sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
anonim_144
Нуждаюсь в общении• 25 февраля 2015

Знатоки английского, прорьте, пожалуйста, перевод...

В мои обязанности также входит нагрузочное тестирование проектов и deploy их на оборудование заказчика.
Loading testing of projects and to deploy it on the customer’s equipment belongs to my duties too


Поддержку и обновление проектов у заказчика производим тоже мы.
Also our company makes for clients support and updating of the projects.

Я ищу новую работу для повышения своих навыков и изучения новых технологий.
I look for a new job for the purpose of increase of my skills and studying of new technologies.

Заранее всем спасибо :)
19 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_144
автор Нуждаюсь в общении • 25 февраля 2015
1
блин, и тут сделала ошибку, имелось в виду проВЕрьте :)
anonim_94
Асталависта бэйби• 25 февраля 2015
2
I am looking for
anonim_94
Асталависта бэйби• 25 февраля 2015
3
Increasing
anonim_94
Асталависта бэйби• 25 февраля 2015
4
Makes for замените на offers
anonim_94
Асталависта бэйби• 25 февраля 2015
5
Fot the purpose я б заменила на in order to increase
anonim_105
Пенек Возмездия• 25 февраля 2015
6
Loading testing of projects and to deploy it on the customer’s equipment belongs to my duties too
My functions also include load testing of the projects and deploying them on the customer´s equipment.
noavatar
Slawa81• 25 февраля 2015
7
В мои обязанности также входит нагрузочное тестирование проектов и их проверка на оборудовании заказчика.

Загрузка тестирования проектов и их проверка на оборудовании заказчика также относится к своим обязанностям.

Поддержку и обновление проектов у заказчика производим тоже мы.
Также наша компания обеспечивает для клиентов поддержку и обновление проектов.

Я ищу новую работу для повышения своих навыков и изучения новых технологий.
Я ищу новую работу с целью повышения моей квалификации и изучения новых технологий.
anonim_144
автор Нуждаюсь в общении • 25 февраля 2015
8
Ответ дляАсталависта бэйби
Makes for замените на offers
offers to clients?
anonim_105
Пенек Возмездия• 25 февраля 2015
9
Also our company makes for clients support and updating of the projects.
Our company provides clients´ support and updating of the projects.
anonim_144
автор Нуждаюсь в общении • 25 февраля 2015
10
Ответ дляАсталависта бэйби
Fot the purpose я б заменила на in order to increase
I am looking for a new job in order to increase my skills and studying of new technologies. так лучше?
anonim_214
Самоучка• 25 февраля 2015
11
1) Loading test and its deploying on the customer’s equipment is also belongs to my duties
2) Our company also makes support and updating of the projects for clients.
3) I am looking for a new job with the aim of increase of my skills and studying of new technologies.
noavatar
Slawa81• 25 февраля 2015
12
My responsibilities also include load testing projects and deploy them to the customer´s equipment.
Loading testing of projects and to deploy it on the customer´s equipment belongs to my duties too


Support and upgrade projects at the customer produced too we.
Also our company offers support for clients and updating of the projects.

I´m looking for a new job to improve their skills and learn new technologies.
I look for a new job for the purpose of increase of my skills and studying of new technologies.
anonim_105
Пенек Возмездия• 25 февраля 2015
13
Ответ дляНуждаюсь в общении
I am looking for a new job in order to increase my skills and studying of new technologies. так лучше?
studying new technologies
anonim_94
Асталависта бэйби• 25 февраля 2015
14
Ответ дляНуждаюсь в общении
offers to clients?
Нет, offers clients support
anonim_144
автор Нуждаюсь в общении • 25 февраля 2015
15
Девочки, спасибо всем, вроде почистила текст слегка :)
anonim_94
Асталависта бэйби• 25 февраля 2015
16
Ответ дляНуждаюсь в общении
Девочки, спасибо всем, вроде почистила текст слегка :)
Гугл переводчик вам не помогает?) там хороший перевод. Не забудьте в конце текста sincerely yours...
anonim_214
Самоучка• 25 февраля 2015
17
Ответ дляАсталависта бэйби
Гугл переводчик вам не помогает?) там хороший перевод. Не забудьте в конце текста sincerely yours...
вы что, гугл переводчик, это чисто поржать! Для делового перевода переводы, типа в рот мне ноги, автору я думаю не нужны ))))
anonim_185
Кондуктор автобуса• 25 февраля 2015
18
Вибачте, але знаючи специфіку цієї області, можу сказати що не дуже корректні Ваші формулювання. Якщо Ви справді шукаєте роботу саме за цією спецільністю, слід краще пропрацювати резюмею
1) I´m responsible to the load testing and its deployment to the customer’s environment.
2) Our company also provides with support and updating/bugfixing/implementation of new functionality for the clients.
3) I am looking for a new job to improve my skills and studying the new technologies.
anonim_185
Кондуктор автобуса• 25 февраля 2015
19
сорі, тут помилка Im responsible FOR
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff