Дрібка щастя• 16 января в 19:34
Мучает меня этот вопрос с детсва.Про мову
Когда я училась в школе в 80х. у нас было три языка в школе рус, украинский и английский. Так вот. От украинского любой ученик мог свободно освободиться, родители писали заявление и вуаля, ты освобожден. У нас в классе не изучали человек 6 . Луганск.
Хотелось бы узнать кто в каких городах учился в это период и было ли у вас такое ?
В итоге что я имею? ( я изучала) все понимаю, пишу без ошибок на слух- говорить не могу нормально :(((
Еще бы хотелось узнать но это не реально в других советск. республиках русня так же уничтожала родной язык? если кто в курсе напишите пожалуйста.
Хотелось бы узнать кто в каких городах учился в это период и было ли у вас такое ?
В итоге что я имею? ( я изучала) все понимаю, пишу без ошибок на слух- говорить не могу нормально :(((
Еще бы хотелось узнать но это не реально в других советск. республиках русня так же уничтожала родной язык? если кто в курсе напишите пожалуйста.
показать весь текст
37
5
7
25
автор
Дрібка щастя
• 16 января в 19:50
Ответ дляТрільчиха
Київська область, школа україномовна, але російську вчили щ 1-го класу, а українську з 2-го ст 3-го, бо мовляв математика, письмо українською, цього досить. Відмовитися можна було, але область фактично україномовна, ніхто не відмовлявся, там треба була формальна причина (військові точно могли і ще хтось). З розповідей знайомих - Узбекистан, Казахстан те саме було
вот вы меня поняли о чем я, в те годы можно было не учить РОДНОЙ язык, а язык аккупантов обязательно :( теперь они пищат, что рус язык ущемляют! я просто аплодирую стоя тем странам кто сохранил свой язык( Грузины, узбеки, казахи и так далее) а нас прям сильно покалечили своим узкым языком, так как он похож на украинский наполовину :(
10
11
1
Трільчиха• 16 января в 19:50
Ответ дляЗадираю носа
Закінчила в 2002.
Ви до школи пішли не в совку
2
Ответ дляДрібка щастя
вот вы меня поняли о чем я, в те годы можно было не учить РОДНОЙ язык, а язык аккупантов обязательно :( теперь они пищат, что рус язык ущемляют! я просто аплодирую стоя тем странам кто сохранил свой язык( Грузины, узбеки, казахи и так далее) а нас прям сильно покалечили своим узкым языком, так как он похож на украинский наполовину :(
Так вы на белорусов посмотрите) единицы свой родной язык знают.
3
6
Задираю носа• 16 января в 19:51
Ответ дляТрільчиха
Ви до школи пішли не в совку
Я не вірно прочитала пост, тому відповіла не зовсім про той час.
Элька-Карамелька• 16 января в 19:52
Ответ дляТрільчиха
Діти військових і ще якихось спеціалістів, яких могли по роботі переводити в інші республіки, мали право відмовитися. Пам´ятаю навіть малюнки на цю тему в журналі ’Перець’. Може, ви ще й про доплати вчителям російської за престижність не чули, але вони були
Можна було звільнитись по стану здоров´я, через ВЛК. Я, наприклад, була звільнена від укр.мови, фізкультури та праці, щоб зменшити навантаження на зір. І була така не одна в класі, нас троє ’очкариків’ було, всі звільнені від фізри і укр.мови.
2
1
3
Задираю носа• 16 января в 19:53
Ответ дляКОШЪ
Може на другий рік залишалась декілька разів😀
😂😂😂 разів 10 😂😂
автор
Дрібка щастя
• 16 января в 19:53
Ответ дляКОШЪ
Так вы на белорусов посмотрите) единицы свой родной язык знают.
они тоже под каток мови попали к сожалению
1
Трільчиха• 16 января в 19:53
Ответ дляДрібка щастя
вот вы меня поняли о чем я, в те годы можно было не учить РОДНОЙ язык, а язык аккупантов обязательно :( теперь они пищат, что рус язык ущемляют! я просто аплодирую стоя тем странам кто сохранил свой язык( Грузины, узбеки, казахи и так далее) а нас прям сильно покалечили своим узкым языком, так как он похож на украинский наполовину :(
Ой, у казахів теж не все так добре. Десь років 15 тому з ними працювала, вони шукали перекладача на казахську і редактора. То була проблема, в Казахстані.
7
Настасья Пицун• 16 января в 19:53
Я училась тоже 80-90-е. Украинский был обязателен. В старшей школе мы изучали и литературу украинскую, и писали сочинения. Освободиться нельзя было. Крым
В ВУЗе был парадокс, все учебники на русском, но писать курсовые и дипломы только на украинском. И защита была на украинском. Все, что можно найти было на укр. языке-это методички преподов. Литературы не было вообще, сидели переводили. Но это уже Киев.
Потом я писала мужу диплом уже в 2000-х и ситуация повторилась, но был вообще ад. У него техническая специальность. Литературы-ноль, требование-все на украинском.
В ВУЗе был парадокс, все учебники на русском, но писать курсовые и дипломы только на украинском. И защита была на украинском. Все, что можно найти было на укр. языке-это методички преподов. Литературы не было вообще, сидели переводили. Но это уже Киев.
Потом я писала мужу диплом уже в 2000-х и ситуация повторилась, но был вообще ад. У него техническая специальность. Литературы-ноль, требование-все на украинском.
5
автор
Дрібка щастя
• 16 января в 19:54
Ответ дляЭлька-Карамелька
Можна було звільнитись по стану здоров´я, через ВЛК. Я, наприклад, була звільнена від укр.мови, фізкультури та праці, щоб зменшити навантаження на зір. І була така не одна в класі, нас троє ’очкариків’ було, всі звільнені від фізри і укр.мови.
почему тогда от иностранного нельзя было освободиться по причине зрения? вы не находите это смешным: язык убивали самым тупым образом
2
1
13
ЛолитаНеРазлита• 16 января в 19:55
У нас не практиковалось освобождение от укр.мовы. Наверное, имели право, но никто этого не знал. Даже дети, которые приезжали из Читы, Норильска, Магадана ходили на уроки украинского.
Я не любила ни укр.мову, ни укр.лит. Директор школы была учителем русского языка и литературы и ставила эти предметы на первое место по важности
Я не любила ни укр.мову, ни укр.лит. Директор школы была учителем русского языка и литературы и ставила эти предметы на первое место по важности
1
4
Меломанка Маланка• 16 января в 19:56
Никто от украинского языка не мог отказаться, как и от литературы, Киев.
Знаю практически идеально, но как раньше так и сейчас, в обычной жизни его мало кто использует.
Знаю практически идеально, но как раньше так и сейчас, в обычной жизни его мало кто использует.
4
8
Блиск думки• 16 января в 19:56
Ответ дляdf364tye3
нет конечно 80-90г харьков ,,,
не кто не от чего не мог отказаться ,,,
украинский ненавидел ,,,
все мрачное, темное, фатальное, без просветное ,,,
на пашщени, пшеницю жала
втомылося видпочивала ,,,
преподаватель фамилия, волк ,,,
злая как собака ,,,
не кто не от чего не мог отказаться ,,,
украинский ненавидел ,,,
все мрачное, темное, фатальное, без просветное ,,,
на пашщени, пшеницю жала
втомылося видпочивала ,,,
преподаватель фамилия, волк ,,,
злая как собака ,,,
харьков школа№ 93, 85 год, родители многих детей катали такие заявления на имя директора - и они были освобождены от укр мови и укр лит. Чем они занимались во время этих уроков, когда они были у нас - не помню:)
а когда мои дети учились - мы писали заявление,чтобы учить русский факультативом. Это 2014 год. Пипец одним словом.
а когда мои дети учились - мы писали заявление,чтобы учить русский факультативом. Это 2014 год. Пипец одним словом.
2
3
Кумася• 16 января в 19:57
Автор, от изучения украинского языка освобождались не все желающие, а только дети военнослужащих - потому что их переодически перекомандировывали в разные точки Союза. Думаю такое практиковалось и в других республиках... При чём тут ’русня’?
6
1
Ответ дляbegovelik
Так то да, просто неизвестно, что ждет впереди и куда придется выезжать из Украины. Украинский - это прекрасно, но вне Украины на нем мало кто говорит
Ха-ха) не видела ни одних уехавших навсегда, кто бы в кругу семьи перешли на язык принявшей их страны😀
2
Раз одела не бу• 16 января в 19:58
Ответ дляБлиск думки
харьков школа№ 93, 85 год, родители многих детей катали такие заявления на имя директора - и они были освобождены от укр мови и укр лит. Чем они занимались во время этих уроков, когда они были у нас - не помню:)
а когда мои дети учились - мы писали заявление,чтобы учить русский факультативом. Это 2014 год. Пипец одним словом.
а когда мои дети учились - мы писали заявление,чтобы учить русский факультативом. Это 2014 год. Пипец одним словом.
у нас девочка освобождена, но сидела в классе. могла книгу читать или другие уроки делать.
3
автор
Дрібка щастя
• 16 января в 19:58
Ответ дляElmyska
Автор, вброс чистой воды. Небыло никаких освобождений. Есть просто тугие, которые за всю жизнь не смогли осилить мову, но активно ищут виновных в этом
если у вас не было такого то не говоите что не было нигде. я помню что эти 6 человек которые были освобождены могли сидеть на уроке но занимались своими делами или вообще могли отсутствовать , бегали в магазин или на спорт площадке прохлаждались а все им завидовали, и в каждом классе было по несколько таких освобожденных
2
6
Настасья Пицун• 16 января в 20:00
Ответ дляДрібка щастя
вот вы меня поняли о чем я, в те годы можно было не учить РОДНОЙ язык, а язык аккупантов обязательно :( теперь они пищат, что рус язык ущемляют! я просто аплодирую стоя тем странам кто сохранил свой язык( Грузины, узбеки, казахи и так далее) а нас прям сильно покалечили своим узкым языком, так как он похож на украинский наполовину :(
Чтобы сохранить свой язык, нужно не просто учить его в школе или ВУЗе. Должна быть какая-то и база образовательная. А получается интересно, наука загублена (после развала никто толком ничем не занимался и это не финансировалось), никаких наработок нет (банально нет литературы), ничего нет. Но язык сохранить мы хотим. Так не бывает. И одного запрета мало. Чтобы что-то забрать, надо взамен предложить.
3
автор
Дрібка щастя
• 16 января в 20:01
Ответ дляКумася
Автор, от изучения украинского языка освобождались не все желающие, а только дети военнослужащих - потому что их переодически перекомандировывали в разные точки Союза. Думаю такое практиковалось и в других республиках... При чём тут ’русня’?
из наших 6 рых человек один был армянин а остальные местные , родители не военные ни разу
1
4
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
