Гопница-Советчица• 23 сентября 2018
на каком языке говорят ваши дети?
На каком языке излагают мысли ваши дети? То есть, на каком языке они думают? Не в школе, а когда, например, на улице играют с друзьями? И укажите из какого вы города.
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
3421
1601 (46.8%)
На русском
806 (23.56%)
Мы русскоязычная семья
467 (13.65%)
На украинском
330 (9.65%)
На помеси украинских и русских слов (суржик)
217 (6.34%)
Мы украиноязычная семья
КлаваЧерепиця• 24 сентября 2018
Дочка говорит 50/50 на русском и по-украински.
Живем на юге Украины, муж русскоговорящий, я, в принципе, тоже, но родители с Западной, поэтому украинский знаю и люблю. Просто в моем советском детстве считалось стыдным говорить по-украински (да, мне сейчас стыдно это писать), к говорящим на украинском языке автоматом приклеивался ярлык ’селюк’, а мне так хотелось быть городской(((
Сейчас в семье говорим и так, и так, дочка свободно переходит с одного языка на другой, пишет грамотно на обоих.
И меня радует, что я все чаще слышу украинский язык на улицах своего ранее русскоговорящего города. Вдвойне радует, что часто слышу правильный украинский именно от молодежи.
Живем на юге Украины, муж русскоговорящий, я, в принципе, тоже, но родители с Западной, поэтому украинский знаю и люблю. Просто в моем советском детстве считалось стыдным говорить по-украински (да, мне сейчас стыдно это писать), к говорящим на украинском языке автоматом приклеивался ярлык ’селюк’, а мне так хотелось быть городской(((
Сейчас в семье говорим и так, и так, дочка свободно переходит с одного языка на другой, пишет грамотно на обоих.
И меня радует, что я все чаще слышу украинский язык на улицах своего ранее русскоговорящего города. Вдвойне радует, что часто слышу правильный украинский именно от молодежи.
Я вся ваша• 24 сентября 2018
Ответ дляКошка Мурка
Возможно. Я очень не приветствую дубляж советских мультиков. Прежде всего из-за актерской игры, а не языка. Продублировать - продублировали, а качество пострадало. Актеры, озвучившие украинскую версию, не вложились душой и мастерством в это дело. Так, оттарабанили текст почти механически. Вот такое я не понимаю. Если делать, то так, чтобы было не хуже оргинала.
Ну тут с вами не соглашусь, есть мультики, которые на украинском лучше звучат - Капитошка, Петя Пяточкин, Цыпленок в клеточку
Булку Дай• 24 сентября 2018
Ответ дляКошка Мурка
Возможно. Я очень не приветствую дубляж советских мультиков. Прежде всего из-за актерской игры, а не языка. Продублировать - продублировали, а качество пострадало. Актеры, озвучившие украинскую версию, не вложились душой и мастерством в это дело. Так, оттарабанили текст почти механически. Вот такое я не понимаю. Если делать, то так, чтобы было не хуже оргинала.
это верно. дублируют как нарочно, чтоб смотреть перестали.
зато в кино прекрасный дубляж. часто ходим с младшим на мультфильмы - очень достойно, сочно, красивый язык.
зато в кино прекрасный дубляж. часто ходим с младшим на мультфильмы - очень достойно, сочно, красивый язык.
Армейская• 24 сентября 2018
Ответ дляЖелезный коготь
вы такая интересная) сегодня я хочу учиться на русском, а завтра захочу на португальском) и что дальше?
А что у нас в стране кто-то на португальском разговаривает?Посмотрите на результаты опроса,какой процент разговаривает 6а русском и на украинском?Если настолько превалирует русскоязычное население,почему его лишают возможности учиться на родном языке?И да,если б такое количество людей разговаривало на португальском,то в любой цивилизованной стране им бы дали возможность учиться на португальском
Я вся ваша• 24 сентября 2018
Ответ дляНу ниче се
совок это До Независимости . А Независимость уже 25 лет и украинский именно за эти годы стал развиваться и шириться.
Да, за 25 лет стало лучше немного - появились вывески на украинском языке, дубляж, наши фильмы и мульты. Но все равно русский был на первом месте .
Ну ниче се• 24 сентября 2018
Ответ дляЯ вся ваша
Да, за 25 лет стало лучше немного - появились вывески на украинском языке, дубляж, наши фильмы и мульты. Но все равно русский был на первом месте .
был и остался?
Булку Дай• 24 сентября 2018
Ответ дляЯ вся ваша
Ну тут с вами не соглашусь, есть мультики, которые на украинском лучше звучат - Капитошка, Петя Пяточкин, Цыпленок в клеточку
так их озвучивали еще при Союзе.
да, курчатко в клітиночку (а також у смужечку) - очень мило было, я помню.
да, курчатко в клітиночку (а також у смужечку) - очень мило было, я помню.
Кошка Мурка• 24 сентября 2018
Ответ дляБулку Дай
спасибо за ответ, я поняла вашу точку зрения. она совпадает с моей, мне тоже не нравится пренебрежительное отношение к языкам.
но насчет ’мы’, тут я не поняла. вы лично о себе?
я русская, и говорю на своем языке. и буду на нем говорить.
и это никак не мешает мне знать другие языки.
и я никого не захватывала, не гнобила, из дому не выгоняла, как тут любят манипулировать. мои предки, русские, жили здесь с начала 18 века, почти что от основания города. я вроде как у себя дома, а не эмигрант, не желающий говорить на ’языке страны’.
но насчет ’мы’, тут я не поняла. вы лично о себе?
я русская, и говорю на своем языке. и буду на нем говорить.
и это никак не мешает мне знать другие языки.
и я никого не захватывала, не гнобила, из дому не выгоняла, как тут любят манипулировать. мои предки, русские, жили здесь с начала 18 века, почти что от основания города. я вроде как у себя дома, а не эмигрант, не желающий говорить на ’языке страны’.
Одно дело - личное пространство. Другое дело - школа. Або державна установа.
Железный коготь• 24 сентября 2018
Ответ дляБулку Дай
спасибо за ответ, я поняла вашу точку зрения. она совпадает с моей, мне тоже не нравится пренебрежительное отношение к языкам.
но насчет ’мы’, тут я не поняла. вы лично о себе?
я русская, и говорю на своем языке. и буду на нем говорить.
и это никак не мешает мне знать другие языки.
и я никого не захватывала, не гнобила, из дому не выгоняла, как тут любят манипулировать. мои предки, русские, жили здесь с начала 18 века, почти что от основания города. я вроде как у себя дома, а не эмигрант, не желающий говорить на ’языке страны’.
но насчет ’мы’, тут я не поняла. вы лично о себе?
я русская, и говорю на своем языке. и буду на нем говорить.
и это никак не мешает мне знать другие языки.
и я никого не захватывала, не гнобила, из дому не выгоняла, как тут любят манипулировать. мои предки, русские, жили здесь с начала 18 века, почти что от основания города. я вроде как у себя дома, а не эмигрант, не желающий говорить на ’языке страны’.
вашу позицию прекрасно понимаю, у меня похожая ситуация, но отношусь я к ней по-другому) у меня папа из Тамбовской области, приехал учиться в КПИ 40 лет назад, до сих пор на украинском не умеет разговаривать) мамины родители из Курска, тоже русскоязычные
я родилась тут, говорю и пишу на обоих языках) мои дети пишут на украинском, разговаривают на русском)
и я не вижу ничего плохого в популяризации украинского языка, а только пользу
и не понимаю, почему укр.язык вызывает такое отторжение и сопротивление, любовь к укр.языку, к своей стране - не означает ненависть к русскому
я родилась тут, говорю и пишу на обоих языках) мои дети пишут на украинском, разговаривают на русском)
и я не вижу ничего плохого в популяризации украинского языка, а только пользу
и не понимаю, почему укр.язык вызывает такое отторжение и сопротивление, любовь к укр.языку, к своей стране - не означает ненависть к русскому
Я вся ваша• 24 сентября 2018
Ответ дляНу ниче се
был и остался?
Пока еще русского много, это так быстро не исчезнет.
Булку Дай• 24 сентября 2018
Ответ дляКошка Мурка
Одно дело - личное пространство. Другое дело - школа. Або державна установа.
так и в школе гарантировано право обучаться на родном языке.
какое такое ’другое дело’?
Есть Конституция, есть законодательство об образовании, есть международные правовые нормы, ратифицированные Украиной, в моем городе все это работает. это плохо?
какое такое ’другое дело’?
Есть Конституция, есть законодательство об образовании, есть международные правовые нормы, ратифицированные Украиной, в моем городе все это работает. это плохо?
Армейская• 24 сентября 2018
Ответ дляЯ вся ваша
Где запрет ? Полно русских школ, полно школ учит русский как второй иностранный
Где полно?Все русскоязычные школы перевели в этом году на укр язык. Все первые классы учатся на укр языке.Вы в танке что ли?И да,не знаю 6и одну украиноязычную школу в нашем городе,где учат русский как второй иностранный.Его там вообще нет!Поэтому дети говорят и пишут на суржике.
Железный коготь• 24 сентября 2018
Ответ дляАрмейская
А что у нас в стране кто-то на португальском разговаривает?Посмотрите на результаты опроса,какой процент разговаривает 6а русском и на украинском?Если настолько превалирует русскоязычное население,почему его лишают возможности учиться на родном языке?И да,если б такое количество людей разговаривало на португальском,то в любой цивилизованной стране им бы дали возможность учиться на португальском
возможно, потому, что русский - язык агрессора? или все боятся об этом сказать?
Булку Дай• 24 сентября 2018
Ответ дляЖелезный коготь
вашу позицию прекрасно понимаю, у меня похожая ситуация, но отношусь я к ней по-другому) у меня папа из Тамбовской области, приехал учиться в КПИ 40 лет назад, до сих пор на украинском не умеет разговаривать) мамины родители из Курска, тоже русскоязычные
я родилась тут, говорю и пишу на обоих языках) мои дети пишут на украинском, разговаривают на русском)
и я не вижу ничего плохого в популяризации украинского языка, а только пользу
и не понимаю, почему укр.язык вызывает такое отторжение и сопротивление, любовь к укр.языку, к своей стране - не означает ненависть к русскому
я родилась тут, говорю и пишу на обоих языках) мои дети пишут на украинском, разговаривают на русском)
и я не вижу ничего плохого в популяризации украинского языка, а только пользу
и не понимаю, почему укр.язык вызывает такое отторжение и сопротивление, любовь к укр.языку, к своей стране - не означает ненависть к русскому
я не понимаю, почему вы задаете мне такие вопросы.
украинский не вызывает во мне никакого отторжения.
любовь к своему родному языку не означает ненависть к украинскому.
украинский не вызывает во мне никакого отторжения.
любовь к своему родному языку не означает ненависть к украинскому.
БезПаспортаНеПродаю• 24 сентября 2018
Столетие насильственной русификации не мешает украинским эмигрантам переходить на язык принимающей страны меньше чем за год. Но, однако, мешает заговорить на родном украинском в своей собственной стране даже через 30 лет (тридцать, Карл!) после обретения независимости. Сие одна из тайн мироздания есть.
Я вся ваша• 24 сентября 2018
Ответ дляБулку Дай
так их озвучивали еще при Союзе.
да, курчатко в клітиночку (а також у смужечку) - очень мило было, я помню.
да, курчатко в клітиночку (а також у смужечку) - очень мило было, я помню.
Ну они и на русском были - по мне, гораздо хуже )))
Сейчас с удовольствием смотрю мульты на украинском и фильмы тоже.
Немного непривычно сериалы русские, которые наши дублируют - голос и картинка не совпадает, когда знаешь настоящий голос актера
Сейчас с удовольствием смотрю мульты на украинском и фильмы тоже.
Немного непривычно сериалы русские, которые наши дублируют - голос и картинка не совпадает, когда знаешь настоящий голос актера
Армейская• 24 сентября 2018
Ответ дляКошка Мурка
В таком случае отвечу - я отдала ребенка в русский класс из любви к русской классике. Мне не нравится пренебрежительное отношение к любому языку, к любому народу. И меня восхищают народы, имеющие ’велику гідність’, которые говорят на своём языке при любых условиях. К сожалению, мы этим не отличаемся.
Потому вырастет безграмотное поколение.Говорят и думают на русском языке,А учат в школе на украинском без изучения русского. Мои такие знакомые дети пишут на суржике:украинскими буквами русские слова.Жуть
Железный коготь• 24 сентября 2018
Ответ дляБулку Дай
я не понимаю, почему вы задаете мне такие вопросы.
украинский не вызывает во мне никакого отторжения.
любовь к своему родному языку не означает ненависть к украинскому.
украинский не вызывает во мне никакого отторжения.
любовь к своему родному языку не означает ненависть к украинскому.
я не конкретно вам задаю этот вопрос, а людям, которые ставят укр.язык на второе место после русского
Я вся ваша• 24 сентября 2018
Ответ дляАрмейская
Где полно?Все русскоязычные школы перевели в этом году на укр язык. Все первые классы учатся на укр языке.Вы в танке что ли?И да,не знаю 6и одну украиноязычную школу в нашем городе,где учат русский как второй иностранный.Его там вообще нет!Поэтому дети говорят и пишут на суржике.
Это вы в танке - в Днепре есть школы русские, и мой ребенок в украинской гимназии учит русский язык, и учил его до этого в другой украинской школе.
Кошка Мурка• 24 сентября 2018
Ответ дляЯ вся ваша
Ну тут с вами не соглашусь, есть мультики, которые на украинском лучше звучат - Капитошка, Петя Пяточкин, Цыпленок в клеточку
Могу еще ’Гришкины книжки вспомнить’... Но! Вы ошибаетесь!.. Эти мультики были озвучены раньше, тогда всё таки постарались сделать качественный продукт. Это была актёрская работа, а не ’выразительное чтение в учеников 5-8-х классов’, которое продемонстрировали актёры современного дубляжа.. Я говорю про свежеиспечённую озвучку, после 2014-го. Кстати, озвучка иностранных мультиков мне тоже зачастую не нравится.
Армейская• 24 сентября 2018
Ответ дляЖелезный коготь
возможно, потому, что русский - язык агрессора? или все боятся об этом сказать?
Для меня это родной язык,как и для большинства здесь присутствующих.Да,представляете,немецкий учили в Советском Союзе
Железный коготь• 24 сентября 2018
кстати, современная украинская озвучка в кинопрокатах шикарна, на порядок качественней русской
Бабушка-байкерша• 24 сентября 2018
Ответ дляГубы рыбы
Как это происходит интересно? Общаетесь в семье день на русском, день на украинском?
Запросто. С папой сын говорит на украинском, со мной на русском. А вот если сам играется и истории придумывает, то комментирует на русском. Делаю вывод, что ему русский ближе.
И мы с мужем не переходим с языка на язык, когда общаемся. Он ко мне на укр.языке, я отвечаю на русском.
И мы с мужем не переходим с языка на язык, когда общаемся. Он ко мне на укр.языке, я отвечаю на русском.
Кошка Мурка• 24 сентября 2018
Ответ дляЖелезный коготь
вашу позицию прекрасно понимаю, у меня похожая ситуация, но отношусь я к ней по-другому) у меня папа из Тамбовской области, приехал учиться в КПИ 40 лет назад, до сих пор на украинском не умеет разговаривать) мамины родители из Курска, тоже русскоязычные
я родилась тут, говорю и пишу на обоих языках) мои дети пишут на украинском, разговаривают на русском)
и я не вижу ничего плохого в популяризации украинского языка, а только пользу
и не понимаю, почему укр.язык вызывает такое отторжение и сопротивление, любовь к укр.языку, к своей стране - не означает ненависть к русскому
я родилась тут, говорю и пишу на обоих языках) мои дети пишут на украинском, разговаривают на русском)
и я не вижу ничего плохого в популяризации украинского языка, а только пользу
и не понимаю, почему укр.язык вызывает такое отторжение и сопротивление, любовь к укр.языку, к своей стране - не означает ненависть к русскому
Железный коготь• 24 сентября 2018
Ответ дляАрмейская
Для меня это родной язык,как и для большинства здесь присутствующих.Да,представляете,немецкий учили в Советском Союзе
ну разве что с этой целью) чтобы легче было шпионить 



Ответ дляНу ниче се
Само собой. Но прочитав ваш ответ на украинском, я подумала, что он для вас не рабочий. Я -филолог.
))) я даже больше скажу, до лет 14 я русский язык не знала, учила его аж один год в 5 классе. но в классе 6 к нам пришла девочка, она откуда-то из России приехала. вот с ней я и заговорила на русском. кстати, на работе я в основном на украинскои или английском общаюсь. дома - на украинском, иногда с мужем на русском. иногда дома делаем день английского языка и общаемся на английском. то есть, стараемся на английском. )))
Армейская• 24 сентября 2018
Ответ дляЯ вся ваша
Это вы в танке - в Днепре есть школы русские, и мой ребенок в украинской гимназии учит русский язык, и учил его до этого в другой украинской школе.
Первые классы с этого года-все только украинские.Вас это не коснулось,поэтому вы не в курсе.Те,кто начинал учиться 6а русском ,доучиваются
Кошка Мурка• 24 сентября 2018
Ответ дляБулку Дай
так и в школе гарантировано право обучаться на родном языке.
какое такое ’другое дело’?
Есть Конституция, есть законодательство об образовании, есть международные правовые нормы, ратифицированные Украиной, в моем городе все это работает. это плохо?
какое такое ’другое дело’?
Есть Конституция, есть законодательство об образовании, есть международные правовые нормы, ратифицированные Украиной, в моем городе все это работает. это плохо?
Мы говорим вроде об одном и том же, а как будто о разных вещах...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу