sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
anonim_161
Мядуза аля моргонер• 04 февраля 2015

Как записать имя на украинском в свидетельстве о рождении?

Девочки, подскажите пожалуйста. Назвали сыночка Мишенькой, нужно регистрировать. Как правильно записать имя на украинском языке в свидетельстве? В ЗАГСе сказали что запишут как Михайло, но мы так не хотим, есть варианты - Мiхаiл, Михаiл, есть еще вариант записать Михаїл или Мiхаїл. Как записаны Ваши Мишеньки?
показать весь текст
Результат:
вже голосів: 1340
751 (56.04%) Михаїл
304 (22.69%) Мiхаiл
165 (12.31%) Михаiл
120 (8.96%) Мiхаїл
1519 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • 51
anonim_8
палка-копалка• 04 февраля 2015
181
Мне очень нравилось имя Алеша, Алексей, и резало слух Олексій.
Но мой сын -школьник всем представляется Олексіем, не Алексом, не Алеком, не Альошей.
И так здорово звучит оказывается, сам выбрал как ему нравится.
Я тоде уже зову Олексієм, хотя раньше язык не поворачивался.
Не думаю что стоит создавать ребенку лишние проблемы с документами, а вдруг ему будет нравится его украинское красивое имя?
Вы не представляете сколько людей мучают у нас по инстанциях за одну буковку в имени Наталя или Наталия, Таиса и Таисия.
А Мишу сто процентов будут неглядя в документ оформлять Михайлом.
Лучше бы вы не создавали ребенку проблем.


anonim_156
Нагажу и сбегу• 04 февраля 2015
182
Ответ дляМядуза аля моргонер
Так если есть имя Мiхаiл зачем называть Михайло?
Вы этнически россияне? К чему принципиальность такая? Провильно говорят, потом будете за каждой бумажкой бегать.. И отчества у внуков будущих- Міхаілович, Міхаілівна...
noavatar
GlamMURKA• 04 февраля 2015
183
А с отчеством как звучать будет: Михаїл Олексійович/Сергійович/Олександрович? По моему, не звучит
anonim_150
Малинка• 04 февраля 2015
184
Можете меня ругать, но если Вам не нравится имя Михайло, зачем тогда называть ребенка этим именем? Сталкивалась и не раз, как с доков пишется... Сама работаю с людьми и их данными. Ему просто больничный могут выписать на Михайла и не смотреть никуда и на работе такой больничный не примут. и зарплатную карточку могут оформить не правильно и в банке не получит денег, ведь з/п идет на Михайла, а пришел в банк, к примеру, Михаіл... примеров еще может быть масса. У нас еще были сложности с получением наследства, завещаниями и т.д. и т.п. Сидят в гос. структурах тетки пенсионного возраста, которые уверены в своих знаниях, как правильно писать ф.и.о. и попробуй им докажи - а доказывать придется после того, как они уже выдадут неправильный документ. А если в загран. паспорте не красиво изменят Михайло, то это не самый важный документ - как там напишут, так и будет в билетах, так и будет летать... Лучше не изобретать велосипед а назвать классически - Михаил-Михайло. Правда, у него с этим будет еще куча проблем, не вышла еще наша страна с советских режимов, не воспримет. Если скажет, что его зовут Миша, все автоматически переведут полную форму в Михайло. Выбор конечно же за Вами и все же послушайте советов тех, кто с таким сталкивался и примите действительно взвешенное решение. Если же не Михайло, то тогда минимум отклонений - Михаіл, тут Й меняется на І (в русском варианте тоже И, поэтому лучше І чем Ї), первые два слога вообще не изменяются, ну и убирается О. А вообще, своего ребенка я бы не называла произвольными, а придерживалась бы классики...
anonim_143
Точная копия плова• 04 февраля 2015
185
Ответ дляАБВГДэшница
Хм, во всех украиноязычных официальнх документах, его имя звучит, как Петро, от этого и отталкиваемся
Хи-хи...
Размечтались!
Перт Вальцман...
anonim_190
Кривая спроса• 04 февраля 2015
186
Ответ дляАрина85
именно потому что живем в Украине и возникают проблем в инстанциях
Я еще раз вам объясняю, законодательно установлено право автора записать ребенка именем Михаил украинской транслитерацией, проблемы в инстанциях - это проблемы, как ни пародоксально звучит, возникающие от вековой убежденности, что русские и украинцы - одна нация, один язык, имена и прочие. Если бы было по-другому, не было бы проблем записать в имя ребенка в документах так, как просит родитель.
anonim_143
Точная копия плова• 04 февраля 2015
187
Ответ дляМалинка
Можете меня ругать, но если Вам не нравится имя Михайло, зачем тогда называть ребенка этим именем? Сталкивалась и не раз, как с доков пишется... Сама работаю с людьми и их данными. Ему просто больничный могут выписать на Михайла и не смотреть никуда и на работе такой больничный не примут. и зарплатную карточку могут оформить не правильно и в банке не получит денег, ведь з/п идет на Михайла, а пришел в банк, к примеру, Михаіл... примеров еще может быть масса. У нас еще были сложности с получением наследства, завещаниями и т.д. и т.п. Сидят в гос. структурах тетки пенсионного возраста, которые уверены в своих знаниях, как правильно писать ф.и.о. и попробуй им докажи - а доказывать придется после того, как они уже выдадут неправильный документ. А если в загран. паспорте не красиво изменят Михайло, то это не самый важный документ - как там напишут, так и будет в билетах, так и будет летать... Лучше не изобретать велосипед а назвать классически - Михаил-Михайло. Правда, у него с этим будет еще куча проблем, не вышла еще наша страна с советских режимов, не воспримет. Если скажет, что его зовут Миша, все автоматически переведут полную форму в Михайло. Выбор конечно же за Вами и все же послушайте советов тех, кто с таким сталкивался и примите действительно взвешенное решение. Если же не Михайло, то тогда минимум отклонений - Михаіл, тут Й меняется на І (в русском варианте тоже И, поэтому лучше І чем Ї), первые два слога вообще не изменяются, ну и убирается О. А вообще, своего ребенка я бы не называла произвольными, а придерживалась бы классики...
Потому что, есть архангел Михаил!

noavatar
Irrusska141190• 04 февраля 2015
188
Ответ дляКоролеВешна
а ще кожна людина має право на здоровий глузд, ось цим правом користується чомусь найрідше. як юрист, я це добре знаю
anonim_182
КоролеВешна• 04 февраля 2015
189
Ответ дляУлыбАчка
У нас Михайло, в ЗГСЕ предлогали Михайло или Мишко
мда, недалекий працівник РАГСу Вам трапився
anonim_163
Балаболка• 04 февраля 2015
190
Ответ дляБерюковна
нифига..Илью называют Ильей ,а не Иллей
А как в данном случае в Ильей будет отчество его детей по украински ?
anonim_182
КоролеВешна• 04 февраля 2015
191
Ответ дляIrrusska141190
сенкс
anonim_180
АБВГДэшница• 04 февраля 2015
192
Ответ дляТочная копия плова
Хи-хи...
Размечтались!
Перт Вальцман...
был, давно
noavatar
GlamMURKA• 04 февраля 2015
193
Ответ дляБалаболка
Что вам мешает записать сына именем ’Міхаіл’, отчество, например ’Алєксєєвіч’, а если еще и фамилия российского происхождения, то и так понятно всем будет.
Отчество не Алєксєєвіч, а Олексійович.
noavatar
GlamMURKA• 04 февраля 2015
194
Ответ дляБалаболка
А как в данном случае в Ильей будет отчество его детей по украински ?
Ильйович
noavatar
Арина85• 04 февраля 2015
195
Ответ дляКривая спроса
честно говоря, не очень понимаю, - украинско - русский словарь имен, так что ли? А англо-украинского там нет? Ну, Михайло - Майкл, к примеру? Или вы будете спорить, что имя Мыкола, Николай и Николя - это разные имена у разных национальностей?
Да именно так
то издание что есть у меня, оно потом неоднократно переиздавалось
attached-photo
anonim_190
Кривая спроса• 04 февраля 2015
196
Ответ дляGlamMURKA
Отчество не Алєксєєвіч, а Олексійович.
если отец записан как ’Алексей’ в укр.транскрипции, значит будет Алексеевич.
anonim_180
АБВГДэшница• 04 февраля 2015
197
Ответ дляБалаболка
А как в данном случае в Ильей будет отчество его детей по украински ?
у моего папы отчество Ількович
anonim_190
Кривая спроса• 04 февраля 2015
198
Ответ дляАрина85
Да именно так
то издание что есть у меня, оно потом неоднократно переиздавалось
Еще раз спрошу тогда - имя Мыкола, Николай и Николя - одно и то же имя?
noavatar
Mi-Ti• 04 февраля 2015
199
Мой Мишка -Михайло но так токо в школе писать на тетрадках , документах . А никто вас не обязывает его дома так называть)))

anonim_47
Кучерявочка• 04 февраля 2015
200
Ответ дляМядуза аля моргонер
нет! это из серии когда Анн называют Ганнами
ну ок, я записана, как Ганна. За всю жизнь в нескольких доках пришлось указать полное имя, называют даже коллеги из Львова Анной, благо я больше с иностранцами работаю, там я просто Anna. Так звучит мое имя на родном языке, не вижу здесь ничего страшного. Вырастит Ваш Миша, будут его все звать Михаилом. А когда коверкают имена на русский манер - ну это как *сємки*, *піво*, *як діла* и тд, *чістєйший суржик*.
А имя, тем более с отчеством, будет очень милозвучно на украинском, зря Вам не нравится. Попробуйте выговорить Михайло Олександрович и Міхаїл Олександрович.
anonim_182
КоролеВешна• 04 февраля 2015
201
Ответ дляБалаболка
А как в данном случае в Ильей будет отчество его детей по украински ?
Ну, так Ви і запропонуйте варіанти
anonim_187
СКИБИДЫШь• 04 февраля 2015
202
У меня Даниил. Записан в свидетельстве Данііл. В Загсе предложили сразу на выбор - Данило
Но я вообще то хотела по святкам, а там извиняюсь пророк Даниил, а не Даныло. Поэтому они сами тут же предложили в транскрипции Данііл.
anonim_121
Мэри Попкинс• 04 февраля 2015
203
Ответ длявентиляторная
Проголосовала за Михаїл, но когда в слух произнесла, то лучше Михаіл звучит.
плохо у Вас с пониманием благозвучия и фонетики
anonim_107
Лыжи со вспышкой• 04 февраля 2015
204
Мне так аттестат запороли-написав Ганна...потом поступить не могла никуда
anonim_93
вентиляторная• 04 февраля 2015
205
Ответ дляМэри Попкинс
плохо у Вас с пониманием благозвучия и фонетики
Зато от Вас так и прет образованностью(
anonim_106
Заместитель Анонима• 04 февраля 2015
206
Ответ дляЦыпка
да, Анна будет Ганна, Михаил-Михайло, Николай-Микола, Никита-Микита, Даниил-Данило. Можно конечно Михаила и Михаэлем и Майклом записать, это тоже самое имя
неправда! Я Анна и по-русски, и по-украински, т.е. и в жизни и по паспорту. Упаси Боже кому-то меня Ганной назвать Автор, Вы имеете право записать так, как Вам хочется, не имеют права отказать!
anonim_30
Добрый Жук• 04 февраля 2015
207
Автор простите НО Вы по моему больная на голову!!!!!
Ребенка зовут по русски Михаил, а по украински не как иначе как Михайло!!!! А если не подходит, то нужно называть изначально так чтоб созвучно было на двух языках!!!!
anonim_121
Мэри Попкинс• 04 февраля 2015
208
Ответ дляСКИБИДЫШь
У меня Даниил. Записан в свидетельстве Данііл. В Загсе предложили сразу на выбор - Данило
Но я вообще то хотела по святкам, а там извиняюсь пророк Даниил, а не Даныло. Поэтому они сами тут же предложили в транскрипции Данііл.
ну. по правилам украинского и звучало бы получше, если записать Даниїл
anonim_47
Кучерявочка• 04 февраля 2015
209
о, вижу, Михайло Олексійович - ну отлично же, солидно так. Вообще имя хорошее, располагает к доверию ).
anonim_210
Брызжу ядом• 04 февраля 2015
210
Ответ дляМядуза аля моргонер
Он Михаил а не Михайло!!! Какие проблемы если все пишется с документов?
Он как раз и Михайло на укр. мове:))) Учите мат. часть!
|« «» »|
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • 51
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff