ТаЕщеОптимистка• вчера в 20:48
Пішла з життя Кетрін О´Гара, мама Кевіна в фільмі "Сам удома"
Кетрін О´Гара, легендарна канадсько-американська акторка, відома за ролями в серіалі ’Шіттс Крік’, фільмах ’Сам удома’ та ’Найкращий у шоу’, відійшла в небуття в п´ятницю, 30 січня. Їй був 71 рік.
22
5
4
1
автор
ТаЕщеОптимистка
• вчера в 20:55
Ответ дляПушАпница
Причину смерти не пишут. Она болела?
Пишуть, невідомо причина
Царевна_несушка• вчера в 20:56
Да, тоже прочитала і сумно.
Один дома легендарний фільм. На всі часи і в майбутньому теж
Один дома легендарний фільм. На всі часи і в майбутньому теж
8
1
Викликаю на дебати• вчера в 20:57
У меня один вопрос: почему о´Гара, если она пишется и читается на английском о´Хара?
9
2
1
Баррикадница• вчера в 21:00
Ответ дляВикликаю на дебати
У меня один вопрос: почему о´Гара, если она пишется и читается на английском о´Хара?
Очередное покращення. Кому-то сверху надо отрабатывать зарплату и придумывают такую хрень типа Н читается как Г в украинском
14
3
1
Язикувата Хвеська• вчера в 21:02
Ответ дляВикликаю на дебати
У меня один вопрос: почему о´Гара, если она пишется и читается на английском о´Хара?
Чтоб отличаться. Как Беверли Гилс.
8
1
1
Баррикадница• вчера в 21:04
Ответ дляЯзикувата Хвеська
Чтоб отличаться. Как Беверли Гилс.
Чтоб было у нас больше Гэ. Хотя куда ж больше
10
1
1
Найщасливіша• вчера в 21:04
Ответ дляВикликаю на дебати
У меня один вопрос: почему о´Гара, если она пишется и читается на английском о´Хара?
а как вам Ернест Гемінґвей ?
4
2
1
1
Викликаю на дебати• вчера в 21:05
Ответ дляБаррикадница
Очередное покращення. Кому-то сверху надо отрабатывать зарплату и придумывают такую хрень типа Н читается как Г в украинском
Вот дичь же. Ольга стала OльХа, а о´Хара, стала о´Гара.
6
1
Викликаю на дебати• вчера в 21:06
Ответ дляНайщасливіша
а как вам Ернест Гемінґвей ?
О, это, вообще, оргазм для ушей и кровь из глаз.
5
1
Баррикадница• вчера в 21:07
Ответ дляВикликаю на дебати
Вот дичь же. Ольга стала OльХа, а о´Хара, стала о´Гара.
У меня фамилия на Г, у ребенка, который получал загран чуть позже, на Х. Можете представить себе количество проблем и объяснений от такого покращення
3
1
Диверсификация• вчера в 21:11
Дуже шкода. В неї як раз не так давно почалась нова хвиля продуктів великих. Її на якийсь час в Голівуді трошки підзабули. Хоча в Канаді вона давно вже була в статусі легенди. Останнє, що я з нею дивилась, це Шит Крик серіал.
Ошеламиссимо• вчера в 21:17
Ответ дляБаррикадница
Очередное покращення. Кому-то сверху надо отрабатывать зарплату и придумывают такую хрень типа Н читается как Г в украинском
А тогда почему Гарри Поттер, если он Хари? 😜 дело слуховой привычки всего-то, транслитерация все равно условно-приблизительная
4
2
Викликаю на дебати• вчера в 21:19
Ответ дляБаррикадница
У меня фамилия на Г, у ребенка, который получал загран чуть позже, на Х. Можете представить себе количество проблем и объяснений от такого покращення
Знаю. Ребёнок учится за рубежом и бедные иностранцы ломают язык, пытаясь выговорить Hryhorenko. Хотя украинского имени Хрыхорий я не слышала.
5
1
Викликаю на дебати• вчера в 21:21
Ответ дляОшеламиссимо
А тогда почему Гарри Поттер, если он Хари? 😜 дело слуховой привычки всего-то, транслитерация все равно условно-приблизительная
Какая слуховая привычка? ОльХа? Или Халина?
2
1
1
Ошеламиссимо• вчера в 21:23
Ответ дляВикликаю на дебати
Какая слуховая привычка? ОльХа? Или Халина?
Вам украинское Г не звучит глухо? Тогда почему оно должно транслитероваться как G, в сторону звонкости? Ну нет аналогичного звука в латинице, что теперь?
2
2
1
Як_наготую...• вчера в 21:25
Ответ дляВикликаю на дебати
Вот дичь же. Ольга стала OльХа, а о´Хара, стала о´Гара.
про ольгу єто шутка?
Викликаю на дебати• вчера в 21:27
Ответ дляЯк_наготую...
про ольгу єто шутка?
Увы, нет. Сестра ОльХа в загране.
Як_наготую...• вчера в 21:29
Ответ дляВикликаю на дебати
Знаю. Ребёнок учится за рубежом и бедные иностранцы ломают язык, пытаясь выговорить Hryhorenko. Хотя украинского имени Хрыхорий я не слышала.
напишите им транскрипцию чтоб не парились с буквой G
Люблю_смаколики• вчера в 21:40
Ответ дляВикликаю на дебати
У меня один вопрос: почему о´Гара, если она пишется и читается на английском о´Хара?
Потому как в украинском языке при транслитерации решили пристроить свое твердое ’г’ (которое и в укр. языке встречается в десятке слов всего-то), отсюда эта дичь.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу