sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Общество
noavatar
Леска• 05 марта 2014

Можете назвать хоть один пример, когда Вам запрещали разговаривать на русском?

именно ЗАПРЕЩАЛИ, а не только СЛОВА на эту тему.
Истории из жизни.
показать весь текст
592 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • …
  • 20
noavatar
katie_777• 05 марта 2014
91
Ответ дляassa77
Была и во Львове, и в Ужгороде не раз.Сама из Кривого Рога, в принципе все равно на каком языке разговаривать, но думаю на русском( как и говорю). И когда в Ужгороде в магазине я на украинском обратилась к продавцу - она спокойно мне ответила на русском!Видимо мой украинский был все-таки криворожским)). Мое мнение - дураков везде хватает, а в целом люди с западных регионов мне показались намного приветливее...
Ужгород и вообще Закарпатье - отдельно стоящий регион, не имеющий ничего общего с Галичиной. Так что вы не путайте
В Закарпатье действительно слышишь от местных русскую рчеь
noavatar
aleksany• 05 марта 2014
92
Ответ дляsuper-tasia
А вы хотите что бы в Украине украинский язык урезали.Я вот не понимаю в чем проблема?Неужели так сложно выучить украинский язык.
кому вопрос выучить, моей бабушке ? которая не владеет украинским и не может прочитать аннотацию?

не надо было нагнетать ситуацию. можно было плано капельно вымещать русский.
я не говорила и государственном языке, не перекручивайте!
noavatar
olga shev• 05 марта 2014
93
на работе ,причём в договоре не прописано ,только в одном документе ,приветствие должно быть укр.никогда это не было проблемой,но сейчас около 1 года,клиенты делают язвительные жалобы на использ. руск. языка,постоянно идут жалобы ’вы где живёте,почему не на украинском ,я напишу вас уволят’,но это не по причине непонимания языка,а дебильности и невоспитанности конкретных людей.
noavatar
super-tasia• 05 марта 2014
94
Я очень много раз была во Львове.Даю честное слово,что ни разу ко мне не отнеслись предвзято или с неуважением.А вообще девочки, есть такой закон’подобное притягивает подобное’
noavatar
aleksany• 05 марта 2014
95
Ответ дляАннаНик
Ну и что? Меня папа еще в 70-е записал на украинском Ганна, а по-русски Анна - не вижу в этом проблемы, наоборот, мне прикольно, что на русском одни инициалы, на украинском другие. Хотя в 90-е у меня знакомые бабушке скандал устроили, когда она в ЗАГСе записала новорожденную внучку Аню Ганной - пошли и переписали.
а мне дочь в городе Ялта не переписали, и то что мы махали в ЗАКСе учебником, в котором говорится , что имена и фамилии не переводятся, нам сказали, потеряете свидетельство на украинском, второе напишем ра русском
noavatar
Karamel• 05 марта 2014
96
Только на украинском запрещали.
noavatar
АннаНик• 05 марта 2014
97
Ответ дляПутешественники
Я при получении свидетельства дочки не подумала что загранпаспорт будет тоже на украинском и допустила ополошность, была возможность записать на укр Анна. Теперь только через суд.
в загранпаспорте я Ganna )))
на именных банковских картах меня как только не обзывали - Anna, Ganna и даже Hanna
noavatar
автор Леска • 05 марта 2014
98
Ответ дляaleksany
я хочу чтобы мое имя было с буквы А, потому что это имя на всех языках Александра,но не О
есть русские имена, английские, итальянские и украинские - все имеют место быть, но зачем же менять.?, как выпендривалась Ирина Фарион
конечно, ваше право, но мне не нравятся имена Крістіна, Даніла, Кіріл, Нікіта.
А как Вы предлагаете писать ваше имя? Алєксандра или Александра? на любителя.
noavatar
Путешественники• 05 марта 2014
99
Ответ дляАннаНик
в загранпаспорте я Ganna )))
на именных банковских картах меня как только не обзывали - Anna, Ganna и даже Hanna
Банки мою фамилию коверкают постоянно) говорят что это не важно.
noavatar
mamochka21• 05 марта 2014
100
Ответ дляkatie_777
до сих пор, посещая кинотеатры русскоязычного в общем-то г.Киева с 2004 года, мне за все это время попался только 1 (один) иностранный фильм с русским дубляжом. Все прочие были с укр.переводом. Даже не фильм, а мультик ледниковый период. Закон уже давно ,что только украинский дубляж. Кто мне запрещает, вы спрашиваете? Правительство и Верховна Рада запрещают, принимая такие постановления. Одно время по телеку даже был маразм переводит советские фильмы на укр.язык.
Народу не дают выбора. Крутите один сеанс на русском, другой на украинском, и будет всем счастье
Хочу заметить, что украинский дубляж последнее время очень удачный и колоритный. А касательно меня, часто бывает, что выхожу из кинотеатра и не могу вспомнить на каком языке был дубляж, настолько он был естественный. А если язык такая большая проблема, можно скачать фильм или мультик на любом.
noavatar
автор Леска • 05 марта 2014
101
Ответ дляПутешественники
Честно, впервые слышу))) я думала так и будет карта)))
иногда, конечно, доходит до абсурда.
Буцигарня, гвинтокрил, гелікоптер, мисткиня, правниця, педагогиня и т.п.
noavatar
aleksany• 05 марта 2014
102
Ответ дляsuper-tasia
Честно по моему это бред. У моего ребенка русское и редкое имя.Записан как назвали,никто его имя не переводил.
вам повезло.
в 80-х когда в школе училась. учитель всегда переправляла А на О, я опять на А, в результате первая буква моего имени была дырка, потому что учитель не уступал мне, а я учителю
я Александра, и дочь мы так назвали древнегреческим именем. а не украинским Олександра
ничего против этого имени не имею, но выбирали мы другое!
noavatar
Yana_S• 05 марта 2014
103
Ответ дляMarinka152
все сериалы российские,передачи на 50 %русском,а относительно правописания-согласна!НО...зайдите на русские сайтыначитаетесь)))там тааакие все поголовно грамотные.А в огромной России,между прочим,нет НИ ОДНОЙ школы с укр.языком,и последнюю украинскую библиотеку в прошлом году закрыли,а книги показательно сожгли(и это в Питере,не в глуши)!-это как назвать?Я не против россиян (у меня отец и вся родня в Нижнем и Самаре живёт),но давайте смотреть правде в глаза и хоть чуточку больше любить свою Родину!
а с какой радости в России должны быть украинские школы?!
в составе РФ нет какой-то автономии , где бы признавался региональным языком украинский))))
noavatar
Apassionata• 05 марта 2014
104
Ответ дляaleksany
кому вопрос выучить, моей бабушке ? которая не владеет украинским и не может прочитать аннотацию?

не надо было нагнетать ситуацию. можно было плано капельно вымещать русский.
я не говорила и государственном языке, не перекручивайте!
Моя бабушка выучила без проблем. Её сестра, пожилой человек, жила всю жизнь в России. За те короткие промежутки времени, что она бывала на Украине (у нас в гостях) выучила на очень приличном уровне.
При том, что ни моя бабушка, ни тётя Оля даже в средней школе не доучились из-за войны.

Аннотацию к чему бабушка не может прочитать? Например, к медпрепаратам все аннотации на двух языках.
noavatar
Лейли• 05 марта 2014
105
Я сама родилась и всю жизнь жила в Сумской обл., где говорят на русском языке, училась в Харькове, тоже большинство на русском.
Почти год уже живем в Хмельницкой обл, ни разу никто на нас с муже даже косо не глянул, по крайней мере мы не замечали, мы с ним на русском, они с нами на украинском. Уже 3 мес тут работаю, тоже самое, все коллеги на укр, я с ними на рус, все ок! Недавно были во Львове, никто ни разу не упрекнул нас за рус язык, даже в Криивке!
Были летом в Закарпатье, у родственников мужа, в селе, тож никто нам ничего не сказал.
noavatar
Aniuty• 05 марта 2014
106
Ответ дляtettyten
еще не отменили
Интересно. Вы так переживаете о русском, а судьбу этого закона не прослеживаете. Постановление об отмене не подписано, закон продолжает действовать. Создана рабочая группа депутатов, чтобы внести изменения в курс языковой политики, которые будут удовлетворять и Восток и Запад страны.
И к к слову. Все мои киевские русскоговорящие знакомые стараются найти фильмы с украинским дубляжем. Поверьте, намного интереснее. Мы сами на русском стараемся не смотреть, ждем релизы на украинском:)))
noavatar
aleksany• 05 марта 2014
107
Ответ дляЛеска
конечно, ваше право, но мне не нравятся имена Крістіна, Даніла, Кіріл, Нікіта.
А как Вы предлагаете писать ваше имя? Алєксандра или Александра? на любителя.
через украинскую Э

тут не вопрос вкуса, какое имя нравится, а вопрос перевода имен. этого быть не должно, на мой взгляд.
noavatar
автор Леска • 05 марта 2014
108
Ответ дляПутешественники
Этот факто меня тоже возмущает. Дочь зовут Анна, ребенок пошла в школу и чуть не плакала что ее на украинском зовут Ганна, до пятого класса она принципиально подписывала тетрадки Анна. Сейчас мы переехали и, так как, в документах Ганна, есть некоторые трудности. По достижении ей 14-тилетнего возраста будем подавать в суд и менять имя на Анна. По украинским законам, бред.
надо было вам проследить как записывать в свидетельсвто, сейчас запишут как хочешь, хоть Дульхипеплом.
noavatar
kpoxa-shop• 05 марта 2014
109
еще забыла напис.ать. живу на Зап. Украина, дочь учится в женской гимназия в 10 классе и у нее есть деп. урок русский. язык 2 часа. в неделю, то где. притеснения
noavatar
Путешественники• 05 марта 2014
110
Ответ дляЛеска
иногда, конечно, доходит до абсурда.
Буцигарня, гвинтокрил, гелікоптер, мисткиня, правниця, педагогиня и т.п.
гвинтокрил, гелікоптер только знаю))) еще парасолька, шкарпетка и т.д.
noavatar
Путешественники• 05 марта 2014
111
Ответ дляЛеска
надо было вам проследить как записывать в свидетельсвто, сейчас запишут как хочешь, хоть Дульхипеплом.
Мое упущение, с младшей дочкой уже контролировала. Нажили себе головняк на две страны)))
noavatar
YUKKA25• 05 марта 2014
112
Ответ дляЛеска
надо было вам проследить как записывать в свидетельсвто, сейчас запишут как хочешь, хоть Дульхипеплом.
он западной цыгане сына Янукович назвали)))в сельсовете так и записали.
noavatar
автор Леска • 05 марта 2014
113
Ответ дляApassionata
Моя бабушка выучила без проблем. Её сестра, пожилой человек, жила всю жизнь в России. За те короткие промежутки времени, что она бывала на Украине (у нас в гостях) выучила на очень приличном уровне.
При том, что ни моя бабушка, ни тётя Оля даже в средней школе не доучились из-за войны.

Аннотацию к чему бабушка не может прочитать? Например, к медпрепаратам все аннотации на двух языках.
+100 было бы желание.
noavatar
Luyca• 05 марта 2014
114
Ответ дляЛеска
Не соглашусь в некоторй степени. Ведь на митингах говорят именно ЗАПРЕЩАЮТ ГОВОРИТ НА РУССКОМ. так кто запрещает? кто будет следить на каком ты говоришь? И кто вам запрещает пойти на фильм с русским дубляжом? На востоке Украины или Крыму нет русскоязычных каналов? даже местных?
Фильмов с русским дубляжем уже давно не показывают, в том числе и мултфильмы.
noavatar
aleksany• 05 марта 2014
115
Ответ дляApassionata
Моя бабушка выучила без проблем. Её сестра, пожилой человек, жила всю жизнь в России. За те короткие промежутки времени, что она бывала на Украине (у нас в гостях) выучила на очень приличном уровне.
При том, что ни моя бабушка, ни тётя Оля даже в средней школе не доучились из-за войны.

Аннотацию к чему бабушка не может прочитать? Например, к медпрепаратам все аннотации на двух языках.
нет, не все
кстати, в новостях фарм компаниями было заявлено, что в лекарственных препаратах верный только украинский , русский перевод может быть неточным
у нас был препарат геделикс, так вот на укр. - одно кол-во капель, на русском - другое

моя бабушка не обязана учить украинский. она никуда не переезжала.
кстати, она очень образованный человек, но новости на украинском не понимает.
noavatar
Джес• 05 марта 2014
116
Ответ дляЛеска
Это доказывает ее необразованность, так как фамилии не переводятся.
ну и у нас был препод вечно, по приколу правдв, каверкал фамилии.
Я в курсе, но вот ей претили укр.фамилии, рассказывала, например, ’ну вот зачем тебе зваться ГАрбуз, ведь Тыква, Тыковка - гораздо красивее звучит’. Сокурсница психовала ужас как, но преподу доказать, что фамилии не переводятся нельзя было
noavatar
elena__• 05 марта 2014
117
Я могу высказаться- считаю вопрос языковой глубоко надуманным, свободно общаюсь и на русском и на украинском языках на работе, но(!!!) в суде моей клиентке (бабушке пенсионерке 82 года) судья не разрешил давать пояснения на русском языке, хотя не имел право, закон никто не отменял, тем более на тот момент. Бабушка плакала, я заявила отвод судье и обозначила, что судья пристрастен и не имел права так делать, отвод отклонен, мне замечание за неуважение к суду с угрозой штрафа, бабушке рекомендация выучить государственный язык. Дело выиграли, судью по делу сменили (долго добивались), прошло почти два года с тех пор. Я не считаю этот случай основанием для межнациональной войны, я считаю это вопрос соответствия судьи занимаемому месту.
noavatar
katie_777• 05 марта 2014
118
Ответ дляЖаннаНеАгузарова
Хочу заметить, что украинский дубляж последнее время очень удачный и колоритный. А касательно меня, часто бывает, что выхожу из кинотеатра и не могу вспомнить на каком языке был дубляж, настолько он был естественный. А если язык такая большая проблема, можно скачать фильм или мультик на любом.
с тем же успехом можно и вообще школьное образование отменить, по логике ’учебники напечатали же, сидите дома учитесь, на каком хотите языке’

А почему для наших властителей вот уже 23 года вопрос языка - проблема? Причем все это еще сопровождается русофобской риторикой ’науковців зі Львова’, которые аж из штанов выпрыгивают в попытке доказать, что украинцы древнее/умнее/красивее русских (нужное подчеркнуть), тем самым подчеркивая в очередной раз собственную убогость и комплексы неполноценности. Человек, уверенный в себе, возвышается не за счет унижения других, а за счет возвышения над ними
noavatar
YUKKA25• 05 марта 2014
119
Ответ дляLuyca
Фильмов с русским дубляжем уже давно не показывают, в том числе и мултфильмы.
а Маша,Лунтик,Смешарики,Фиксики и т.д.
noavatar
aliona-87• 05 марта 2014
120
Ответ дляanel7777777
ОНПУ (Одесский Политех) 4 курс Политология!!! Преподаватель сразу сказал, что на русском, даже в туалет попроситься выйти нельзя, только украинский язык на лекции и на практике!!! Кто думал, что это прикол, ошибся, реально... пока не обратишься к нему на укр. языке, делает вид, что ничего не слышал. Но это пока единственный случай в моей жизни)))
У меня так было на уроке истории Украины- все на укр.яз. все остальное на русском (Ялта).
|« «» »|
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • …
  • 20
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff