исконно рідною мовою ,як м’ячем буцаємо.а,вот,интересно Михайло Стельмах тоже в руськом государстве требовал чтобы его имя на украинском каверкали.бред,существуют великие первоисточники ими руководствуйтесь,а не своей глупостью.чем вам украинская Ганна,Дарина ,Олена и Михайло не угодили или это от избытка ума говорят уста.это как Оксана и Ксения-корень один,имя греческое,перевод один,но с пеной у рта такие умницы доказывают,что это разные имена.
При чём тут и корень и все прочее. Имена не переводяться! И точка! Можно вычислять какая история у имени, какие варианты имени, но это не значит что его нужно переводить.
Вот не известно от куда эта дибильная привычка началась имена на английский переводить. Меня в начальной школе Кэйт на английском называли. Перешла в другую школу и англичанка утверждала тоже что имена не переводяться. Что это как унижение свое имя переводить. Ни один иностранец до такого абсурда не усугубляется. Чтоб быть Джоном, а стать Ваней. Бред!
Так и с любым именем! И не важно какая история у имени и какой корень
noavatar
Ифигения• 04 февраля 2015
754
и в церкви у нас чтят Михаила - Михаїла , а не Михайла
noavatar
Ифигения• 04 февраля 2015
755
Ответ дляГербария
автор у меня подобная ситуация была)
захотела чтоб имя было записано как произносится на рус. яз.
записали, а теперь во всех учреждениях надо всем рассказывать как правильно записать) но я не парюсь....не исправляю пока)) ребенок маленький, но скорее всего ему прйдет всех уму разуму учить как имя его правильно записать)
а какое имя?
anonim_161
автор Мядуза аля моргонер • 04 февраля 2015
756
Ответ дляПушАпница
Согласна Пишите грамотно на языке страны в которой выданы документы!
Автор...жах, ржем всей семьей
Рада что развеселила всю вашу семью! Повторяюсь - ВСЕ предложенные варианты в опросе имеют место быть, если по каким то стереотипам Вам лично что то не доступно, никогда не поздно познавать что то новое
anonim_121
Гербария• 04 февраля 2015
757
Ответ дляИфигения
а какое имя?
извините, не хочу говорить) не хочу чтоб обсуждали)

noavatar
Ифигения• 04 февраля 2015
758
Ответ дляГербария
извините, не хочу говорить) не хочу чтоб обсуждали)
без проблем )))
anonim_186
Все знаю вдоль и поперек )• 04 февраля 2015
759
Ответ дляМядуза аля моргонер
Если имя Михаїл отчество можно записать - Михайлович!!!
На рус Мыхайил, сокращенно Мыша
anonim_190
Кривая спроса• 04 февраля 2015
760
Ответ дляНекомильфо
почитайте православные святцы,словари ,тогда и рассказывайте на ночь сказки про разность
о.м.г. Православные святцы - великий первоисточник)) Многие христианские имена греческие или еврейские корни имеют, ну так и что? У каждой нации они трансформировались на свой лад, имеют свое произношение и правописание. Если человек хочет назвать своего ребенка в соответствии со СВОЕЙ национальной традицией, это преступление против государства, в котором он живет? Большинство уступают традициям, принятым в стране проживания, но есть те, кто хочет так, а не иначе. Но вам, конечно, со своим избытком ума это вряд ли доступно))
anonim_121
Гербария• 04 февраля 2015
761
Ответ дляМядуза аля моргонер
Рада что развеселила всю вашу семью! Повторяюсь - ВСЕ предложенные варианты в опросе имеют место быть, если по каким то стереотипам Вам лично что то не доступно, никогда не поздно познавать что то новое
мне нра 2: Михаїл та Міхаіл)
anonim_161
автор Мядуза аля моргонер • 04 февраля 2015
762
Ответ дляГербария
автор у меня подобная ситуация была)
захотела чтоб имя было записано как произносится на рус. яз.
записали, а теперь во всех учреждениях надо всем рассказывать как правильно записать) но я не парюсь....не исправляю пока)) ребенок маленький, но скорее всего ему прйдет всех уму разуму учить как имя его правильно записать)
Из всего написанного смущает только написание отчества в будущем, склоняюсь к Михаїл, но не нашла как правильно будет в написании Михаїлович/їловна или Михайлович/ловна
anonim_62
КрытыхРынков• 04 февраля 2015
763
Ответ дляМядуза аля моргонер
Почему будет ошибка если изначально отчество записать как Михайлович? Архангел Михаїл и никто его Михайлом не называет
Сложно потом будет доказать что ребенок от папы Михаіла. С наследством проблемы.
Так как есть правило именно образования отчества.
anonim_78
Зоя Жорівна• 04 февраля 2015
764
Ответ дляМядуза аля моргонер
нет! это из серии когда Анн называют Ганнами
Есть Анна и есть Аня так вот анна и на укр языке будет Анна а вот аня это Ганна
anonim_161
автор Мядуза аля моргонер • 04 февраля 2015
765
Ответ дляИфигения
и в церкви у нас чтят Михаила - Михаїла , а не Михайла
anonim_121
Гербария• 04 февраля 2015
766
Ответ дляМядуза аля моргонер
Из всего написанного смущает только написание отчества в будущем, склоняюсь к Михаїл, но не нашла как правильно будет в написании Михаїлович/їловна или Михайлович/ловна
не знаю) самой интересно, т.к. имя это очень люблю)
anonim_190
Кривая спроса• 04 февраля 2015
767
Ответ дляКрытыхРынков
При чём тут и корень и все прочее. Имена не переводяться! И точка! Можно вычислять какая история у имени, какие варианты имени, но это не значит что его нужно переводить.
Вот не известно от куда эта дибильная привычка началась имена на английский переводить. Меня в начальной школе Кэйт на английском называли. Перешла в другую школу и англичанка утверждала тоже что имена не переводяться. Что это как унижение свое имя переводить. Ни один иностранец до такого абсурда не усугубляется. Чтоб быть Джоном, а стать Ваней. Бред!
Так и с любым именем! И не важно какая история у имени и какой корень
До некоторых это не доходит . Ну никак))
anonim_84
Помеха справа• 04 февраля 2015
768
Объясняю, очество пишется от имени и очество от Михаїл - Михаїлович, Михайло - Михайлович, Михаіл - Михаілович.
Пример с Євгенієм приводила, назовете в пасаорте Женя-Женьович, а не Євгенович :-). Правила правописания, ПОВТОРЯЮ, не отменяли, в ЗАГСе проще согласиться чем объяснять и доказывать Вам, это Ваше дело, тем более Вы уже 15 страниц доказываете свою правоту, но ошибки в имени будут у ребенка, а не у Вас.
Даниїл-Даниїлович
Данило-Данилович
Даниіл-Даниілович
noavatar
SweetPocket• 04 февраля 2015
769
Ответ длябифидобактерияЖоржик
Михайло
у нас МИХАЙЛО - все двовольны)))

anonim_161
автор Мядуза аля моргонер • 04 февраля 2015
770
Ответ дляКрытыхРынков
Сложно потом будет доказать что ребенок от папы Михаіла. С наследством проблемы.
Так как есть правило именно образования отчества.
Значит будет следить как его отчество пишут, хотя девочки писали что к примеру по документам Анна, а умудрялись и как Ганну написать.
anonim_62
КрытыхРынков• 04 февраля 2015
771
Ответ дляМядуза аля моргонер
Из всего написанного смущает только написание отчества в будущем, склоняюсь к Михаїл, но не нашла как правильно будет в написании Михаїлович/їловна или Михайлович/ловна
От имени Михаїл отчество Михаїлівна і Михаїлович.
И никаких других вариантов
anonim_186
Потрындельница• 04 февраля 2015
772
Ответ дляМядуза аля моргонер
і тут вже була)
і що? Михаїл можна записати. Чи Вам не подобається?
anonim_78
Зоя Жорівна• 04 февраля 2015
773
Ответ дляМядуза аля моргонер
Михаїл это церковное имя!!!!
Правильно Михайло, как тогда отчество если Михаїл?
Михайло_ Михайловна
anonim_186
Все знаю вдоль и поперек )• 04 февраля 2015
774
Ответ дляКривая спроса
Оксана и Ксения абсолютно разные имена, а вы не знали? Какой перевод? Перевод чего? Что за такие ’великие первоисточники’? действительно театр абсурда - с пеной у рта доказывать самобытность украинской нации, но имена, оказывается, одинаковые - у русских и украинцев.
Я Оксана, называют близкие Ксюша, в церкви крестят Ксениями, и бабушка у меня так же, так что имя одноКак Иванна= Жанна=Яна=Янина= все имена разные но в церкве- Иоанна
anonim_161
автор Мядуза аля моргонер • 04 февраля 2015
775
Ответ дляПотрындельница
і що? Михаїл можна записати. Чи Вам не подобається?
Можно записать - Михайло, Михаіл, Міхаіл, Михаїл, Міхаїл - и любой из этих вариантов правильный!!! Вот и решила спросить.
noavatar
Amilia• 04 февраля 2015
776
Ответ дляМядуза аля моргонер
нет! это из серии когда Анн называют Ганнами
Мене звуть Анна. У мене в свідоцтві про народження і в паспорті записане моє ім´я - Анна. Тим хто починає доказувать, що Анна=Ганна, питаю як їх звать і пропоную називать Васею. Відмовляються. У мене бабусю так же звуть. Коли вона оформляла доки на пенсію, то зїздила в якийсь-там інститут і взяла папірець, що Анна - це імя, яке не має відношення до Ганни.
Ви можете сина хоч Папою Римським назвати і як скажете, так і повинні записати.
noavatar
nata_Sma• 04 февраля 2015
777
Ответ дляМядуза аля моргонер
нет! это из серии когда Анн называют Ганнами
+100. Дочка Анна. В свидетельстве так и записано! Да, бывают ошибки в грамотах, письмам, но это мелочи. На документах всегда проверяю.
Я Наталья. Так у меня то Наталия пишут.... Тут, как не назови, всегда кто-то, да ошибется. Человеческий фактор....
anonim_62
КрытыхРынков• 04 февраля 2015
778
Ответ дляМядуза аля моргонер
Значит будет следить как его отчество пишут, хотя девочки писали что к примеру по документам Анна, а умудрялись и как Ганну написать.
Вы не поняли. Сложно доказать что папа Михаїл есть папой ребенка с отчеством Михайлович.
Поверьте, сейчас оформляем наследство деда, и дочки его не могут доказать что он их отец. Хотя все село и все все это знают. Но вот такая бюрократия. Буква в отчестве не совпадает.
anonim_96
КрейсерАвроровна• 04 февраля 2015
779
Ответ дляМядуза аля моргонер
от безграмотности
А почему Одарка? У нас в группе девочка по имени Дарина, в миру Даша
anonim_161
автор Мядуза аля моргонер • 04 февраля 2015
780
Ответ дляЗоя Жорівна
Михаїл это церковное имя!!!!
Правильно Михайло, как тогда отчество если Михаїл?
Михайло_ Михайловна
Вот с отчеством загвостка пока 100% перевода не нашла, но пишут что можно в документах записать как Михайлович/ловна при имени Михаїл
|« «» »|
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • …
  • 51
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff