Оцененная• 30 сентября 2013
На каком языке разговариваете дома с ребенком?
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
756
457 (60.45%)
Русский
124 (16.4%)
Украинский
116 (15.34%)
Русский+Украинский
46 (6.08%)
Суржик
13 (1.72%)
Другое
КучМала• 30 сентября 2013
Ответ дляЛастоноша
-умиляют некоторые отписавшиеся,которые говорят ПО-УКРАИНСКИ,но здесь пишут по-русски.
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
В точку! Тот язык, на котором говорят люди, называющие себя украиноязычными - это не украинский (за редкими исключениями). Жаль, что сами они этого не понимают или в лучшем случае называют эту кашу ’диалектом’
Ответ дляЛастоноша
-умиляют некоторые отписавшиеся,которые говорят ПО-УКРАИНСКИ,но здесь пишут по-русски.
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
А что вас умиляет? я двуязычная, дома разговариваю на обоих языках в зависимости от того, с кем. Во всех остальных случаях разговариваю на том, языке, на котором ко мне обратились (из уважения к собеседнику).
Точно так же как и в жизни, если тут топикстар на УКРаинском написан, то и отвечаю на украинском. В данной вопросе топикстар был на РУСС, поэтому я ответила автору на русском, что разговариваю дома на Украинском (в том числе)
Точно так же как и в жизни, если тут топикстар на УКРаинском написан, то и отвечаю на украинском. В данной вопросе топикстар был на РУСС, поэтому я ответила автору на русском, что разговариваю дома на Украинском (в том числе)
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляЛастоноша
-умиляют некоторые отписавшиеся,которые говорят ПО-УКРАИНСКИ,но здесь пишут по-русски.
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
А что Вас так умиляет?
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляAnnaAk
А что вас умиляет? я двуязычная, дома разговариваю на обоих языках в зависимости от того, с кем. Во всех остальных случаях разговариваю на том, языке, на котором ко мне обратились (из уважения к собеседнику).
Точно так же как и в жизни, если тут топикстар на УКРаинском написан, то и отвечаю на украинском. В данной вопросе топикстар был на РУСС, поэтому я ответила автору на русском, что разговариваю дома на Украинском (в том числе)
Точно так же как и в жизни, если тут топикстар на УКРаинском написан, то и отвечаю на украинском. В данной вопросе топикстар был на РУСС, поэтому я ответила автору на русском, что разговариваю дома на Украинском (в том числе)
+1
Ежик Хрюха• 30 сентября 2013
Ответ дляМария Михайлова
Аналогично. Только сын окончил в этом году чисто русскую школу в Киеве (внучок Азарова здесь учится, а не в украинской школе))). Украинский язык и литература был как обязательный предмет. Сдавал ЗНО по украинскому, поступил в украинский Вуз. Проблем с языком нет. Говорит или на чистом русском, или на чистом украинском. Я живу в Киеве, свободно говорю на русском-украинском, но очень редко слышу здесь украинский. В основном жуткий сурж. Либо вообще какой-то непонятный язык, когда русские слова говорят на украинском,и наоборот.
Вот именно, многие, кто думает, что говорит на украинском языке, на самом деле говорит на суржике, просто произнося русские слова на украинский лад - успіла вместо встигла, состоїться вместо відбудеться, больший вместо великий и т.д. Так нафига такой украинский? Лучше нормально говорить на русском.
Липка-прилипка• 30 сентября 2013
Ответ дляЛастоноша
-умиляют некоторые отписавшиеся,которые говорят ПО-УКРАИНСКИ,но здесь пишут по-русски.
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
-дома неужно не СТАРАТИСЯ .а НАМАГАТИСЯ розмовляти українською мовою.
Девочки,где вы в Киеве слышите украинскую речь? Дайте адрес,хоть подъеду послушать. Наверно я не там живу-жлобский сельський суржик,с претензией на оригинальность.Эти же мамочки и детей своих этому учат.Ну раз переехали в город,ну облагородьтесь как-то!!!Так нет,наоборот-а шо такое?*
Из последних перлов,обращенный лично ко мне
-Жэнщына,скажыть,юбка должна буть на заязках чи на рЕзынцы?
Я
-Якщо ви звертаєтесь до мене,то спідничка повинна бути на резиночці,адже у діток будуть відкриті виступи,і вони повинні бути всі однаково одягнені.Я відповіла на ваше запитання?
Занавес.
-Мама учит ребенка,я иду сзади-Не два минутка ,а дві минутки,синочок...И так раз десять.
Про акцент вообще отдельная тема,причем такое впечатление,что его усиливают специально.
Говорим с мужем по-русски,дети в русской гимназии,мы не патриоты.Если моим детям будет нужен украинский-нанимаются специально обученные люди и все решается.Тапки можете оставить себе
Намагатися - вообще то переводится как ПЫТАТЬСЯ, а не СТАРАТЬСЯ)))
Ответ дляchok
Выбрала русский за неимением варианта русский+другой?))
Аналогично.
У нас тоже русский + другой)
Русский, а не украинский, потому что в школах его сейчас практически не учат. А я хочу, чтобы мой ребёнок хорошо владел русским. Украинский по-любому выучит - мультики, развивалка, школа.
У нас тоже русский + другой)
Русский, а не украинский, потому что в школах его сейчас практически не учат. А я хочу, чтобы мой ребёнок хорошо владел русским. Украинский по-любому выучит - мультики, развивалка, школа.
Ответ дляМайор Медуза
То, что Вы владеете хорошо литературным ураинским это конечно прекрасно. Но к сожалению сейчас только школьных воспоминаний стихов Шевченко и Леси Украинки не достаточно. Я тоже неплохо говорила и писала на украинском, но всупив на новую должность, при составлении документов имела бледный вид перед Киевом. И то, что я из восточного региона, никого не волновало. Все делопроизводство на украинском языке, вся документация идет на Киев ТОЛЬКО на украинском языке. Нравится это кому-то или нет, но так есть и будет. Дома, в семье все могут хоть на монголо-татарском разговаривать, но государственный язык не помешает знать никому!
капец, до что ж вы привязались к школьным воспоминаниям все?)))
русский язык в разы сложнее украинского
в школе учат детей официальной терминологии - юридической или банковской? или, может, экономической? это специальные знания, терминологию юристов и банкиров я и на русском знаю очень поверхностно, но это не уменьшает моих знаний литературного языка. Я могу объясниться с украиноговорящим человеком так, что он не заподозрит, что украинский мне не родной - так понятнее?
а деловой язык, также как и технический - имеет свои особенности в каждой отрасли, можно дома и по-украински говорить, а в официальном письме запутаться в терминологии
русский язык в разы сложнее украинского
в школе учат детей официальной терминологии - юридической или банковской? или, может, экономической? это специальные знания, терминологию юристов и банкиров я и на русском знаю очень поверхностно, но это не уменьшает моих знаний литературного языка. Я могу объясниться с украиноговорящим человеком так, что он не заподозрит, что украинский мне не родной - так понятнее?
а деловой язык, также как и технический - имеет свои особенности в каждой отрасли, можно дома и по-украински говорить, а в официальном письме запутаться в терминологии
Ответ дляKassiopeya
А что Вас так умиляет?
такие вот заявления и умиляют
у меня подруга в 27 сознательно перешла на украинский, и даже на русские сообщения и комментарии отвечает на украинском - это я понимаю, человек гордится своим языком.
и не надо про уважение собеседника - если к вам по-китайски обратятся, вы вряд ли сможете объясниться на языке собеседника
у меня подруга в 27 сознательно перешла на украинский, и даже на русские сообщения и комментарии отвечает на украинском - это я понимаю, человек гордится своим языком.
и не надо про уважение собеседника - если к вам по-китайски обратятся, вы вряд ли сможете объясниться на языке собеседника
Живём на востоке Украины, прививаю украинский язык, чтобы не было ещё одного пана Азирова. Это поулыбаться: https://sovet.kidstaff.com.ua/advice-204086 .
Ответ дляMrsProf
такие вот заявления и умиляют
у меня подруга в 27 сознательно перешла на украинский, и даже на русские сообщения и комментарии отвечает на украинском - это я понимаю, человек гордится своим языком.
и не надо про уважение собеседника - если к вам по-китайски обратятся, вы вряд ли сможете объясниться на языке собеседника
у меня подруга в 27 сознательно перешла на украинский, и даже на русские сообщения и комментарии отвечает на украинском - это я понимаю, человек гордится своим языком.
и не надо про уважение собеседника - если к вам по-китайски обратятся, вы вряд ли сможете объясниться на языке собеседника
Мы не говорим об обращениях на языках, которыми не владеем.
Согласитесь, глупо, если бы Ваша подруга владело отлично английским (допустим) и к ней обратились бы на английском, она все равно отвечала б исключительно на украинском?
Есть люди, которые используют украинский/русский в повседневной жизни 50% / 50%. Поэтому без разницы на каком писать-говорить-думать
Согласитесь, глупо, если бы Ваша подруга владело отлично английским (допустим) и к ней обратились бы на английском, она все равно отвечала б исключительно на украинском?
Есть люди, которые используют украинский/русский в повседневной жизни 50% / 50%. Поэтому без разницы на каком писать-говорить-думать
Ответ дляAnnaAk
Мы не говорим об обращениях на языках, которыми не владеем.
Согласитесь, глупо, если бы Ваша подруга владело отлично английским (допустим) и к ней обратились бы на английском, она все равно отвечала б исключительно на украинском?
Есть люди, которые используют украинский/русский в повседневной жизни 50% / 50%. Поэтому без разницы на каком писать-говорить-думать
Согласитесь, глупо, если бы Ваша подруга владело отлично английским (допустим) и к ней обратились бы на английском, она все равно отвечала б исключительно на украинском?
Есть люди, которые используют украинский/русский в повседневной жизни 50% / 50%. Поэтому без разницы на каком писать-говорить-думать
если собесендник понимает украинский - почему не ответить? русский с украинским очень родственны (сколько раз за сегодня я это повторила?), почему человек, который утверждает, украинский для него родной и пользуется он им постоянно, общается на русском? так страшно, что собеседник не поймет? поймет, поверьте, человек, ни дня не изучавший украинский прекрасно понимает нашу речь, я знаю массу таких примеров
Ответ дляОбнемашечка
українською дома стараємось розмовляти
,а то зовсім на Україні вже перейшли на російську мову.Чому так?Чому за кордоном 95% населення розмовляють на своїй мові,а у нас не все як у людей
,тому й до Європи нам далеко((((
,а то зовсім на Україні вже перейшли на російську мову.Чому так?Чому за кордоном 95% населення розмовляють на своїй мові,а у нас не все як у людей
,тому й до Європи нам далеко((((
Неправильно.Никто не переходил на русский, поскольку он всегда был своим, основным, естественным языком общения.
Ответ дляMrsProf
если собесендник понимает украинский - почему не ответить? русский с украинским очень родственны (сколько раз за сегодня я это повторила?), почему человек, который утверждает, украинский для него родной и пользуется он им постоянно, общается на русском? так страшно, что собеседник не поймет? поймет, поверьте, человек, ни дня не изучавший украинский прекрасно понимает нашу речь, я знаю массу таких примеров
а если у человека нет разницы украинский или русский? ни один из них не может претендовать на единоличный родной язык? Если он говорит-думает на обоих этих языках ежедневно одинаково с момента как начал разговаривать?
Ответ дляОбнемашечка
українською дома стараємось розмовляти
,а то зовсім на Україні вже перейшли на російську мову.Чому так?Чому за кордоном 95% населення розмовляють на своїй мові,а у нас не все як у людей
,тому й до Європи нам далеко((((
,а то зовсім на Україні вже перейшли на російську мову.Чому так?Чому за кордоном 95% населення розмовляють на своїй мові,а у нас не все як у людей
,тому й до Європи нам далеко((((
Кроме того, можно подумать, что если все в одночасье заговорят виключно українською,то это приблизит европейский уровень проживания для нас с вами))).Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах.
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляMrsProf
такие вот заявления и умиляют
у меня подруга в 27 сознательно перешла на украинский, и даже на русские сообщения и комментарии отвечает на украинском - это я понимаю, человек гордится своим языком.
и не надо про уважение собеседника - если к вам по-китайски обратятся, вы вряд ли сможете объясниться на языке собеседника
у меня подруга в 27 сознательно перешла на украинский, и даже на русские сообщения и комментарии отвечает на украинском - это я понимаю, человек гордится своим языком.
и не надо про уважение собеседника - если к вам по-китайски обратятся, вы вряд ли сможете объясниться на языке собеседника
Я бы ответила на китайском, если бы знала. А так как я разговариваю на русском и на украинском одинаково (с детьми - на украинском, в мужем - на русском, в общении - в зависимости от языка собеседника), то мне совершенно не составляет труда ответить на языке Пушкина.
Не понимаю, что Вас так задевает
Не понимаю, что Вас так задевает
Бабайко• 30 сентября 2013
Радуют люди, которые по телевидению говорят типа на украинском языке.. вот недавно слышала(простите у меня не включена укр. раскладка) ’Я надиюсь, моя донька будэ гордитися мною’. Но даже я.. русскоговорящий человек, знаю, что гордиться = пишатися
Ответ дляAnnaAk
а если у человека нет разницы украинский или русский? ни один из них не может претендовать на единоличный родной язык? Если он говорит-думает на обоих этих языках ежедневно одинаково с момента как начал разговаривать?
как это нет разницы? родной язык тот, на котором ты думаешь
я не поверю, что человек может думать одновременно на двух языках)))) точнее, поверю, но это уже называется колхозным словом суржик и выглядит отвратительно
я не поверю, что человек может думать одновременно на двух языках)))) точнее, поверю, но это уже называется колхозным словом суржик и выглядит отвратительно
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляMrsProf
если собесендник понимает украинский - почему не ответить? русский с украинским очень родственны (сколько раз за сегодня я это повторила?), почему человек, который утверждает, украинский для него родной и пользуется он им постоянно, общается на русском? так страшно, что собеседник не поймет? поймет, поверьте, человек, ни дня не изучавший украинский прекрасно понимает нашу речь, я знаю массу таких примеров
А я знаю массу примеров, когда русскоязычные не понимают украинский
Автор задал вопрос на-русском, значит ему так удобнее. Почему я не могу ответить на русском?
Или из-за того, что я знаю украинский - я должна кичится этим?
Автор задал вопрос на-русском, значит ему так удобнее. Почему я не могу ответить на русском?
Или из-за того, что я знаю украинский - я должна кичится этим?
Ответ дляKassiopeya
Я бы ответила на китайском, если бы знала. А так как я разговариваю на русском и на украинском одинаково (с детьми - на украинском, в мужем - на русском, в общении - в зависимости от языка собеседника), то мне совершенно не составляет труда ответить на языке Пушкина.
Не понимаю, что Вас так задевает
Не понимаю, что Вас так задевает
наверное, лицемерие меня задевает
не конкретно ваше, а вообще
я патриот, я говорю на языке своей страны даже дома!!! а при малейшей возможности переключаются на русский, и на русском продолжают доказывать, что они патриоты своего родного государственного украинского языка
не конкретно ваше, а вообще
я патриот, я говорю на языке своей страны даже дома!!! а при малейшей возможности переключаются на русский, и на русском продолжают доказывать, что они патриоты своего родного государственного украинского языка
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляMrsProf
как это нет разницы? родной язык тот, на котором ты думаешь
я не поверю, что человек может думать одновременно на двух языках)))) точнее, поверю, но это уже называется колхозным словом суржик и выглядит отвратительно
я не поверю, что человек может думать одновременно на двух языках)))) точнее, поверю, но это уже называется колхозным словом суржик и выглядит отвратительно
Да ну бросьте.
Например, читая книгу на русском - я думаю на русском. Смотрю фильм на украинском - и думаю на украинском.
Я иногда и на английском думаю - и что с того?
Например, читая книгу на русском - я думаю на русском. Смотрю фильм на украинском - и думаю на украинском.
Я иногда и на английском думаю - и что с того?
Ответ дляKassiopeya
А я знаю массу примеров, когда русскоязычные не понимают украинский
Автор задал вопрос на-русском, значит ему так удобнее. Почему я не могу ответить на русском?
Или из-за того, что я знаю украинский - я должна кичится этим?
Автор задал вопрос на-русском, значит ему так удобнее. Почему я не могу ответить на русском?
Или из-за того, что я знаю украинский - я должна кичится этим?
покажите мне русскоязычного гражданина Украины, который НЕ ПОНИМАЕТ украинской речи
с учетом того, что фильмы в кинотеатрах, спектакли, музыка, ТВ здесь на украинском - я не верю, что такие люди существуют (мы же про взрослых сейчас говорим, да?)
с учетом того, что фильмы в кинотеатрах, спектакли, музыка, ТВ здесь на украинском - я не верю, что такие люди существуют (мы же про взрослых сейчас говорим, да?)
Ответ дляMrsProf
как это нет разницы? родной язык тот, на котором ты думаешь
я не поверю, что человек может думать одновременно на двух языках)))) точнее, поверю, но это уже называется колхозным словом суржик и выглядит отвратительно
я не поверю, что человек может думать одновременно на двух языках)))) точнее, поверю, но это уже называется колхозным словом суржик и выглядит отвратительно
вот поверьте мне, я думаю на обоих этих языках. Не одновременно смесь мыслей на обоих языках (поэтому ’колхозным словом суржик’ тут неуместно), а в зависимости от ситуации - о чём, о ком я думаю, могу думать на украинском, могу на русском. Например, не ассоциируется у меня мама никак с русским, поэтому о ней и все что связано лично с ней - я думаю на украинском.
Вы общались с рождения равноценно(!) на двух языках, чтобы делать такие выводы?
Вы общались с рождения равноценно(!) на двух языках, чтобы делать такие выводы?
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляMrsProf
наверное, лицемерие меня задевает
не конкретно ваше, а вообще
я патриот, я говорю на языке своей страны даже дома!!! а при малейшей возможности переключаются на русский, и на русском продолжают доказывать, что они патриоты своего родного государственного украинского языка
не конкретно ваше, а вообще
я патриот, я говорю на языке своей страны даже дома!!! а при малейшей возможности переключаются на русский, и на русском продолжают доказывать, что они патриоты своего родного государственного украинского языка
Это как раз то, о чём я писала. Зачем кичится?
Есть люди, которые перечисляют деньги на благотворительность и не трубят об этом на каждом углу.
Есть люди, который зарабатываю очень прилично и не выставляют это напоказ.
Есть люди, которые разговаривают (частично или полностью) на украинском просто потому, что это язык нашей страны, красивый язык. А не ради того, чтобы доказывать, какие они офигенные патриоты страны-языка и т.д.
Есть люди, которые перечисляют деньги на благотворительность и не трубят об этом на каждом углу.
Есть люди, который зарабатываю очень прилично и не выставляют это напоказ.
Есть люди, которые разговаривают (частично или полностью) на украинском просто потому, что это язык нашей страны, красивый язык. А не ради того, чтобы доказывать, какие они офигенные патриоты страны-языка и т.д.
Ответ дляKassiopeya
Да ну бросьте.
Например, читая книгу на русском - я думаю на русском. Смотрю фильм на украинском - и думаю на украинском.
Я иногда и на английском думаю - и что с того?
Например, читая книгу на русском - я думаю на русском. Смотрю фильм на украинском - и думаю на украинском.
Я иногда и на английском думаю - и что с того?
я ж говорю - суржик
или отсутствие родного языка - в двуязычных семьях такое бывает
вы не можете с уверенностью сказать, какой язык у вас родной, потому что с пеленок пользовались несколькими (возможно)
мое личное мнение - это неправильно
вся семья - мама, папа, дети - должна общаться дом а на каком-то одном языке
для меня это так же, как носить общую с мужем фамилию
повторюсь, это мое строгое имхо
или отсутствие родного языка - в двуязычных семьях такое бывает
вы не можете с уверенностью сказать, какой язык у вас родной, потому что с пеленок пользовались несколькими (возможно)
мое личное мнение - это неправильно
вся семья - мама, папа, дети - должна общаться дом а на каком-то одном языке
для меня это так же, как носить общую с мужем фамилию
повторюсь, это мое строгое имхо
Kassiopeya• 30 сентября 2013
Ответ дляMrsProf
покажите мне русскоязычного гражданина Украины, который НЕ ПОНИМАЕТ украинской речи
с учетом того, что фильмы в кинотеатрах, спектакли, музыка, ТВ здесь на украинском - я не верю, что такие люди существуют (мы же про взрослых сейчас говорим, да?)
с учетом того, что фильмы в кинотеатрах, спектакли, музыка, ТВ здесь на украинском - я не верю, что такие люди существуют (мы же про взрослых сейчас говорим, да?)
Про взрослых, да.
Вам этих граждан каким образом продемонстрировать?
Вам этих граждан каким образом продемонстрировать?
Ответ дляMrsProf
я ж говорю - суржик
или отсутствие родного языка - в двуязычных семьях такое бывает
вы не можете с уверенностью сказать, какой язык у вас родной, потому что с пеленок пользовались несколькими (возможно)
мое личное мнение - это неправильно
вся семья - мама, папа, дети - должна общаться дом а на каком-то одном языке
для меня это так же, как носить общую с мужем фамилию
повторюсь, это мое строгое имхо
или отсутствие родного языка - в двуязычных семьях такое бывает
вы не можете с уверенностью сказать, какой язык у вас родной, потому что с пеленок пользовались несколькими (возможно)
мое личное мнение - это неправильно
вся семья - мама, папа, дети - должна общаться дом а на каком-то одном языке
для меня это так же, как носить общую с мужем фамилию
повторюсь, это мое строгое имхо
а я как раз сторонник теории, что чем больше языков используется в общении с детьми (с учетом правила ’один член семьи всегда только на одном языке разговаривает с ребенком’), тем лучше, ребенок без проблем овладевает столькими языками, сколькими с ним общались с рождения. А чем большим кол-вом языков владеет человек свободно, тем лучше
Ответ дляKassiopeya
Это как раз то, о чём я писала. Зачем кичится?
Есть люди, которые перечисляют деньги на благотворительность и не трубят об этом на каждом углу.
Есть люди, который зарабатываю очень прилично и не выставляют это напоказ.
Есть люди, которые разговаривают (частично или полностью) на украинском просто потому, что это язык нашей страны, красивый язык. А не ради того, чтобы доказывать, какие они офигенные патриоты страны-языка и т.д.
Есть люди, которые перечисляют деньги на благотворительность и не трубят об этом на каждом углу.
Есть люди, который зарабатываю очень прилично и не выставляют это напоказ.
Есть люди, которые разговаривают (частично или полностью) на украинском просто потому, что это язык нашей страны, красивый язык. А не ради того, чтобы доказывать, какие они офигенные патриоты страны-языка и т.д.
не вижу связи, если честно..
не говорить на родном (красивом, музыкальном) языке, чтоб не кичиться? это я, говорящая на своем родном (не менее красивом, богатом и музыкальном) языке, кичусь? как это? не пользоваться родным языком в родной стране... в угоду кому? русскоязычной части населения?
вас определенно куда-то не туда занесло...
не говорить на родном (красивом, музыкальном) языке, чтоб не кичиться? это я, говорящая на своем родном (не менее красивом, богатом и музыкальном) языке, кичусь? как это? не пользоваться родным языком в родной стране... в угоду кому? русскоязычной части населения?
вас определенно куда-то не туда занесло...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу