Колгоспниця• 18 марта 2025
Який відсоток ваших бабусь та дідусів у дитинстві розмовляв вдома українською?
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
293
118 (40.27%)
100%
96 (32.76%)
ніхто
37 (12.63%)
50%
23 (7.85%)
25%
19 (6.48%)
75%
4
Mrs.Sexuality• 18 марта 2025
Похоже никто.
По папе бабушка полька, говорила на русском и польском со мной. Дедушка русский, соответственно только на нем. Бабушка с дедушкой по маме русские, мама на русском общалась. Украинский я стала изучать в классе третьем вроде
По папе бабушка полька, говорила на русском и польском со мной. Дедушка русский, соответственно только на нем. Бабушка с дедушкой по маме русские, мама на русском общалась. Украинский я стала изучать в классе третьем вроде
1
Гравіцапа• 18 марта 2025
Сумська і Чернігівська області, розмовляли українською. Не лише дідусі та бабусі, а й я та мої діти розмовляємо українською.
3
3
Ушла и Пришла• 18 марта 2025
Ответ дляКолгоспниця
до речі, мала на увазі в їх дитинстві, а не в вашому. Мабуть багато хто зрозумів про своє дитинство.
Моя мама з Вінницької області,вона все життя говорить українською, незважаючи на те, що рік з 16 до 18 років жила і працювала в Росії. Їх батьки теж україномовні. Мій батько з КґУсансткоїтобласті теж все життя говорив виключно українською, як і його батьки
2
2
Техпаспорт на медузу• 18 марта 2025
По папе родные были с Урала. По маме дед с Краснодарского края. Думаю, все очевидно(
1
1
Кукусик• 18 марта 2025
Ответ дляПросто болталка
А вы откуда?
Бабусі дідусі з села в Карпатах і з Львівщини
1
3
Я такая наивная• 18 марта 2025
Всі українці та розмовляли українською
Мій чоловік етнічно звідти і всі 100% рос
Але наші 3 дітей всі україномовні, та й чоловік вдома через раз. Я памʼятаю як в найкращому виші України на початку 2000 мені було соромно розмовляти українсько, так вʼїлася та меншовартість
Я дуже радію, що зараз квітне мова попри все!
Скільки завгодно ставте свої морди, мова це сила
Мої діти точно не слухають рослайно
Мій чоловік етнічно звідти і всі 100% рос
Але наші 3 дітей всі україномовні, та й чоловік вдома через раз. Я памʼятаю як в найкращому виші України на початку 2000 мені було соромно розмовляти українсько, так вʼїлася та меншовартість
Я дуже радію, що зараз квітне мова попри все!
Скільки завгодно ставте свої морди, мова це сила
Мої діти точно не слухають рослайно
9
4
Тану на сонці• 18 марта 2025
Мариуполь, не было таких, да и в городе услышать укр. речь было редкой редкостью
1
4
1
Сито для думок• 18 марта 2025
Ответ дляЛеди_в_ночи
Не представляю даже, как в 15-20 годах прошлого века разговаривали мои бабушки и дедушки.
Про 15-20 не знаю, увы, но читала записи моей прабабушки в сохранившейся библии и на карточках памятных и фото от 1900 года. Там вообще старославянский еще был - источник обоих языков.
1
1
1
годовасик• 18 марта 2025
Суржиком разговаривали.Русско белорусским,йон(он),янА(она),мене(мне).Это что запомнилось.
1
1
Весёлая морковка• 18 марта 2025
Що означає дома? Українською, і не тільки дома а і на вулиці і де б не були
2
1
Сама не знаю• 18 марта 2025
Одна часть родственников в Кривом Роге - никто не украинском не разговаривал. Вторая часть - Львовская обл. - никто на русском не разговаривал. Никогда это не было проблемой, отлично все жили и понимали друг друга)
5
Mrs.Sexuality• 18 марта 2025
Ответ дляЛеди_в_ночи
Не представляю даже, как в 15-20 годах прошлого века разговаривали мои бабушки и дедушки.
Старославянский скорее. У меня есть скрины архивных записей начиная с 1837 года (браки, рождения и смерти моих предков) там старославянский
1
3
1
Техпаспорт на медузу• 18 марта 2025
Ответ дляPinkMa
ну у меня знакомый из росии. 15 лет в Украине. говорит на украинском и ненавидит росию
Это не очевидно, а выбор
Это не очевидно, а выбор
Их уже много лет нет в живых, тогда в нашем городе украинскую речь услышать можно было только в школе
1
1
Просто болталка• 18 марта 2025
Ответ дляКукусик
Бабусі дідусі з села в Карпатах і з Львівщини
А вы? Где вы жили в детстве что не слышали русского нигде? Я с Донбасса, суржик слышала в селе и по телевизору в вечерней сказке Деда панаса по УТ -1 ( кажется так канал назывался). Ну и в школе потом начали учить со второго класса
1
4
руки_Крюги• 18 марта 2025
Луганская область. Жили бабушки и дедушки в селе. Все там говорили суржиком
2
Дюймовочка• 18 марта 2025
Батьки тата російською, батьки мами українською, і в моєму дитинстві мама розмовляла українською, батько здебільшого російською, але іноді українською. Ми з братом розмовляємо українською.
1
2
Mrs.Sexuality• 18 марта 2025
Ответ дляPinkMa
класс
а где они родилиись? на какой территории?
а где они родилиись? на какой территории?
Таврическая и Екатеринославская губернии.
Но вот сейчас задумалась, это же церковные книги с записями, там старославянский, а может в быту они и на другом говорили, кто ж теперь знает...
Но вот сейчас задумалась, это же церковные книги с записями, там старославянский, а может в быту они и на другом говорили, кто ж теперь знает...
1
2
Сито для думок• 18 марта 2025
мои ба и дед по маминой линии говорили на украинском. Ба - с сумским диалектом, дед - винницким. По папиной линии - оба на русском, так как русские. И никогда между ними срача за язык не было, все всех понимали и уважали, старались научится друг у друга, в отличии от нынешнего поколения.
4
2
Файна цьоця• 18 марта 2025
Все мои оттуда, бабушек и дедушек давно нет, на украинском никогда не говорили
Моя мама после полномасштабного некоторые слова на украинском говорит. Чаще всего слышу от нее по телефону війскові
Моя мама после полномасштабного некоторые слова на украинском говорит. Чаще всего слышу от нее по телефону війскові
2
2
Ліплю вареники• 18 марта 2025
Одна бабушка русский себя считала, дедушка в украинской школе учился, но она его переучила. Второй дедушка еврей, бабушка с Харькова, там по русски говорили.
1
Свисток ля-минор• 18 марта 2025
Кривой Рог. Не застала своих бабушек и дедушек (они все 1920х годов рождения),но по рассказам родителей-они были все исключительно україномовні-и их бабушки-дедушки тоже. Да и родители общались как в быту,дома,так и где-либо в основном на украиинском или украинским суржиком( русские слова вплетались в украинскую речь).
Мы с сестрой уже больше русскоязычные,хотя в быту общаемся суржиком часто.
Мы с сестрой уже больше русскоязычные,хотя в быту общаемся суржиком часто.
1
1
Леди_в_ночи• 18 марта 2025
Ответ дляMrs.Sexuality
Старославянский скорее. У меня есть скрины архивных записей начиная с 1837 года (браки, рождения и смерти моих предков) там старославянский
В 1920 году в Киеве старословянский?
1
1
Ответ дляMrs.Sexuality
Таврическая и Екатеринославская губернии.
Но вот сейчас задумалась, это же церковные книги с записями, там старославянский, а может в быту они и на другом говорили, кто ж теперь знает...
Но вот сейчас задумалась, это же церковные книги с записями, там старославянский, а может в быту они и на другом говорили, кто ж теперь знает...
скорее всего. Я слушала лекцию по украинскому языку и его становлению, как раз все записи на старославянском, а в быту они говорили на украинском.
Місячне Сяйво• 18 марта 2025
Як Вам відповісти? Мого діда по мамі я не знала. Він кинув сім´ю коли мамі було три роки. Бабуся по мамі українською розмовляла. По татовій лінії - білоруси. Білоруською. Вже батько російською. А тепер в тата смішний суржик - російсько-українсько-білоруський)))
1
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу