Простоваля• 20 сентября 2022
Дратує, коли мні відповідають російською. Як спокійно реагувати?
Змушена багато спілкуватися по роботі з нашими у різних сферах обслуговування: десь когось записати, комусь щось забронювати.
Тобто фактично людина мала б відповідати мені українською, вона ж мене наче обслуговує, хай і в інтернеті, але найчастіше люди на мій укр текст відповідають рос навіть письмово.
Це безмежно дратує, намагаюсь далі не спілкуватися, по можливості обираю постачальників україномовних .
Але не можу зрозуміти, чому це так дратує, як спокійно реагувати на таке?
Мої російськомовні друзі-знайому ну хоча б вітаються зі мною українською у відповідь на моє привітання і я це сприймаю ок.
А от чути Здравствуйте! у відповідь на Вітаю це якось дуже неприємно мені..
Тобто фактично людина мала б відповідати мені українською, вона ж мене наче обслуговує, хай і в інтернеті, але найчастіше люди на мій укр текст відповідають рос навіть письмово.
Це безмежно дратує, намагаюсь далі не спілкуватися, по можливості обираю постачальників україномовних .
Але не можу зрозуміти, чому це так дратує, як спокійно реагувати на таке?
Мої російськомовні друзі-знайому ну хоча б вітаються зі мною українською у відповідь на моє привітання і я це сприймаю ок.
А от чути Здравствуйте! у відповідь на Вітаю це якось дуже неприємно мені..
показать весь текст
33
Ответ дляАлекс-1022
Очевидно что вы из украиноговорящего региона Украины. В Киеве ещё лет 5 назад даже все говорили на русском. А я даже помню время когда в кино показывали фильмы только с русским переводом. Так вот к чему это я. Кто вырос в двуязычном городе, как Киев, тот прекрасно понимает почему люди говорят на русском и никаких претензий. Автор честно в вашем раздражении я вижу ограниченность
Ні, я з рос мовного регіона
3
Ответ дляПЛЮС-МИНУС
искали чехол на планшет. в магазине обращаюсь к консультанту на русском. тот мне отвечает на мове (бо так по закону). потом он начинает уточнять у девочки-сотрудницы на русском. она ему отвечает на русском. он мне отвечает на мове.
3 русскоязычных человека по закону общаются не так как им удобно.
3 русскоязычных человека по закону общаются не так как им удобно.
Если вы обращаетесь на русском, он вполне в праве перейти на русский, если ему ок. Значит, ему ок на украинском. Не надо приписывать людям свои неудобства, многие вообще не замечают перехода с языка на язык
8
Vasilek-7076• 20 сентября 2022
Ответ дляНе чіпай - вб ю
Ні, я з рос мовного регіона
Навіщо Ви підігріваєте срач на мовну тему?
7
Ответ дляFilomena
Якщо вас щось бісить, то це особисто ваша проблема.
Якщо ви клієнт, можете попросити спілкуватися на українській мові, або знайти іншого постачальника.
Для мене перед усім важлива моя позиція спілкуватися мовою.
Практично не можливо в один момент змінити мову нації, потрібен час і бажання. Кроки до цього.
І наше суспільство до цього активно прагне
Якщо ви клієнт, можете попросити спілкуватися на українській мові, або знайти іншого постачальника.
Для мене перед усім важлива моя позиція спілкуватися мовою.
Практично не можливо в один момент змінити мову нації, потрібен час і бажання. Кроки до цього.
І наше суспільство до цього активно прагне
Дякую, ваша правда.
Але принаймі може хтось задумається далі, коли відповідатиме україномовним клієнтам.
Але принаймі може хтось задумається далі, коли відповідатиме україномовним клієнтам.
3
Ответ для Shady lady
А і продаю і купую і переходжу зі співрозмовником на ту мову якою звертаються, російська то російська. Я так проявляю повагу.
А сама завжди звертаюся українською і мені дивно коли мені у відповідь пишуть російською)
Не відмовляюся від покупки, але сприймаю це як принцип, принципово не буде відповідати українською. Чому?..
Не ясно. Але і значення сильно великого цьому не придаю.
А сама завжди звертаюся українською і мені дивно коли мені у відповідь пишуть російською)
Не відмовляюся від покупки, але сприймаю це як принцип, принципово не буде відповідати українською. Чому?..
Не ясно. Але і значення сильно великого цьому не придаю.
От. Ось це мої думку: таке враження, що людина принципово відповідає виключно російською.
І я ніколи не знаю, що це за такі дивні принципи, коли не можна хоча б привітатся українською - може я її так дратую, що вона мене тролить, може її дратує моя мова або українці в цілому..
І я ніколи не знаю, що це за такі дивні принципи, коли не можна хоча б привітатся українською - може я її так дратую, що вона мене тролить, може її дратує моя мова або українці в цілому..
5
Ответ дляАлекс-1022
Блин, вы всю жизнь говорили по-русский, на украинский перешли в последнии 4 месяца и теперь вас это страшно бесит? Вы странный человек…или троллль который спалился
Почему странный человек? Большинство людей как раз такие. Их раздражает, что другие люди не так, как они себя ведут. Что тут пишут в большинстве тем? ’У меня еще хуже ситуация, но я же не ною’ и подобное. Это как раз объясняет раздражение автора. ’Ну я же перешла на украинский. А почему другие не могут?’
9
Ответ дляАлекс-1022
Нет, такие как автор не понимают как это может быть русский родным если ты гражданин Украины. А у меня на пример так, моя мама говорит по-русски, отец на суржике. У меня в голове заложено что русский мой родной, так как это мое первое общение с мамой в детстве. Но это же подумать надо, а не всех под одну гребёнку грести
Це усе ’отмазки’, кажучи російською, щоб ви ж краще зрозуміли)
4
Ответ дляUlipysik
Язык, диалекты, как и культура, развивается по пути эволюции, т.е., если язык и культура принимается большинством, то он будет преобладающим, в том или ином регионе. Все что навязывается насильно - плохо приживается.
Законы не заставят людей менять то, что им удобно, если только это не драконовские законы. НО, если пишутся законы нарушающие конвенции по правам человека, то это уже не демократия, а тоталитаризм. Как-то так...
Законы не заставят людей менять то, что им удобно, если только это не драконовские законы. НО, если пишутся законы нарушающие конвенции по правам человека, то это уже не демократия, а тоталитаризм. Как-то так...
Ну російська, нав’язана насильно, норм так прижилася.
5
Ответ дляПЛЮС-МИНУС
сукню
До вашого відома, в укр мові також існує слово Плаття
3
ПЛЮС-МИНУС• 20 сентября 2022
Ответ дляHeksa
Ну російська, нав’язана насильно, норм так прижилася.
как и христианство
7
Ответ дляАлекс-1022
Блин, вы всю жизнь говорили по-русский, на украинский перешли в последнии 4 месяца и теперь вас это страшно бесит? Вы странный человек…или троллль который спалился
Ще раз перечитайте, що я написала.
Можливо до вас просто не з першого разу доходить.
Можливо до вас просто не з першого разу доходить.
3
Алекс-1022• 20 сентября 2022
Ответ дляMulan
Почему странный человек? Большинство людей как раз такие. Их раздражает, что другие люди не так, как они себя ведут. Что тут пишут в большинстве тем? ’У меня еще хуже ситуация, но я же не ною’ и подобное. Это как раз объясняет раздражение автора. ’Ну я же перешла на украинский. А почему другие не могут?’
Ахах, ну да вы правы. Но мне бы честно говоря было бы лень столько энергии отдавать на раздражение
1
Алекс-1022• 20 сентября 2022
Ответ дляНе чіпай - вб ю
Це усе ’отмазки’, кажучи російською, щоб ви ж краще зрозуміли)
Какие отмазки? Есть родной язык на котором человек думает, ещё на пример определение из гугла, язык на котором человек читает художественную литературу и тд. Для многих это русский, так как это был язык на котором они начали говорить свои первые слова. Я вообще живу за границей давно и знаю 2 ин языка свободно и общаюсь на них почти каждый день. И что? Я мыслю на русском так как это сой первый язык. Голову включите
23
Ответ для Shady lady
А і продаю і купую і переходжу зі співрозмовником на ту мову якою звертаються, російська то російська. Я так проявляю повагу.
А сама завжди звертаюся українською і мені дивно коли мені у відповідь пишуть російською)
Не відмовляюся від покупки, але сприймаю це як принцип, принципово не буде відповідати українською. Чому?..
Не ясно. Але і значення сильно великого цьому не придаю.
А сама завжди звертаюся українською і мені дивно коли мені у відповідь пишуть російською)
Не відмовляюся від покупки, але сприймаю це як принцип, принципово не буде відповідати українською. Чому?..
Не ясно. Але і значення сильно великого цьому не придаю.
Все ясно,по привычке,как думают так отвечают.
1
Ответ дляBlack Umbrella
Де ви таких знаходите? Зі мною всі українською. Київ.
Ну от для прикладу сьогодні бронювала 2 отелі у Дніпропетровській області та на Запоріжщині, замовляла квитки на буси, домовлялася з постачальниками . .. кожний другий відповідає виключно російською.
Навіть письмово!
Навіть письмово!
2
Ответ дляVasilek-7076
Навіщо Ви підігріваєте срач на мовну тему?
А що я маю відповісти? Що я зі Львову чи що?
2
Missdior_22• 20 сентября 2022
Ответ дляklaraneill
а говорить с русскоязычным на украинском не хамство тогда? тоже самое, что Вы описали, только зеркально) неее, это закон
Нет не хамство. Украинский язык государственный а значит обслуживать должны на украинском
4
Ответ дляMulan
Почему странный человек? Большинство людей как раз такие. Их раздражает, что другие люди не так, как они себя ведут. Что тут пишут в большинстве тем? ’У меня еще хуже ситуация, но я же не ною’ и подобное. Это как раз объясняет раздражение автора. ’Ну я же перешла на украинский. А почему другие не могут?’
Щось у цьому є, але мені взагалі не потрібно щоб хтось переходив на українську.
Я лише хочу, щоб там де я очікую почути українську - я чула саме її. Наприклад у сфері обслуговування.
Я лише хочу, щоб там де я очікую почути українську - я чула саме її. Наприклад у сфері обслуговування.
4
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу