Не їм після шостої• 09 ноября 2023
Лаятись українською замість московських матюків
Поступово переходжу на українскьку та хочу навчитися лаятись літературною українською замість вульгарних московських матюків. Дізналася про таки прекрасні слова як- черірадло, чупойда, одаробало, скнара, шерепа, почвара, хвойда та плазун. Які міцні слова ви знаєте?
показать весь текст
3
5
6
28
47
Небалувана Галя• 09 ноября 2023
Ответ дляЗяблик протестант
Може знущання, а не хизування. Хизуватися - це вихвалятися, хвастатись.
Точно) спасиьо
Жинси на дитину• 09 ноября 2023
Ответ длякультУра
Моя родня говорит на иврите, но ругается на русском. Мне кажется, что русские маты прям как отдельный вид искусства)
Ага, вони енергетично наповнені, йдуть з самої глибини душі, а не ось цей недолугий новояз, який і невідомий нікому.
1
1
Маю сечі• 09 ноября 2023
Мой дедушка не матерился,а когда ругался говорил ´шоб тобі добра не було´
4
автор
Не їм після шостої
• 09 ноября 2023
Ответ дляЖинси на дитину
Ага, вони енергетично наповнені, йдуть з самої глибини душі, а не ось цей недолугий новояз, який і невідомий нікому.
російські мати енергетично наповнені для рашистів та малоросів, це їх ментальний код, українська лайка то зовсім інше. Мені дуже до вподоби саме українська лайка)) ЧУПОЙДА, як енергетичноооооо!!!!
1
3
4
Незламна• 09 ноября 2023
Ответ дляБорода
Ну я розумію, звісно, така ситуація зараз ...війна, українська як ніколи актуальна. Проте, я чудово знаю українську, російську і англійську, матюкаюся рідко. Але якщо так, то використовую рос. мати, мені укр. не подобаються. Особливо ті, які в пості описані. Це не мати, а слова для заняття з логопедом
Де вам хтось вказував як говорити, а тим паче лаятись)
Говоріть як вам зручно і звично!
Говоріть як вам зручно і звично!
Незламна• 09 ноября 2023
Ответ дляБорода
Ну я розумію, звісно, така ситуація зараз ...війна, українська як ніколи актуальна. Проте, я чудово знаю українську, російську і англійську, матюкаюся рідко. Але якщо так, то використовую рос. мати, мені укр. не подобаються. Особливо ті, які в пості описані. Це не мати, а слова для заняття з логопедом
На рахунок незвичності питомої української лайки - це просто справа звички. Ви і я навряд відвикнемо від російського мату, але в молодших є шанс заміксувати украінську лайку і англомовні «матюки».
Не все на раз, як то кажуть.
І не в один день!
Не все на раз, як то кажуть.
І не в один день!
автор
Не їм після шостої
• 09 ноября 2023
Ответ для_Olka_
Здесь интересные ругательства упомянуты с пояснениями)
дякую, я тут знайшла лист українських козаків турецькому султану, як гарно хлопці полаяли його)
Цідило правди• 09 ноября 2023
Не матюкаюсь взагалі) тому мій максимум, це скотиняка, халепа, дурень…якось так
автор
Не їм після шостої
• 09 ноября 2023
Ответ для_Olka_
Класс, спасибо!)
Ой, зараз натрапила на чудову українську лайку, ось
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
2
1
1
Ms. Откровенность• 09 ноября 2023
Ответ дляНе їм після шостої
Ой, зараз натрапила на чудову українську лайку, ось
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
Я пам´ятаю в бабусі в селі казали: серу твоїй мамі. Що мало безліч значень залежно від інтонації.
2
Ms. Откровенность• 09 ноября 2023
Ответ дляНе їм після шостої
Ой, зараз натрапила на чудову українську лайку, ось
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
От тіпа серу твоїй мамі , а не Київ за три дня.
Або: нуууу, серу твоїй мамі, хіба так роблять? (Тут синонім б*я)
Або: нуууу, серу твоїй мамі, хіба так роблять? (Тут синонім б*я)
1
ПушАпница• 09 ноября 2023
чудові лайливі опуси можна зустріти в ’Зачарованій Десні’ Довженка. Там бабуся була майстром в цій справі)
5
Ms. Откровенность• 09 ноября 2023
Ще згадалося: спала- мазала*****, а далі не пам´ятаю. Просто я не лаюся, а то знала б більше
Woman_in_Love• 09 ноября 2023
Ответ дляДуболом
А в английском мате это не половые органы и процес сношения? Не? Вот там искусство прям
Ця книга, це своєрідний словник української обсцентної лексики з прикладами де в літературі їх використовували. І зокрема там є ще й статті дослідження. Тож українські матюки більше про дупу і випорожнення, а москальські про злягання і статеві органи.
1
Боневтікла• 09 ноября 2023
як на мене українські лайки занадто м´які за вимовою, а тому не звучать так образливо, як російськи матюки
Woman_in_Love• 09 ноября 2023
Ответ дляMs. Откровенность
От тіпа серу твоїй мамі , а не Київ за три дня.
Або: нуууу, серу твоїй мамі, хіба так роблять? (Тут синонім б*я)
Або: нуууу, серу твоїй мамі, хіба так роблять? (Тут синонім б*я)
Ще кажуть на серу матера типу щось зроблено на від...є..сь
1
Ms. Откровенность• 09 ноября 2023
Ответ дляWoman_in_Love
Ще кажуть на серу матера типу щось зроблено на від...є..сь
Вичлів дуже-даже багаторганний, залежно від ситуації і інтонації
Woman_in_Love• 09 ноября 2023
Ответ дляMs. Откровенность
Ще згадалося: спала- мазала*****, а далі не пам´ятаю. Просто я не лаюся, а то знала б більше
Срала мазазала ліпила, теж коли щось зроблено абияк
Woman_in_Love• 09 ноября 2023
Ответ дляБоневтікла
як на мене українські лайки занадто м´які за вимовою, а тому не звучать так образливо, як російськи матюки
Вірно, бо нашій мові і культурі саме матюки не притаманні.
1
2
Боневтікла• 09 ноября 2023
Ответ дляWoman_in_Love
Вірно, бо нашій мові і культурі саме матюки не притаманні.
тому я і користуюсь руськими матюками і деякими англійськими
зараз почала вивчати китайську - у них теж є деякі цікаві образливі слова та вирази
зараз почала вивчати китайську - у них теж є деякі цікаві образливі слова та вирази
Куплю орехи• 09 ноября 2023
Ответ для...аяприкольная
А що треба говорити українською, як раптом сильно вдарився або налякався? Поки що жодного влучного українського слова тут не навели. І як назвати те, що з трьох букв російською, щоб було образливо, а не смішно?
Курва мати, хай тебе грім розіб´є, а щоб тебе чорти побрали, щоб тобі добре було!
Ms. Откровенность• 09 ноября 2023
Ответ дляБоневтікла
тому я і користуюсь руськими матюками і деякими англійськими
зараз почала вивчати китайську - у них теж є деякі цікаві образливі слова та вирази
зараз почала вивчати китайську - у них теж є деякі цікаві образливі слова та вирази
Для чого? Моя вам порада: очищайте власну лексику, вона багатша, ніж той нікчемний десяток слів
1
1
Куплю орехи• 09 ноября 2023
Ответ дляАнонимарик
Коли ви хочете зневажити якусь подію, перемкнути фокус уваги, кажіть: хай йому грець! грець із ним!
коли не погоджуємося з думкою свого співрозмовника чи супротивника, кажемо: дзуськи!
Коли ви щиро здивовані – отакої!
Розчаровані – ось тобі і маєш!
Коли бачимо, що щось відбувається і хочемо сказати популярний мем «Боже, яке кончене!» - Мати Василева! Мати Василева, що ти накоїв! Мати Василева, що ж коїться!
А ще є:
Бодай тебе чорти вхопили!
А щоб ти щастя не знав!
А щоб тебе підняло і гепнуло!
А щоб ти здоровий був!
коли не погоджуємося з думкою свого співрозмовника чи супротивника, кажемо: дзуськи!
Коли ви щиро здивовані – отакої!
Розчаровані – ось тобі і маєш!
Коли бачимо, що щось відбувається і хочемо сказати популярний мем «Боже, яке кончене!» - Мати Василева! Мати Василева, що ти накоїв! Мати Василева, що ж коїться!
А ще є:
Бодай тебе чорти вхопили!
А щоб ти щастя не знав!
А щоб тебе підняло і гепнуло!
А щоб ти здоровий був!
Щоб ти всрався і води не було!
1
3
ЛеньГуглить_правда• 09 ноября 2023
учить новые ругательства - это конечно саморазвитие, шаг в будущее, не иначе
3
3
Куплю орехи• 09 ноября 2023
Ответ для...аяприкольная
А ось коли ракета летить, як її назвати українською? Хвойда чи шльондра?
Коли летить ракета я кажу: А щоб ви всі там повиздихували, на тих болотах, виблядки вузьколобі, щоб в кожну хату вам таку ракету!
1
...аяприкольная• 09 ноября 2023
Ответ дляНе їм після шостої
дякую, я тут знайшла лист українських козаків турецькому султану, як гарно хлопці полаяли його)
Вас не дивує, що там є матюки?
Куплю орехи• 09 ноября 2023
Ответ дляЯзикувата Хвеська
Ну я залишила собі наше ’ходе, носе, ходю, носю’) і балакаю так якось, по-нашому, по-південному. Бо це цікаво)
Мій чоловік з Херсона: тиж любе, ходе
...аяприкольная• 09 ноября 2023
Ответ дляНе їм після шостої
Ой, зараз натрапила на чудову українську лайку, ось
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
Висерки, йдіть до біса!
Ідіть у сраку!
Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом
Заший ротяку по саму сраку!
Більше української люті тут
Й вам подобається? Все про гівно й сраку
, краще вже про статевий акт
1
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу