Аноним_625• 13 февраля 2014
Мовне питання
Цікавить, чому дівчата, скажем, львянки, тут спілкуються російською? Чи дівчата з інших україномовних областей? Чому?(цікалять ті люди, які в житі українською спілкуютьсся, а тут на російську переходять)
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
Ответ для18 мнеУЖЕ
Украина в своей массе русскоговорящая
А я не питаю про тих людей, хто в житті спілкується російською. Я питаю власне про тих, чия рідна мова українська
Пэрисхилтонша• 13 февраля 2014
Ответ для18 мнеУЖЕ
Украина в своей массе русскоговорящая
питання на скільки відсотків ??? розумієте, шо це абсурдно... ???
Пэрисхилтонша• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
А я не питаю про тих людей, хто в житті спілкується російською. Я питаю власне про тих, чия рідна мова українська
мабуть автор хотів сказати, що на кідстаффі більшість російськомовна...
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
Ответ дляНата Лия
я этот вопрос уже сто раз задавала:))
говорят, что это уважение к собеседникам
говорят, что это уважение к собеседникам
Я також за повагу, але мало хто чомусь з поваги до мене переходить на українську (навіть ті, хто спілкується українською). чи це сайт такий? Чи що? Сама інколи починаю російською писати...
Очень-очень• 13 февраля 2014
Ответ дляНата Лия
я этот вопрос уже сто раз задавала:))
говорят, что это уважение к собеседникам
говорят, что это уважение к собеседникам
Удалено администрацией...
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
Ответ дляПэрисхилтонша
мабуть автор хотів сказати, що на кідстаффі більшість російськомовна...
Ні, не це хотіла сказати. Хотіла сказати, що навіть ті дівчата, що по телефону спілкуються укр мовою, в житті і т. д. - тут переходять на рос мову. Власне питання: ’Чому’
Вумна вутка• 13 февраля 2014
я у девочки вчера заказала обувь, я на русском с ней общалась, она на чистом украинском. Мы отлично поняли друг друга и, надеюсь, сделка прошла на отлично.
Не вижу никаких проблем, связанных с языковым вопросом. Нас стараются просто разобщить, рассорить, русских и украинцев. Кому это нужно и зачем? И зачем мы на эти провокации ведемся? Если отлично понимаем друг друга, при этом разговариваем на родном языке.
А вот суржик я реально не воспринимаю!!! Считаю его использование высшей степенью безграмотности!!!
Не вижу никаких проблем, связанных с языковым вопросом. Нас стараются просто разобщить, рассорить, русских и украинцев. Кому это нужно и зачем? И зачем мы на эти провокации ведемся? Если отлично понимаем друг друга, при этом разговариваем на родном языке.
А вот суржик я реально не воспринимаю!!! Считаю его использование высшей степенью безграмотности!!!
Аноним_644• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
А я не питаю про тих людей, хто в житті спілкується російською. Я питаю власне про тих, чия рідна мова українська
я украинка, но с детства с родителями на русском, школа на русском, училась при СССР, я филолог, знаю хорошо укр.я зык, но мне трудно на укр. языке говорит, я говорю правильно, но медленно, думаю, перевожу в голове
и как филологу очень режет слух как многие каверкают укр.язык и наоборот, когда приезжают я украиноязычных регионов и пытаются говорить на руском, это полный ппц
и как филологу очень режет слух как многие каверкают укр.язык и наоборот, когда приезжают я украиноязычных регионов и пытаются говорить на руском, это полный ппц
Аноним_545• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
А я не питаю про тих людей, хто в житті спілкується російською. Я питаю власне про тих, чия рідна мова українська
Знаете, хотя мой язык общения и не украинский, но приходится много на нем писать. Так вот, без всякого политического подтекста скажу, что это элементарно неудобно - начиная с того, что апостроф приходится брать с другой раскладки,заканчивая отсутствием встроенного чек-спеллера.
Ну это помимо того, что литературный украинский язык знают единицы, а писать на суржике - надругательство над собеседниками.
Ну это помимо того, что литературный украинский язык знают единицы, а писать на суржике - надругательство над собеседниками.
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
Ответ дляОчень-очень
Удалено администрацией...
ну типу по законам етикету ввічливо перейти на ту мову, якою з тобою говорить співрозмовник. Це правило діє по відношнню до старших по віку, до керівництва...
18 мнеУЖЕ• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
Я також за повагу, але мало хто чомусь з поваги до мене переходить на українську (навіть ті, хто спілкується українською). чи це сайт такий? Чи що? Сама інколи починаю російською писати...
можно подумать, кто-то не поймет, если ему по-русски ответят
И, при всем моем уважении к собеседнику, я на украинский язык не перейду - просто потому, что не умею на нем грамотно писать и мне не хватает в украинском синонимичности, красивых оборотов речи..
И, при всем моем уважении к собеседнику, я на украинский язык не перейду - просто потому, что не умею на нем грамотно писать и мне не хватает в украинском синонимичности, красивых оборотов речи..
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
Дівчата, я не маю нічго проти російськомовних людей. Я ж просто питаю, чому заходячи сюди, на форум, україномовні люди переходять на російську
Аноним_644• 13 февраля 2014
Ответ дляMasha Marmeladova
Знаете, хотя мой язык общения и не украинский, но приходится много на нем писать. Так вот, без всякого политического подтекста скажу, что это элементарно неудобно - начиная с того, что апостроф приходится брать с другой раскладки,заканчивая отсутствием встроенного чек-спеллера.
Ну это помимо того, что литературный украинский язык знают единицы, а писать на суржике - надругательство над собеседниками.
Ну это помимо того, что литературный украинский язык знают единицы, а писать на суржике - надругательство над собеседниками.
так пусть вам поставят укр.проверку, она есть, и апостроф не нужно ставить на другой раскладке, она есть на укр.раскладке
Ответ дляАноним_625
Я також за повагу, але мало хто чомусь з поваги до мене переходить на українську (навіть ті, хто спілкується українською). чи це сайт такий? Чи що? Сама інколи починаю російською писати...
я с вами согласна полностью
язык нужно вносить в массы:) тем более когда в жизни говоришь на украинском
если бы я была украиноязычная,я бы писала на украинском
у мене навіть є українська розкладка(непевна в цьому слові,вибачьте)на клавіатурі
язык нужно вносить в массы:) тем более когда в жизни говоришь на украинском
если бы я была украиноязычная,я бы писала на украинском
у мене навіть є українська розкладка(непевна в цьому слові,вибачьте)на клавіатурі
Фекла Персиковна• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
Ні, не це хотіла сказати. Хотіла сказати, що навіть ті дівчата, що по телефону спілкуються укр мовою, в житті і т. д. - тут переходять на рос мову. Власне питання: ’Чому’
Потому что им легко переходить на русский, а нам, русскоговорящим, трудно переходить на украинский.
Ответ дляАноним_625
Ні, не це хотіла сказати. Хотіла сказати, що навіть ті дівчата, що по телефону спілкуються укр мовою, в житті і т. д. - тут переходять на рос мову. Власне питання: ’Чому’
Якщо запитують українською, то відповідаю теж українською. На папері швидше пишу українською, на клавіатурі швидше набираю російською, тому що більшість на форумах і тут спілкуються російською, а отже і відповідаю частіше російською...
Дело в том , что люди с западной Украины опасаются говорить на укр в восточных регионах из-за опасения какого бы то ни было преследования или негодования вост украинцев. Я из днепропетровска и, покупая у жителя Львовской области клюкву, спросила зачем он переходит со мной на русский, если до этого переговаривался с кем то из своих на укр.Он говорит-страшно-особенно в данное время-когда жгут нац флаги или сдирают вышиванку. С тех пор я стараюсь по возможности говорить на украинском с ребенком , соседями-для того чтоб подчеркнуть-что наша державна мова є українська та говорить на мові є почесно. Слава Україні!
В моєму випадку це дійсно з поваги до співрозмовника. І доречі деякі люди таки переходять на українську коли відповідають мені. А одного разу був випадок з дівчиною, замовляла в мене сукню для доці. Вона російськомовна, я відповідно - ні.Я мала зробити заміри і відписати їй. Так от заходжу на сторінку, щоб відписати, а там жах якийсь. Купа образливих фраз в мій бік, бендеркою обізвала. Пише що я їй не відповідаю бо вона на російській мові спілкується. Так неприємно стало((((
Бибер-анонимер• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
ну типу по законам етикету ввічливо перейти на ту мову, якою з тобою говорить співрозмовник. Це правило діє по відношнню до старших по віку, до керівництва...
Здесь, на сайте, ведь нет отношений подчиненный-руководитель, да и возраст у продавца никто не спрашивает. А может люди стесняются говорить по-украински с живым человеком (а только со словарем )))
Ответ дляклайдик
Дело в том , что люди с западной Украины опасаются говорить на укр в восточных регионах из-за опасения какого бы то ни было преследования или негодования вост украинцев. Я из днепропетровска и, покупая у жителя Львовской области клюкву, спросила зачем он переходит со мной на русский, если до этого переговаривался с кем то из своих на укр.Он говорит-страшно-особенно в данное время-когда жгут нац флаги или сдирают вышиванку. С тех пор я стараюсь по возможности говорить на украинском с ребенком , соседями-для того чтоб подчеркнуть-что наша державна мова є українська та говорить на мові є почесно. Слава Україні!
здесь, на сайте все равны
ни разу не видела, чтобы у нас за украинский язык преследовали:))
у меня сын учится в украинской школе
ни разу не видела, чтобы у нас за украинский язык преследовали:))
у меня сын учится в украинской школе
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
ну на рахунок сходу, півдня. Коли приїжджаю ттуди - приинципово говорю укр мовою - не боюсь, і мене прекрасно розуміють. Не вірю що хтось боїться.
Щодо поваги до співрозмовника - А чому співрозмовник з поваги до вас не переходить на українську?
Щодо поваги до співрозмовника - А чому співрозмовник з поваги до вас не переходить на українську?
Аноним_545• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_644
так пусть вам поставят укр.проверку, она есть, и апостроф не нужно ставить на другой раскладке, она есть на укр.раскладке
Я ее и сама могу поставить, только она заменит русскую) Или вы Верд имеете ввиду? А раскладка у меня естественно есть украинская, стандартная, с буквами І та Ї - ну и где в ней апостороф?
автор
Аноним_625
• 13 февраля 2014
я не хочу конфлікту, просто для себе намагаюсь зрозуміти чому так відбувається (російською говорю так, що ніхто не здогадується що це не моя рідна мова і говорю часто)
Очень-очень• 13 февраля 2014
Ответ дляАноним_625
ну типу по законам етикету ввічливо перейти на ту мову, якою з тобою говорить співрозмовник. Це правило діє по відношнню до старших по віку, до керівництва...
Таки да, але перепрошую... Коли мені людина російською мовою намагаэться розказати про свою любов до рідної української, та ще и обвинувачує, що ми російськомовни, не розуміэмо цю рідну, то... Уж простите меня, но слабо верится как-то в любовь-то
Простите, но мне в жизни не приходится часто пользоваться украинской, негде, может ошибки где были.
Простите, но мне в жизни не приходится часто пользоваться украинской, негде, может ошибки где были.
ЛедиДи• 13 февраля 2014
Ответ дляклайдик
Дело в том , что люди с западной Украины опасаются говорить на укр в восточных регионах из-за опасения какого бы то ни было преследования или негодования вост украинцев. Я из днепропетровска и, покупая у жителя Львовской области клюкву, спросила зачем он переходит со мной на русский, если до этого переговаривался с кем то из своих на укр.Он говорит-страшно-особенно в данное время-когда жгут нац флаги или сдирают вышиванку. С тех пор я стараюсь по возможности говорить на украинском с ребенком , соседями-для того чтоб подчеркнуть-что наша державна мова є українська та говорить на мові є почесно. Слава Україні!
Ответ дляАноним_625
ну на рахунок сходу, півдня. Коли приїжджаю ттуди - приинципово говорю укр мовою - не боюсь, і мене прекрасно розуміють. Не вірю що хтось боїться.
Щодо поваги до співрозмовника - А чому співрозмовник з поваги до вас не переходить на українську?
Щодо поваги до співрозмовника - А чому співрозмовник з поваги до вас не переходить на українську?
а я считаю, главное что все друг друга понимают:))
были у меня покупатели и продавцы, которые общались на украинском
абсолютно не напрягает
были у меня покупатели и продавцы, которые общались на украинском
абсолютно не напрягает
Дартаньянша• 13 февраля 2014
Ответ дляклайдик
Дело в том , что люди с западной Украины опасаются говорить на укр в восточных регионах из-за опасения какого бы то ни было преследования или негодования вост украинцев. Я из днепропетровска и, покупая у жителя Львовской области клюкву, спросила зачем он переходит со мной на русский, если до этого переговаривался с кем то из своих на укр.Он говорит-страшно-особенно в данное время-когда жгут нац флаги или сдирают вышиванку. С тех пор я стараюсь по возможности говорить на украинском с ребенком , соседями-для того чтоб подчеркнуть-что наша державна мова є українська та говорить на мові є почесно. Слава Україні!
бред
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу