Пуки-куки• 14 ноября 2016
Украинская школа и запрет разговаривать на русском языке
Имеет ли право директор в украиноязычной школе запрещать детям общаться между собой на русском языке? Сын учится в 4 классе, сегодня такой вопрос поднялся впервые. Директор собрала педсовет и объявила, что с этого дня дети должны общаться между собой, в столовой и на всех уроках ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на украинском языке.
P.S. Весь класс у нас говорит на русском
P.S. Весь класс у нас говорит на русском
показать весь текст
ПочтальЁнша• 15 ноября 2016
Ответ дляallabama
Ну в уч заведении,других инстанциях ,документы и прочее-да!но в быту,друзьями и прочее-извольте!мне вот интересно,большинство украиноговорящих людей из ЗУ,ни для кого не секрет,что трудятся они все в разных странах.....уважаемые посетители данной темы,относящиеся к числу этих людей,вы что рассказываете там друг другу и на каком языке???
ну вот що вам сказати ви даєте не той приклад!Ви з Росії?чи як?який рідний язик? де народились ті люди які не розмовляють українською а російською??
KROX@• 15 ноября 2016
Чула, нещодавно, прийняли нові правила у МОН
Ось нагуглила
’«У робочий час в освітніх закладах із навчанням українською мовою науково-педагогічні, педагогічні працівники та інший персонал мають розмовляти українською, а у закладах із навчанням мовами національних меншин ще й мовою, на якій базується навчально-виховний процес у цьому закладі», – роз’яснює міністерство.
Про учнів не йдеться, а вчителів стосується. Вважаю таке рішення правильним, а в ситуації автора директор дещо перевищує повноваження. Дітей заставляти не варто, можна заохочувати. Якщо вчителі розмовлятимуть на перервах українською, то діти підтянуться.
Загалом ініціатива правильна та на часі.
З іншої сторони, недивно, що ця тема саме сьогодні з´явилася, все таки прослідковується закономірність вкидів інформації. В аному випадку під 15 листопада. Завтра мабуть ще кілька тем буде з мовними закадами, політичними, побутовими.
Ось нагуглила
’«У робочий час в освітніх закладах із навчанням українською мовою науково-педагогічні, педагогічні працівники та інший персонал мають розмовляти українською, а у закладах із навчанням мовами національних меншин ще й мовою, на якій базується навчально-виховний процес у цьому закладі», – роз’яснює міністерство.
Про учнів не йдеться, а вчителів стосується. Вважаю таке рішення правильним, а в ситуації автора директор дещо перевищує повноваження. Дітей заставляти не варто, можна заохочувати. Якщо вчителі розмовлятимуть на перервах українською, то діти підтянуться.
Загалом ініціатива правильна та на часі.
З іншої сторони, недивно, що ця тема саме сьогодні з´явилася, все таки прослідковується закономірність вкидів інформації. В аному випадку під 15 листопада. Завтра мабуть ще кілька тем буде з мовними закадами, політичними, побутовими.
vse_dlja_vas• 15 ноября 2016
Ответ дляПочтальЁнша

От приїхав племінник в гості з Воронежа до хазяйки, в якої жила, і УКРАЇНСЬКОЮ БАЛАКАЄ.........

А я налаштовувалася російською спілкуватися, бо знала, що він до того в Україні був лише 2 рази.
У мене був шок, зразу, то не те слово))))
Питаю, звідки так добре знає українську, а він каже: ’А шо? Тю, та у нас там всі так говорять! По-хохлячому... А шо, я і в Москві так балакаю і всі думають шо я хахол!’
P.S. Передала дослівно, бо добре всі слова запам’яталися)


А я налаштовувалася російською спілкуватися, бо знала, що він до того в Україні був лише 2 рази.
У мене був шок, зразу, то не те слово))))
Питаю, звідки так добре знає українську, а він каже: ’А шо? Тю, та у нас там всі так говорять! По-хохлячому... А шо, я і в Москві так балакаю і всі думають шо я хахол!’
P.S. Передала дослівно, бо добре всі слова запам’яталися)
ПочтальЁнша• 15 ноября 2016
Ответ дляпышка_мышка
Пидручнык)) Так лучше?
мда...розумом ви не сіяєте
vse_dlja_vas• 15 ноября 2016
Ответ дляНеугомонная
то у вас не сходится, у меня все сходится.
Бабушка училась в 30-е годы, но ее родители и родители родителей жили в области (или в губернии еще тогда). И разговаривали на украинском. И в 30-е гг были учебники на украинском языке по оперативной хирургии!!! В Харькове!
Я спокойно отношусь к языковой неоднородности нашей страны. Я замечательно отношусь, когда гуляю по набережной в Ужгороде и слушаю, как люди обращаются на украинском к своим знакомым, а те отвечают им по-венгерски, или по-русски. Это нормально.
Ненормально, когда украинский язык в Украине притесняют и не дают развиваться, аргументируя это тем, что его мало кто знает. А возрождения правописания, которое в свое время было просто отменено в 1929 году - считают блажью.
Ненормально, когда в украинских школах разговаривают на русском языке. А когда пытаются наладить языковую среду, детям и учебе во благо - начинаются волны в тазике.
Хотите вы того или нет, но русский язык - это язык оккупационный. И это я не по событиям постмайдановским делаю выводы. У нас был насильственный процесс русификации - это факт. Как в свое время было насаждение польского языка и религии. Польский тоже долгое время был языком оккупантов, до того времени, пока Польша не отказалась от своих имперских амбиций.
Польский тоже у кого-то родной из наших граждан и на нем общаются. Но это ж не отменяет то море крови, которое пролилось между нами в свое время. Все нужно помнить.
Никогда человек не научится разговаривать на языке чисто, пока не заговорит. Коряво, на суржике, но разговаривать надо, если хочешь знать язык хорошо.
Как говорят учителя английского? Говорите, говорите инфинитивами, только разговаривайте! Или тогда не нужно английский учить? А вдруг так и не получится выучить хорошо?
Мне эти рассуждения о суржике - глупость несусветная. Это беда, конечно, но не отменять же язык только из-за того, что люди его только учат... ну или учить не хотят, тоже вариант.
Ну и потом, большинство людей, особенно русскоязычных, вообще не отличают суржик от диалекта, просто даже ни связи, ни отличий не улавливают. Украинский многогранен, это живой, богатый и развивающийся язык. И за ним в этой стране должно быть будущее.
Бабушка училась в 30-е годы, но ее родители и родители родителей жили в области (или в губернии еще тогда). И разговаривали на украинском. И в 30-е гг были учебники на украинском языке по оперативной хирургии!!! В Харькове!
Я спокойно отношусь к языковой неоднородности нашей страны. Я замечательно отношусь, когда гуляю по набережной в Ужгороде и слушаю, как люди обращаются на украинском к своим знакомым, а те отвечают им по-венгерски, или по-русски. Это нормально.
Ненормально, когда украинский язык в Украине притесняют и не дают развиваться, аргументируя это тем, что его мало кто знает. А возрождения правописания, которое в свое время было просто отменено в 1929 году - считают блажью.
Ненормально, когда в украинских школах разговаривают на русском языке. А когда пытаются наладить языковую среду, детям и учебе во благо - начинаются волны в тазике.
Хотите вы того или нет, но русский язык - это язык оккупационный. И это я не по событиям постмайдановским делаю выводы. У нас был насильственный процесс русификации - это факт. Как в свое время было насаждение польского языка и религии. Польский тоже долгое время был языком оккупантов, до того времени, пока Польша не отказалась от своих имперских амбиций.
Польский тоже у кого-то родной из наших граждан и на нем общаются. Но это ж не отменяет то море крови, которое пролилось между нами в свое время. Все нужно помнить.
Никогда человек не научится разговаривать на языке чисто, пока не заговорит. Коряво, на суржике, но разговаривать надо, если хочешь знать язык хорошо.
Как говорят учителя английского? Говорите, говорите инфинитивами, только разговаривайте! Или тогда не нужно английский учить? А вдруг так и не получится выучить хорошо?
Мне эти рассуждения о суржике - глупость несусветная. Это беда, конечно, но не отменять же язык только из-за того, что люди его только учат... ну или учить не хотят, тоже вариант.
Ну и потом, большинство людей, особенно русскоязычных, вообще не отличают суржик от диалекта, просто даже ни связи, ни отличий не улавливают. Украинский многогранен, это живой, богатый и развивающийся язык. И за ним в этой стране должно быть будущее.
Золоті слова!



ПочтальЁнша• 15 ноября 2016
Ответ дляvse_dlja_vas
От приїхав племінник в гості з Воронежа до хазяйки, в якої жила, і УКРАЇНСЬКОЮ БАЛАКАЄ.........

А я налаштовувалася російською спілкуватися, бо знала, що він до того в Україні був лише 2 рази.
У мене був шок, зразу, то не те слово))))
Питаю, звідки так добре знає українську, а він каже: ’А шо? Тю, та у нас там всі так говорять! По-хохлячому... А шо, я і в Москві так балакаю і всі думають шо я хахол!’
P.S. Передала дослівно, бо добре всі слова запам’яталися)


А я налаштовувалася російською спілкуватися, бо знала, що він до того в Україні був лише 2 рази.
У мене був шок, зразу, то не те слово))))
Питаю, звідки так добре знає українську, а він каже: ’А шо? Тю, та у нас там всі так говорять! По-хохлячому... А шо, я і в Москві так балакаю і всі думають шо я хахол!’
P.S. Передала дослівно, бо добре всі слова запам’яталися)
значить не все так погано
Прячусь от Всех• 15 ноября 2016
Ответ длямладокошкина
Удалено администрацией...
+ 1000
Киев. украинская школа.
На переменках дети свободно общаются на русском языке между собой. Урок физкультуры только на русском преподают)))
Противно слушать, что русский язык запрещают(((
Киев. украинская школа.
На переменках дети свободно общаются на русском языке между собой. Урок физкультуры только на русском преподают)))
Противно слушать, что русский язык запрещают(((
Берюковна• 15 ноября 2016
Ответ для@Brand Shop
Девочки, не тролль, открываюсь. Запорожье, школа 30
Они совсем с ума посходили(((( Как можно запрещать? Вы молодчинка, что открылись, а то орали бы-тролль
Неугомонная• 15 ноября 2016
Ответ дляKROX@
Чула, нещодавно, прийняли нові правила у МОН
Ось нагуглила
’«У робочий час в освітніх закладах із навчанням українською мовою науково-педагогічні, педагогічні працівники та інший персонал мають розмовляти українською, а у закладах із навчанням мовами національних меншин ще й мовою, на якій базується навчально-виховний процес у цьому закладі», – роз’яснює міністерство.
Про учнів не йдеться, а вчителів стосується. Вважаю таке рішення правильним, а в ситуації автора директор дещо перевищує повноваження. Дітей заставляти не варто, можна заохочувати. Якщо вчителі розмовлятимуть на перервах українською, то діти підтянуться.
Загалом ініціатива правильна та на часі.
З іншої сторони, недивно, що ця тема саме сьогодні з´явилася, все таки прослідковується закономірність вкидів інформації. В аному випадку під 15 листопада. Завтра мабуть ще кілька тем буде з мовними закадами, політичними, побутовими.
Ось нагуглила
’«У робочий час в освітніх закладах із навчанням українською мовою науково-педагогічні, педагогічні працівники та інший персонал мають розмовляти українською, а у закладах із навчанням мовами національних меншин ще й мовою, на якій базується навчально-виховний процес у цьому закладі», – роз’яснює міністерство.
Про учнів не йдеться, а вчителів стосується. Вважаю таке рішення правильним, а в ситуації автора директор дещо перевищує повноваження. Дітей заставляти не варто, можна заохочувати. Якщо вчителі розмовлятимуть на перервах українською, то діти підтянуться.
Загалом ініціатива правильна та на часі.
З іншої сторони, недивно, що ця тема саме сьогодні з´явилася, все таки прослідковується закономірність вкидів інформації. В аному випадку під 15 листопада. Завтра мабуть ще кілька тем буде з мовними закадами, політичними, побутовими.
Я теж вважаю, що діти за вчителями підтягнуться. Ніякої трагедії немає.
А у своїй школі ми з мамками вже давно на старті - заколупали вже ті вчителі, які з дітьми російською розмовляюсь. Причому доходить до того, що учень звертається українською - а вчитель відповідає російською
Що за фігня, питається?
І як наслідок, самі ці вчителі нормально не розмовляють, кожне слово витягують десь із якихось закромів із сусєками, словниковий запас бідний. Немає мовної практики - немає грамотної мови. А вони ж дітей ще мають вчити.
Словом, мої мамки готови робити чорну раду хоч би навіть і у кабінетах МінОсвіти
А у своїй школі ми з мамками вже давно на старті - заколупали вже ті вчителі, які з дітьми російською розмовляюсь. Причому доходить до того, що учень звертається українською - а вчитель відповідає російською
Що за фігня, питається?
І як наслідок, самі ці вчителі нормально не розмовляють, кожне слово витягують десь із якихось закромів із сусєками, словниковий запас бідний. Немає мовної практики - немає грамотної мови. А вони ж дітей ще мають вчити.
Словом, мої мамки готови робити чорну раду хоч би навіть і у кабінетах МінОсвіти
Амели на мели• 15 ноября 2016
Ответ дляНеугомонная
то у вас не сходится, у меня все сходится.
Бабушка училась в 30-е годы, но ее родители и родители родителей жили в области (или в губернии еще тогда). И разговаривали на украинском. И в 30-е гг были учебники на украинском языке по оперативной хирургии!!! В Харькове!
Я спокойно отношусь к языковой неоднородности нашей страны. Я замечательно отношусь, когда гуляю по набережной в Ужгороде и слушаю, как люди обращаются на украинском к своим знакомым, а те отвечают им по-венгерски, или по-русски. Это нормально.
Ненормально, когда украинский язык в Украине притесняют и не дают развиваться, аргументируя это тем, что его мало кто знает. А возрождения правописания, которое в свое время было просто отменено в 1929 году - считают блажью.
Ненормально, когда в украинских школах разговаривают на русском языке. А когда пытаются наладить языковую среду, детям и учебе во благо - начинаются волны в тазике.
Хотите вы того или нет, но русский язык - это язык оккупационный. И это я не по событиям постмайдановским делаю выводы. У нас был насильственный процесс русификации - это факт. Как в свое время было насаждение польского языка и религии. Польский тоже долгое время был языком оккупантов, до того времени, пока Польша не отказалась от своих имперских амбиций.
Польский тоже у кого-то родной из наших граждан и на нем общаются. Но это ж не отменяет то море крови, которое пролилось между нами в свое время. Все нужно помнить.
Никогда человек не научится разговаривать на языке чисто, пока не заговорит. Коряво, на суржике, но разговаривать надо, если хочешь знать язык хорошо.
Как говорят учителя английского? Говорите, говорите инфинитивами, только разговаривайте! Или тогда не нужно английский учить? А вдруг так и не получится выучить хорошо?
Мне эти рассуждения о суржике - глупость несусветная. Это беда, конечно, но не отменять же язык только из-за того, что люди его только учат... ну или учить не хотят, тоже вариант.
Ну и потом, большинство людей, особенно русскоязычных, вообще не отличают суржик от диалекта, просто даже ни связи, ни отличий не улавливают. Украинский многогранен, это живой, богатый и развивающийся язык. И за ним в этой стране должно быть будущее.
Бабушка училась в 30-е годы, но ее родители и родители родителей жили в области (или в губернии еще тогда). И разговаривали на украинском. И в 30-е гг были учебники на украинском языке по оперативной хирургии!!! В Харькове!
Я спокойно отношусь к языковой неоднородности нашей страны. Я замечательно отношусь, когда гуляю по набережной в Ужгороде и слушаю, как люди обращаются на украинском к своим знакомым, а те отвечают им по-венгерски, или по-русски. Это нормально.
Ненормально, когда украинский язык в Украине притесняют и не дают развиваться, аргументируя это тем, что его мало кто знает. А возрождения правописания, которое в свое время было просто отменено в 1929 году - считают блажью.
Ненормально, когда в украинских школах разговаривают на русском языке. А когда пытаются наладить языковую среду, детям и учебе во благо - начинаются волны в тазике.
Хотите вы того или нет, но русский язык - это язык оккупационный. И это я не по событиям постмайдановским делаю выводы. У нас был насильственный процесс русификации - это факт. Как в свое время было насаждение польского языка и религии. Польский тоже долгое время был языком оккупантов, до того времени, пока Польша не отказалась от своих имперских амбиций.
Польский тоже у кого-то родной из наших граждан и на нем общаются. Но это ж не отменяет то море крови, которое пролилось между нами в свое время. Все нужно помнить.
Никогда человек не научится разговаривать на языке чисто, пока не заговорит. Коряво, на суржике, но разговаривать надо, если хочешь знать язык хорошо.
Как говорят учителя английского? Говорите, говорите инфинитивами, только разговаривайте! Или тогда не нужно английский учить? А вдруг так и не получится выучить хорошо?
Мне эти рассуждения о суржике - глупость несусветная. Это беда, конечно, но не отменять же язык только из-за того, что люди его только учат... ну или учить не хотят, тоже вариант.
Ну и потом, большинство людей, особенно русскоязычных, вообще не отличают суржик от диалекта, просто даже ни связи, ни отличий не улавливают. Украинский многогранен, это живой, богатый и развивающийся язык. И за ним в этой стране должно быть будущее.
могу сказать,что у вас очень предвзятое мнение о русскоязычной части населения
суржик,это суржик а диалект это совсем другое и спутать его невозможно
почитайте хотя бы сейчас советчицу,очень мало людей пишет грамотно как на русском,так и на украинском
вопрос языка в нашей стране больное место
а по поводу языковой среды,то все передачи по тв,мульты и фильмы на укр языке и это нормально,дети очень легко переключаются ,насильно это делать не нужно,все произойдет само собой,если конечно опять власть не поменяется
нужно просто время,а не принудиловка,где не надо
суржик,это суржик а диалект это совсем другое и спутать его невозможно
почитайте хотя бы сейчас советчицу,очень мало людей пишет грамотно как на русском,так и на украинском
вопрос языка в нашей стране больное место
а по поводу языковой среды,то все передачи по тв,мульты и фильмы на укр языке и это нормально,дети очень легко переключаются ,насильно это делать не нужно,все произойдет само собой,если конечно опять власть не поменяется
нужно просто время,а не принудиловка,где не надо
Неугомонная• 15 ноября 2016
Ответ дляАмели на мели
могу сказать,что у вас очень предвзятое мнение о русскоязычной части населения
суржик,это суржик а диалект это совсем другое и спутать его невозможно
почитайте хотя бы сейчас советчицу,очень мало людей пишет грамотно как на русском,так и на украинском
вопрос языка в нашей стране больное место
а по поводу языковой среды,то все передачи по тв,мульты и фильмы на укр языке и это нормально,дети очень легко переключаются ,насильно это делать не нужно,все произойдет само собой,если конечно опять власть не поменяется
нужно просто время,а не принудиловка,где не надо
суржик,это суржик а диалект это совсем другое и спутать его невозможно
почитайте хотя бы сейчас советчицу,очень мало людей пишет грамотно как на русском,так и на украинском
вопрос языка в нашей стране больное место
а по поводу языковой среды,то все передачи по тв,мульты и фильмы на укр языке и это нормально,дети очень легко переключаются ,насильно это делать не нужно,все произойдет само собой,если конечно опять власть не поменяется
нужно просто время,а не принудиловка,где не надо
Возможно. Время покажет. Но я думаю, что языковой вопрос уляжется тогда, когда перестанут выдумывать байки про притеснение и запрет русского языка, украинский наконец-то встанет на свое законное место - во главе всех существующих в стране языков. Потому что пока он в приживалках.
Все, я спатки.
Усім добраніч!
Все, я спатки.
Усім добраніч!
vse_dlja_vas• 15 ноября 2016
Ответ дляПочтальЁнша
значить не все так погано
Ага... Так потім коли вони по скайпу говорили, то завжди мене звали ’побалакати’
Своя вже стала і в гості запрошували)))))))
Своя вже стала і в гості запрошували)))))))
ПочтальЁнша• 15 ноября 2016
Ответ дляvse_dlja_vas
Ага... Так потім коли вони по скайпу говорили, то завжди мене звали ’побалакати’
Своя вже стала і в гості запрошували)))))))
Своя вже стала і в гості запрошували)))))))
це добре що є такі відносини бо багато родин перестали спілкуватись за цієї ситуації...
vse_dlja_vas• 15 ноября 2016
Ответ дляПочтальЁнша
це добре що є такі відносини бо багато родин перестали спілкуватись за цієї ситуації...
Ага... Із своїми родичами з Москви я перестала спілкуватися, як раніше, після слів дядька зразу після анексії Криму: ’Да Вы там все фашисты! Перестрелять надо!’
З того часу в мене скайп в режимі Анонім, сама дзвоню до кого хочу, а мене в онлайні щоб і не бачили...
З того часу в мене скайп в режимі Анонім, сама дзвоню до кого хочу, а мене в онлайні щоб і не бачили...
ПочтальЁнша• 15 ноября 2016
Ответ дляvse_dlja_vas
Ага... Із своїми родичами з Москви я перестала спілкуватися, як раніше, після слів дядька зразу після анексії Криму: ’Да Вы там все фашисты! Перестрелять надо!’
З того часу в мене скайп в режимі Анонім, сама дзвоню до кого хочу, а мене в онлайні щоб і не бачили...
З того часу в мене скайп в режимі Анонім, сама дзвоню до кого хочу, а мене в онлайні щоб і не бачили...
бо є нормальні люди а є...я вот деколи дивуюсь як людям так можуть навішати на вуха і вони це все жують як зомбі
vse_dlja_vas• 15 ноября 2016
Ответ дляПочтальЁнша
бо є нормальні люди а є...я вот деколи дивуюсь як людям так можуть навішати на вуха і вони це все жують як зомбі
Ну потім все було переведено на жарт, але осадок лишився.
А про навішати і зомбі...
Була цього літа в Болгарії і там телеканали болгарські і російські. Іноді включали російські, так там так ’вещают’, що важко не повірити. А якщо ще слухаєш це місяць-два-півроку-рік, а пропаганда вона не один день працює, то і маємо потім що маємо... Дуже добре працюють психологи!
А про навішати і зомбі...
Була цього літа в Болгарії і там телеканали болгарські і російські. Іноді включали російські, так там так ’вещают’, що важко не повірити. А якщо ще слухаєш це місяць-два-півроку-рік, а пропаганда вона не один день працює, то і маємо потім що маємо... Дуже добре працюють психологи!
Поддакиваю иногДА• 15 ноября 2016
Бред. Ребенок учится в классе,нде много русскоязычных. Школа- украинская. Но никто не запрещает детям между собой общаться на том языке, на каком хотят. И это Львов
Ответ дляКому там слова не давали
Всегда интресовал вопрос, а что мешает детям в Украине говорить на украинском языке? Ладно мы , поколение , которое училось в русских школах. Но сейчас -фильмы-мультики на укаринском, книги -на украинском, обучение на украинском. Так в чем, собственно, проблема? У нас, к примеру, хорошие лицеи тестирование проводят исключительно на украинском языке. И если ребенок не отвечает на вопросы, потому что не понимает его на украинском, то он собеседование не проходит! Какой бы он хорошоподготовленный не был. А родители возмущаются, вмсето того, чтоб научить детей родному языку.
Ответ кроется в начале вашего вопроса-’ МЫ’ , мы мешаем, Т к дома дети разговаривают с нами на рус. Яз. А это основное количество времени в сутках и в неделе и в месяце и в году. Поэтому имеем, что имеем.
Незнаю, я никогда не чувствовала языковой барьер, прекрасно понимаю украиноязычных людей, если нужно перейду ну Укр мову , но тут сложнее, в обычной разговорной речи я подбираю слова, Т.е. Мыслю не на Укр языке. А вот на работе, проще консультации давать на Укр языке, Т.к. В институте учили все на Укр и плюс все законы мова оригиналу Українська.
Директор самодур, ну есть такие, но вы в праве отстаивать свои конституционные права.
Незнаю, я никогда не чувствовала языковой барьер, прекрасно понимаю украиноязычных людей, если нужно перейду ну Укр мову , но тут сложнее, в обычной разговорной речи я подбираю слова, Т.е. Мыслю не на Укр языке. А вот на работе, проще консультации давать на Укр языке, Т.к. В институте учили все на Укр и плюс все законы мова оригиналу Українська.
Директор самодур, ну есть такие, но вы в праве отстаивать свои конституционные права.
Фамильная фондюшница• 15 ноября 2016
Ответ дляvse_dlja_vas
Ну потім все було переведено на жарт, але осадок лишився.
А про навішати і зомбі...
Була цього літа в Болгарії і там телеканали болгарські і російські. Іноді включали російські, так там так ’вещают’, що важко не повірити. А якщо ще слухаєш це місяць-два-півроку-рік, а пропаганда вона не один день працює, то і маємо потім що маємо... Дуже добре працюють психологи!
А про навішати і зомбі...
Була цього літа в Болгарії і там телеканали болгарські і російські. Іноді включали російські, так там так ’вещают’, що важко не повірити. А якщо ще слухаєш це місяць-два-півроку-рік, а пропаганда вона не один день працює, то і маємо потім що маємо... Дуже добре працюють психологи!
Ездить в Болгарию, чтобы посмотреть российские телеканалы - это сюррр :))))
Действительно, працюють так працюють - добре попрацювали :)))
Действительно, працюють так працюють - добре попрацювали :)))
Ответ дляСамая СоветЧиваЯ
Что за бред? Что за школа и где? Нам пришлось несколько школ менять, никто ничего не запрещает, я русскоязычная украинка, с учителями общаюсь на русском, дети между собой многие тоже, это Киев. Или тема-провокация или озвучьте номер школы и город
Господи, вот удивляют меня такие посты, ну если ты решилась написать и сделать умный вид, то хоть удосужься прочитать все посты автора, а потом делай этот гов** вброс на счёт тролей и прочей хрени.
Это адресуется не только вам, а ещё сотни таким как вы, которые не читают тему, а только лишь бы ляпнуть
Это адресуется не только вам, а ещё сотни таким как вы, которые не читают тему, а только лишь бы ляпнуть
Цвиринь• 15 ноября 2016
В нашей школе есть отдельные учителя , которые делали подобные замечания детям .За порогом школе разговаривайте хоть на французском , а в стенах школы на украинском . Когда я пришла к классной на разбор полетов , то она сказала больше такого не повторится . Мой ребенок на уроках разговаривает на украинском языке , а на перемене его личное время .
Потрындельница• 15 ноября 2016
Ответ дляРо30BbIu_CJIoHuK
печально...
А что печального в том, что живя в стране - разговаривать на её государственном языке?
Сливочная пенка• 15 ноября 2016
Нам не директор, а Государственная инспекция учебных заведений Украины (!!!) указала при проверке школы, что все, включая детей, должны общаться и на уроках, и на переменах только на украинском. Русский в учебных заведениях не используется, кроме уроков русского языка, где они есть.
Я в 90-е училась в единственной в городе гимназии. Она была малокомплектной, не было первого звена,поступали с 4кл только,классы открывали от 7 человек,параллелей не было. И вот когда я была в 6кл ее захотели закрыть. Мы все(ученики,администрация,родители) решили перейти на украинский. На переменах в т.ч.Естессна, укр.гимназию закрыть не могли)
Ничего,выжили,на дыбы не встали,корона не упала
Ничего,выжили,на дыбы не встали,корона не упала
автор
Пуки-куки
• 15 ноября 2016
Ответ дляtettiana
директорка перегнула певно палицю, але я нічого жахливого не бачу... ну буде у дітей досвід спілкування, що паганого?
Мне кажется, что они сами должны выбирать - на каком языке общаться
автор
Пуки-куки
• 15 ноября 2016
Ответ дляMasja
А как директор это объясняет? Ведь были к ней вопросы что и почему? Она должна была сказать своё мнение или свой метод обучения и так далее. Если таким образом она хочет научить именно украинскому языку чтобы дети лучше понимали и быстрее его выучили общаясь между собой, то конечно это говорится предлагается родителям. Мне просто интересно что именно она говорит?
Мужа сын старший в Канаде когда учился там был запрет говорить студентам на своём родном языке, русском, китайском немецком и так далее, был шарф карточки выдавали ну и выгон соотвественно, таким образом они хотели добиться лучшего обучения английского и считали что даже в не чёрного заведения должны студенты между собой говорить на английском. Но это на момент учебы только.
Мужа сын старший в Канаде когда учился там был запрет говорить студентам на своём родном языке, русском, китайском немецком и так далее, был шарф карточки выдавали ну и выгон соотвественно, таким образом они хотели добиться лучшего обучения английского и считали что даже в не чёрного заведения должны студенты между собой говорить на английском. Но это на момент учебы только.
Сегодня буду выяснять все подробности
РозаФиалковна• 15 ноября 2016
Ответ дляПочтальЁнша
ну вот що вам сказати ви даєте не той приклад!Ви з Росії?чи як?який рідний язик? де народились ті люди які не розмовляють українською а російською??
вот, действительно, сюр... вы советчицу давно читали? 90% постов на русском оккупационном языке. кто все эти люди???!!! где ж они народились?)))) агенты путина из рф, не иначе...
Зяблик протестант• 15 ноября 2016
Это бред и разжигание ненавести. Много стран есть где говорят на двух языках и не ничего такого в этом.
Если что знаю и украинский. Сейчас в продавалке в основном покупаю у девочек с ЗУ, я их понимаю, они меня.
И да считаю что нужно одинаково учить и русский и украинский языки.
Если что знаю и украинский. Сейчас в продавалке в основном покупаю у девочек с ЗУ, я их понимаю, они меня.
И да считаю что нужно одинаково учить и русский и украинский языки.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу