именно ЗАПРЕЩАЛИ, а не только СЛОВА на эту тему.
Истории из жизни.
Истории из жизни.
показать весь текст
Ответ дляAlexandra
Я когда получала второй загранпаспорт, у меня спросили, как я хочу, чтобы было записано. Но я оставила, как в первом, чтобы не путаться. А то решат, что два разных человека. И дочь у меня не Ганна, а Анна записана, так что все меняется.
я тоже заявление писала, так как по новых правилах у них была другая транскрипция, а у меня права на то имя, а если поменять фамилию и имя по другому написать, то докажи потом, что права твои.)))
разве что с свидетельство о браке возить с собой.)
разве что с свидетельство о браке возить с собой.)
mamochka21• 05 марта 2014
Ответ дляAlexandra
Я когда получала второй загранпаспорт, у меня спросили, как я хочу, чтобы было записано. Но я оставила, как в первом, чтобы не путаться. А то решат, что два разных человека. И дочь у меня не Ганна, а Анна записана, так что все меняется.
В украинском языке есть два варианта имени и Ганна и Анна. Я думала, что у меня будет девочка, даже готовила ксерокопию словаря.
Катерина Черновол• 05 марта 2014
О чем вы говорите, я всю жизнь разговаиваю на русском, мне никто слова не сказал, ни в одном городе, поселке, селе Украины! А чтоб документы заполнять во всех госучреждениях есть примеры и ничего здесь страшного нет!
Катерина Черновол• 06 марта 2014
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
СТАТЬЯ 10 КОНСТИТУЦИИ УКРАИНЫ
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
СТАТЬЯ 10 КОНСТИТУЦИИ УКРАИНЫ
Катерина Черновол• 06 марта 2014
А интересно в русской Конституции гарантируется что-то украинскому языку?
Катерина Черновол• 06 марта 2014
Ответ дляkittenlg
Мы не обязаны подчиняться правому сектору . Почему вы их боитесь? в большинстве своем западянам все равно на каком МЫ языке разговариваем. Давайте договариваться. Идиотов и перегибов будет еще много на нашей земле, но я в своей стране не боюсь своих граждан, а вот людей у власти да.... Причем правительство далеко, а менты, налоговая близко и больно.
Я с вами полностью согласна, что свой народ нечего боятся, а война страшна.
Natanata73• 06 марта 2014
Вот читаю здесь, что многих из Западной Украины отказывались обслужить в Крыму. Я сама с Херсонщины, училась в СССР, хорошо знаю и русский, и украинский, но и я сама с трудом понимала, что они говорят, у них какая-то странная интонация, иногда ударение не на те слоги, что даже слова трудно разобрать, поэтому чистый украинский и им не мешало бы выучить, тогда и крымчане понимать будут лучше.
А вообще вежливость и приятная улыбка обезоруживают и растапливают любые конфликты.
Украинский должен знать каждый гражданин.
А вообще вежливость и приятная улыбка обезоруживают и растапливают любые конфликты.
Украинский должен знать каждый гражданин.
Ответ дляnova_mama
А в какой это школе?
Я тоже в Николаеве в школе училась, закончила в 1996. Но столкнулась с абсолютно противоположной ситуацией. В начальной школе мне запрещали говорить по-украински, даже оценки снижала учительница. А поскольку тогда на весь Николаев была аж одна украинская школа очень далеко от дома, приходилось терпеть.
Я тоже в Николаеве в школе училась, закончила в 1996. Но столкнулась с абсолютно противоположной ситуацией. В начальной школе мне запрещали говорить по-украински, даже оценки снижала учительница. А поскольку тогда на весь Николаев была аж одна украинская школа очень далеко от дома, приходилось терпеть.
Первая школа:)
Ответ дляAlrosa
Вопрос поставлен не совсем корректно. Дело не в разговоре, это личное дело каждого-на каком языке разговаривать в быту, никто этого запретить не может. Речь идёт о том, что
1. в кинотеатре нельзя посмотреть зарубежный фильм, переведенный на русский язык ввиду отсутствия русского дубляжа;
2. реклама- полностью украиноязычная;
3-радиовещание-украиноязычное даже там, где население практически полностью русскоязычное;
4. аннотации к лекарствам-нет на русском, а это, сами понимаете, опасно, особенно для старшего поколения;
5. решение суда, процесс в суде-не на русском;
6. школа -практически везде не на русском;
7. 2 часа русского языка в неделю в школе -этого так мало, язык сложный, русские дети не будут знать родного языка;
8. в магазинах ценники, чеки не на русском.
9. Новая власть первым делом отменила Закон о языках.
1. в кинотеатре нельзя посмотреть зарубежный фильм, переведенный на русский язык ввиду отсутствия русского дубляжа;
2. реклама- полностью украиноязычная;
3-радиовещание-украиноязычное даже там, где население практически полностью русскоязычное;
4. аннотации к лекарствам-нет на русском, а это, сами понимаете, опасно, особенно для старшего поколения;
5. решение суда, процесс в суде-не на русском;
6. школа -практически везде не на русском;
7. 2 часа русского языка в неделю в школе -этого так мало, язык сложный, русские дети не будут знать родного языка;
8. в магазинах ценники, чеки не на русском.
9. Новая власть первым делом отменила Закон о языках.
Согласна с вами по п.9 - это был не самый важный вопрос на данном этапе.
Остальное - не кажется ли вам, что все это для того, что б помочь русскоговорящим выучить укр? Вы так никогда и не выучите, если будете от него отворачиваться....И это вопрос ЖЕЛАНИЯ уважать язык страны, в которой живешь.
Девочки, кто в курсе, как обстоят дело с языком в бывших странах СССР - Казахстан, Узбекистан, Прибалтика, Молдова и т.д.
Остальное - не кажется ли вам, что все это для того, что б помочь русскоговорящим выучить укр? Вы так никогда и не выучите, если будете от него отворачиваться....И это вопрос ЖЕЛАНИЯ уважать язык страны, в которой живешь.
Девочки, кто в курсе, как обстоят дело с языком в бывших странах СССР - Казахстан, Узбекистан, Прибалтика, Молдова и т.д.
Ответ дляvlad-svs
Наверное, он все таки заслужил долю неуважения. Государственный язык у нас все еще украинский. Он - чиновник, работающий в этом государстве. Именно поэтому попытка говорить на украинском языке - единственное, что вызывало мое уважение в абсолютно отвратительном для меня Азарове.
Да, слушая Азарова, наверное, все украинцы думали, лучше б уже на русском, чем так уродовать язык и насиловать уши слушателей.
Ответ дляCetera
От Вас это не требуется.
Очень странно жить в одной стране, но требовать от государства, чтобы оно делало ’удобно’, как в другой, или ’как раньше в СССР’. Это уже другая страна и как раньше здесь не будет. Это даже ненормально по-моему, не развивать собственную государственность, стопорясь на чужой.
Очень странно жить в одной стране, но требовать от государства, чтобы оно делало ’удобно’, как в другой, или ’как раньше в СССР’. Это уже другая страна и как раньше здесь не будет. Это даже ненормально по-моему, не развивать собственную государственность, стопорясь на чужой.
+100
половина Израиля - выходцы из СССР, русскоговорящих, но они почему-то уважают гос-во, в котором живут. А здесь, некоторые, родились в Украине, изучая укр в школе, слушая рекламу-ТВ-фильмы, аннтотации, упорно ненавидят укр и все, что с ней связано.
половина Израиля - выходцы из СССР, русскоговорящих, но они почему-то уважают гос-во, в котором живут. А здесь, некоторые, родились в Украине, изучая укр в школе, слушая рекламу-ТВ-фильмы, аннтотации, упорно ненавидят укр и все, что с ней связано.
Ответ дляpretty baby
Но почему-то никто не возмущается когда украинские названия переводят на русский - на Львів говорят Львов, на Східницю - Сходница - вот это реально меня убивает, в этом случае претензий я так понимаю у Вас нет?
кстати, по Интеру говорят Ривненская область, а не Ровенская.
Ответ дляmadlola
В Канаде население 34 млн. человек, из них: французы (15%), англичяне (20%), а украинцев (3%)
Вы разницу чувствуете?
Люди нашли адекватный выход из ситуации и ввели 2 языка и решили проблему!
Вы разницу чувствуете?
Люди нашли адекватный выход из ситуации и ввели 2 языка и решили проблему!
В стране 2 языка потому что Канада образована изначально французкой и английской колонией,отсюда и 2 языка.В пример все время приводят Швейцарию,что тоже не совсем корректно,так Швейцария является конфедерацией,отсюда и 4 гос языка.
про то,что в СССР не учили укр.язык не правда,моя мама шла в школу в начале 70х и украинский они учили еще и как.Да и вообще мне кажется.живя в Украине больше 20 лет можно выучить украинский язык.Моя свекровь живет в Украине 11 лет,она прекрасно понимает,читает,правда стесняется говорить,потому что у нее не очень хорошо выходит.На счет передач и фильмов,я иногда даже хочу вспомнить на каком языке был фильм и не могу.Если надо будет буду говорить,проблемы не вижу,живу на востоке.
Никто никогда не запрещал разговаривать на русском,была не раз на Западной Украине,никто никогда не упрекнул,более того во Львове некоторые люди даже переходили на русский язык.У меня была одна знакомая,которая рассказывала людям с Западной Украины,что если они приедут в Харьков и будут говорит на украинском их побьют.Так что тут вопрос в мозгах и воспитании.
И да,про Европу говорили,была в Австрии,Германии,Франции,никто ни разу не притворился шлангом,когда обращались на английском.Другой вопрос,что они попросту не могут знать английский.адоВ Париже заболела,пришлось пойти в аптеку за жаропонижающим,аптекарь была бабулька лет 60,я спросила говори ли она на английском,она сказала да,но в ходе событий выяснилось что нет,пришлось объяснять на пальцах что мне надо.Но она не сказала,что нет я не говорю по английски,хотя бы попыталась меня понять.Так что тут дело в человеке
про то,что в СССР не учили укр.язык не правда,моя мама шла в школу в начале 70х и украинский они учили еще и как.Да и вообще мне кажется.живя в Украине больше 20 лет можно выучить украинский язык.Моя свекровь живет в Украине 11 лет,она прекрасно понимает,читает,правда стесняется говорить,потому что у нее не очень хорошо выходит.На счет передач и фильмов,я иногда даже хочу вспомнить на каком языке был фильм и не могу.Если надо будет буду говорить,проблемы не вижу,живу на востоке.
Никто никогда не запрещал разговаривать на русском,была не раз на Западной Украине,никто никогда не упрекнул,более того во Львове некоторые люди даже переходили на русский язык.У меня была одна знакомая,которая рассказывала людям с Западной Украины,что если они приедут в Харьков и будут говорит на украинском их побьют.Так что тут вопрос в мозгах и воспитании.
И да,про Европу говорили,была в Австрии,Германии,Франции,никто ни разу не притворился шлангом,когда обращались на английском.Другой вопрос,что они попросту не могут знать английский.адоВ Париже заболела,пришлось пойти в аптеку за жаропонижающим,аптекарь была бабулька лет 60,я спросила говори ли она на английском,она сказала да,но в ходе событий выяснилось что нет,пришлось объяснять на пальцах что мне надо.Но она не сказала,что нет я не говорю по английски,хотя бы попыталась меня понять.Так что тут дело в человеке
Larisa31224• 06 марта 2014
Ответ дляyuyusha
В стране 2 языка потому что Канада образована изначально французкой и английской колонией,отсюда и 2 языка.В пример все время приводят Швейцарию,что тоже не совсем корректно,так Швейцария является конфедерацией,отсюда и 4 гос языка.
про то,что в СССР не учили укр.язык не правда,моя мама шла в школу в начале 70х и украинский они учили еще и как.Да и вообще мне кажется.живя в Украине больше 20 лет можно выучить украинский язык.Моя свекровь живет в Украине 11 лет,она прекрасно понимает,читает,правда стесняется говорить,потому что у нее не очень хорошо выходит.На счет передач и фильмов,я иногда даже хочу вспомнить на каком языке был фильм и не могу.Если надо будет буду говорить,проблемы не вижу,живу на востоке.
Никто никогда не запрещал разговаривать на русском,была не раз на Западной Украине,никто никогда не упрекнул,более того во Львове некоторые люди даже переходили на русский язык.У меня была одна знакомая,которая рассказывала людям с Западной Украины,что если они приедут в Харьков и будут говорит на украинском их побьют.Так что тут вопрос в мозгах и воспитании.
И да,про Европу говорили,была в Австрии,Германии,Франции,никто ни разу не притворился шлангом,когда обращались на английском.Другой вопрос,что они попросту не могут знать английский.адоВ Париже заболела,пришлось пойти в аптеку за жаропонижающим,аптекарь была бабулька лет 60,я спросила говори ли она на английском,она сказала да,но в ходе событий выяснилось что нет,пришлось объяснять на пальцах что мне надо.Но она не сказала,что нет я не говорю по английски,хотя бы попыталась меня понять.Так что тут дело в человеке
про то,что в СССР не учили укр.язык не правда,моя мама шла в школу в начале 70х и украинский они учили еще и как.Да и вообще мне кажется.живя в Украине больше 20 лет можно выучить украинский язык.Моя свекровь живет в Украине 11 лет,она прекрасно понимает,читает,правда стесняется говорить,потому что у нее не очень хорошо выходит.На счет передач и фильмов,я иногда даже хочу вспомнить на каком языке был фильм и не могу.Если надо будет буду говорить,проблемы не вижу,живу на востоке.
Никто никогда не запрещал разговаривать на русском,была не раз на Западной Украине,никто никогда не упрекнул,более того во Львове некоторые люди даже переходили на русский язык.У меня была одна знакомая,которая рассказывала людям с Западной Украины,что если они приедут в Харьков и будут говорит на украинском их побьют.Так что тут вопрос в мозгах и воспитании.
И да,про Европу говорили,была в Австрии,Германии,Франции,никто ни разу не притворился шлангом,когда обращались на английском.Другой вопрос,что они попросту не могут знать английский.адоВ Париже заболела,пришлось пойти в аптеку за жаропонижающим,аптекарь была бабулька лет 60,я спросила говори ли она на английском,она сказала да,но в ходе событий выяснилось что нет,пришлось объяснять на пальцах что мне надо.Но она не сказала,что нет я не говорю по английски,хотя бы попыталась меня понять.Так что тут дело в человеке
Конечно, всегда, даже в советские времена в школе была обязательная программа по изучению украинского языка и литературы!!!! а я училась в школе с 1983г. по 1991г., потом техникум, где и дальше продолжали учить укр.язык и литературу, потом институт, где продолжали учить укр. деловой язык и культурологию!!!! Так что, украинский язык никогда не ущемляли и не притесняли!!!!
девочки, а мне кажется проблема очень большая в том, что даже те к то считает себя русскоязычными, пишут на русском с ошибками, а про украинский я вообще молчу... и дело не в том, что в школе не преподавали русский язык(у нас в школе, его практически не было) дело в желании его выучить, читать книги(очень помогает для запоминания правильного написания слов), в нете можно всегда найти фильмы с русским дубляжом...
Ответ дляАлиса_в_стране_Чудесов
Чтобы запрещали не было, но отказались обслуживать было - во Львове в прошлом году.
Когда я попала первый раз во Львов, удивилась, так как много людей разговаривают на русском, таксисты, люди на улицах. Моя подружка была там несколько дней, все отвечали ей на русском, а вот в Крыму со мною такое было, что в магазине я спросила на украинском и меня тетя привселюдно игнорировала!
Катерина Черновол• 17 марта 2014
Да, но к глубрчайшему сожалению пропаганда озлобляет людей, и делает их нечеловечными! Мы наоборот должны гордится что с легкостью понимаем два языка, а нас настраивают, даже натравливают друг на друга как собак, извините за сравнение!
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу