ничевока• 16 января 2016
Почему так сильно поменялся украинский язык
Я всю жизнь живу в русскоязычном регионе, поэтому украинскую речь слышала и слышу только по телевизору, и вот какой вопрос меня давно интересует - почему так поменялась речь?
Я хорошо помню телевидение 70х-80х, помню как красиво говорили дикторы и ведущие, помню перевод тех фильмов, я хорошо помню те песни, такие спивучие словно риченька, такие красивые.
Почему речь сейчас настолько изменилась, стала более грубой в произношении.
Я не утверждаю, что она стала менее красивой (возможно, я просто привыкла к другой), но она ведь действительно изменилась.
Какой сейчас диалект доминирует, говор Западной Украины? А еще сорок-тридцать лет назад какой доминировал в речи - центральной Украины?
Прошу не искать в моей теме политики, здесь ее нет абсолютно. Украинский язык люблю, хоть он мне и не родной, но все же мне ближе тот язык, который остался еще на советском украинском телевидении. Может я привыкла, может просто язык за тридцать лет так изменился резко, все может быть, мне просто интересно мнение украиноязычных. Спасибо всем за мнения.
Я хорошо помню телевидение 70х-80х, помню как красиво говорили дикторы и ведущие, помню перевод тех фильмов, я хорошо помню те песни, такие спивучие словно риченька, такие красивые.
Почему речь сейчас настолько изменилась, стала более грубой в произношении.
Я не утверждаю, что она стала менее красивой (возможно, я просто привыкла к другой), но она ведь действительно изменилась.
Какой сейчас диалект доминирует, говор Западной Украины? А еще сорок-тридцать лет назад какой доминировал в речи - центральной Украины?
Прошу не искать в моей теме политики, здесь ее нет абсолютно. Украинский язык люблю, хоть он мне и не родной, но все же мне ближе тот язык, который остался еще на советском украинском телевидении. Может я привыкла, может просто язык за тридцать лет так изменился резко, все может быть, мне просто интересно мнение украиноязычных. Спасибо всем за мнения.
показать весь текст
Шкала Радости• 16 января 2016
Ответ дляТётушка Лошадь
Если так волнует правильность, то можно посмотреть - ЭВРИКА! - в словарь
Там указаны актуальные нормы употребления.
Эврика! Словарь показывает как раз тот вариант, к которому я привыкла.
Я привела пример листОпад - сейчас говорят именно так, вы прислушайтесь, по ТВ особенно. А я привыкла
А насчет того как учить - яэык нестатичен, и привычный и общепринятый вариант с течением времени часто становится нормой.
Цвиринь• 16 января 2016
Ответ дляYamarisha
Чому така ворожа категоричність. Я ж написала ’в дитинстві’, хлопчик запитав мене ’де той вуйко, що в нього є фіра’. Слова фіра і вуйко для мене були незрозумілі. Звісно якщо ви з західноі Украіни, то тут і розмовляти нема про що. Вам телевізор вуха не ріже.
і спитав то у вас хлопчик десь в Сумській чи Полтавській обл.))) ага, і врізало по вухам))
там, де люди таке питають - ніхто не дивується
..ви ще на Рівненщині не були, ми як від родичів в дитинстві повертались, то батько сміявся - що у вас за говірка)) а воно чіплялось і прикольно до речі, мені навпаки цікаво, бо кожен регіон мав і має свою говірку, тільки Західна Україна мову зберегла, а інша частина русифікувалась, я з Полтавщини, там українською майже не говорять, стидаються, селюча ж мова :(
Шкала Радости• 16 января 2016
Ответ дляЦвиринь
ви нічого не вчили)) бо так і не розмовляєте))
Розмовляю. Звідки інформація, що не розмовляю? Більшш того - маю ’відмінно’ за держіспит з української ділової мови в унівесритеті.
Аноним Советчик• 16 января 2016
Ответ дляYamarisha
А при чому тут російська мова? Про неі я взагалі не згадувала.
Так,цікавості ради
Я Вас не боюсь• 16 января 2016
Ответ дляЦвиринь
і спитав то у вас хлопчик десь в Сумській чи Полтавській обл.))) ага, і врізало по вухам))
там, де люди таке питають - ніхто не дивується
..ви ще на Рівненщині не були, ми як від родичів в дитинстві повертались, то батько сміявся - що у вас за говірка)) а воно чіплялось і прикольно до речі, мені навпаки цікаво, бо кожен регіон мав і має свою говірку, тільки Західна Україна мову зберегла, а інша частина русифікувалась, я з Полтавщини, там українською майже не говорять, стидаються, селюча ж мова :(
Чому не питають? Мій хрещеник у віці 3-х років видав таке: ’ як мені набридли твої надокучливі тапочки’. Саме з Сум, російськомовного міста,де всі ’балакають’, і ми не вийняток. То звідки у дитини таке запитання дивуємося і досі, можливо з мультфільмів, але можливо десь на генетичному рівні це закладено. Бо чому дитина в ’суржикомовній’ сім´ї викладає свої думки щиро українською мовою і мислить нею ж. На будь-яке питання він відповідає ’Я вважаю, що це ......’, тому що.......’.
Ростки жимолости• 16 января 2016
Ответ дляМамзелькин
Мне 39. В моем детстве по ТВ было 2 основных центральных канала. Один из них УТ. Прекрасный язык, передачи о красоте природы Украины, о культурном и историческом прошлом нашего народа, о богатстве и мелодичности нашего языка, и о многом другом, вызывающем гордость, что я украинка. Детские книги в домашней библиотеке на 70% были на украинском языке и 50/50 остальные. Учителя украинского в школе не были влюбленные в язык и свой предмет.
Вы точно жили в Украине?
+1
Звоночек• 16 января 2016
Ответ дляАноним Советчик
Це пропозиція?))
Чи це спеціально тут рос спілкуєтесь?)
в основном мне лень язык переключать.
Звоночек• 16 января 2016
Ответ дляЦвиринь
чим вам Ірена з Лесем не подобаютьcя?)) вони в усякому разі справжні українці і нормальні люди, на відміну від тих, хто ніяк не може позбавитись від комплексу меншовартості і почати нарешті розмовляти і не гаваріть
а я не писала, что они мне не нравятся или нравятся. как-то безразлична.
а в чем их ’справжні українці ’ проявляются?
вот назовите?
если сейчас так популярные зах. укр. диалекты, и мы говорим, что это лит. мова, то почему, только эти диалектизмы так быстренька прижились и считаются нормой? и так ярко звучат с тв? а как же другие?
Марс атакует• 16 января 2016
А я думаю, що більше змінилась не мова, а інтонація і настрій , з якими подають новини на телебаченні: все стало швидко, чітко, тривожно. Згадайте наше старе добре УТ-1 90-х років - це ж рай для мозку та вуха: ніякого негативу у новинах. цілий день науково-популярні передачі та передачі ’про кульбабки’ (так 95тий квартал охарактеризував колишнє тб).
Аноним Советчик• 16 января 2016
Ответ дляЛорка-хлорка
Удалено администрацией...
Як це дивно,в Україні,виявляється багато української мови))
Аноним Советчик• 16 января 2016
Ответ дляЗвоночек
а я не писала, что они мне не нравятся или нравятся. как-то безразлична.
а в чем их ’справжні українці ’ проявляются?
вот назовите?
если сейчас так популярные зах. укр. диалекты, и мы говорим, что это лит. мова, то почему, только эти диалектизмы так быстренька прижились и считаются нормой? и так ярко звучат с тв? а как же другие?
Які саме?приклади наведіть,будьте добрі)
Неугомонная• 16 января 2016
Ответ дляЛорка-хлорка
Удалено администрацией...
а мне больше нравятся фильмы в укр переводе, не знаю как сейчас, но как только ввели укр в кинотеатрах, я была довольна. Как то смешнее и эмоций больше.это просто мнение.
Кондуктор автобуса• 16 января 2016
Ответ дляЛорка-хлорка
Удалено администрацией...
не ерундите одесситка вы наша))
Кондуктор автобуса• 16 января 2016
я очень рада что стало больше фильмов на украинском языке, хотя я говорю на русском, не хочу смотреть фильмы на русском языке, особенно сейчас
Кондуктор автобуса• 16 января 2016
Ответ дляНеугомонная
а мне больше нравятся фильмы в укр переводе, не знаю как сейчас, но как только ввели укр в кинотеатрах, я была довольна. Как то смешнее и эмоций больше.это просто мнение.
+1 полностью поддерживаю!
Звоночек• 16 января 2016
Ответ дляАноним Советчик
Які саме?приклади наведіть,будьте добрі)
наприклад північні чи південо-східні говори:
1) живець, ляскавиця, копаниця...
2)хвища, кура, клювок....
це я беру найбільш вживані слова.
Ответ дляЗвоночек
а я не писала, что они мне не нравятся или нравятся. как-то безразлична.
а в чем их ’справжні українці ’ проявляются?
вот назовите?
если сейчас так популярные зах. укр. диалекты, и мы говорим, что это лит. мова, то почему, только эти диалектизмы так быстренька прижились и считаются нормой? и так ярко звучат с тв? а как же другие?
если сейчас так популярные зах. укр. диалекты, и мы говорим, что это лит. мова, то почему, только эти диалектизмы так быстренька прижились и считаются нормой? и так ярко звучат с тв? а как же другие?
Вот и я о том же. Раньше было влияние России, а теперь Зп Украины. Мне не приятно ни то, ни другое.
Вот и я о том же. Раньше было влияние России, а теперь Зп Украины. Мне не приятно ни то, ни другое.
Аноним Советчик• 16 января 2016
Ответ дляYamarisha
если сейчас так популярные зах. укр. диалекты, и мы говорим, что это лит. мова, то почему, только эти диалектизмы так быстренька прижились и считаются нормой? и так ярко звучат с тв? а как же другие?
Вот и я о том же. Раньше было влияние России, а теперь Зп Украины. Мне не приятно ни то, ни другое.
Вот и я о том же. Раньше было влияние России, а теперь Зп Украины. Мне не приятно ни то, ни другое.
Як вам справді неприємно вплив рос на Україну то чому ви нічого не сказали про рос мову на тв?)
Звоночек• 16 января 2016
Ответ дляYamarisha
если сейчас так популярные зах. укр. диалекты, и мы говорим, что это лит. мова, то почему, только эти диалектизмы так быстренька прижились и считаются нормой? и так ярко звучат с тв? а как же другие?
Вот и я о том же. Раньше было влияние России, а теперь Зп Украины. Мне не приятно ни то, ни другое.
Вот и я о том же. Раньше было влияние России, а теперь Зп Украины. Мне не приятно ни то, ни другое.
знаете, как мне говорил покойный дедушка: какая власть - такая масть.
вы посмотрите, кто говорит такие слова, да - выходцы с зап. укр.
я ничего не имею против диалектов, даже наоборот интересно было изучать, но пардон, почему из одной забитой деревушки, которая на сх. укр., слово ’лупыздрыки’ не вживается, а? это значит - семечки из подсолнуха.
и почему тогда мы презираем суржик? - это часть нашей истории.
Аноним Советчик• 16 января 2016
Ответ дляЗвоночек
наприклад північні чи південо-східні говори:
1) живець, ляскавиця, копаниця...
2)хвища, кура, клювок....
це я беру найбільш вживані слова.
Створіть петицію,пишіть пропозиції до керівництва каналів)
На тв навіть не всі західноукаїнські діалекти звучать)
Звоночек• 16 января 2016
Ответ дляНеугомонная
а мне больше нравятся фильмы в укр переводе, не знаю как сейчас, но как только ввели укр в кинотеатрах, я была довольна. Как то смешнее и эмоций больше.это просто мнение.
долго искала ’беверли’ на укр. языке. вот смотрю и уши радуются, приятно слышать. но вот это...
Аноним Советчик• 16 января 2016
Ответ дляЗвоночек
знаете, как мне говорил покойный дедушка: какая власть - такая масть.
вы посмотрите, кто говорит такие слова, да - выходцы с зап. укр.
я ничего не имею против диалектов, даже наоборот интересно было изучать, но пардон, почему из одной забитой деревушки, которая на сх. укр., слово ’лупыздрыки’ не вживается, а? это значит - семечки из подсолнуха.
и почему тогда мы презираем суржик? - это часть нашей истории.
Певно,ваш покійний дідусь саме так це і говорив?російською мовою?)
Звоночек• 16 января 2016
Ответ дляАноним Советчик
Створіть петицію,пишіть пропозиції до керівництва каналів)
На тв навіть не всі західноукаїнські діалекти звучать)
ну хоть за это спасибо, но еще ’не поздно’.
да я просто не смотрю, да и все.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу