sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
anonim_59
Жертва интернета• 19 августа 2024

С каким именем мальчику будет просто в любой стране?

Голова не варит просто, Марк, Давид международные, Александр, какие еще имена? Или подскажите по своему опыту, у кого как зовут детей и как они представляются заграницей?
Ведь имена, которые я перечислила, ну уж слишком популярны, может кто еще мне подскажет
П.с у знакомой мальчик Орест и она говорит дите хочет именя поменять, ведь иностранцы слышат форест
показать весь текст
face_with_tears_of_joy 1 woman_facepalming 9
109 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
anonim_122
Заліковий троль• 19 августа 2024
61
Альфонсо.
face_with_tears_of_joy 1


anonim_84
А я с Рио-де-Житомира!• 19 августа 2024
62
Ответ дляЯниЯ
Михайло Michael, Mike, Микола Nick, Nickolas, Евгеній Eugene, Василь Basil , Степан Stive , Stephen , Георгій George☺
Вы в курсе что имена не переводятся?
Не может Настя стать Анастейшой и тд.
woman_facepalming 1
anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
63
Ответ дляКружите меня,кружите
А что в этом плохого?
Тоже дочери имя универсальное выбирали, к примеру
Я не кажу, що це ’погано’, але для мене якось неприродньо, що це прямо перший критерій у виборі.
На мій погляд, перше, що важливо батькам, це чи ’миле серцю’ це ім´я саме для власної дитини, а потім вже: як же воно буде звучати десь в іншій країні.
І це лише за умови планування еміграції.
Хоча знову ж таки: яка різниця, як воно буде звучати там? Зараз скрізь є емігранти, і більшість носії різних імен.
Сенс називати дитину умовно ’Джон’, якщо мамі ім´я не дуже подобається?
like 1
anonim_168
Сегодня сержусь• 19 августа 2024
64
Ответ дляНай хоч раз
Ухти, клас.
А для дівчинки є така книга ? У мене дочка в США , вагітна
Там же по ссылке в левом верхнем углу каталог под вкладкой ’Книга имен’
like 1
anonim_114
Кружите меня,кружите• 19 августа 2024
65
Ответ дляБлакитна устриця
Я не кажу, що це ’погано’, але для мене якось неприродньо, що це прямо перший критерій у виборі.
На мій погляд, перше, що важливо батькам, це чи ’миле серцю’ це ім´я саме для власної дитини, а потім вже: як же воно буде звучати десь в іншій країні.
І це лише за умови планування еміграції.
Хоча знову ж таки: яка різниця, як воно буде звучати там? Зараз скрізь є емігранти, і більшість носії різних імен.
Сенс називати дитину умовно ’Джон’, якщо мамі ім´я не дуже подобається?
Нет, имя это важно для человека, и если его не будут каверкать в других языках, что может довольно сильно раздражать. Это отличный критерий выбора
А по поводу эмиграции, тоже ничего плохого не вижу в том, что бы учитывать такой вариант развития событий
heart 1
anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
66
Ответ дляЗаліковий троль
Альфонсо.
Пєдро - ще можна)) якщо в Іспанію їхати)
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
67
Ответ дляА я с Рио-де-Житомира!
Вы в курсе что имена не переводятся?
Не может Настя стать Анастейшой и тд.
Це міжнародні імена. А як їх записати, там і тут знають.

anonim_114
Кружите меня,кружите• 19 августа 2024
68
Ответ дляБлакитна устриця
Пєдро - ще можна)) якщо в Іспанію їхати)
Ну, кстати, неплохой вариант, или Тьяго.
Из практически все знают и могут произнести
anonim_114
Кружите меня,кружите• 19 августа 2024
69
Ответ дляЯниЯ
Це міжнародні імена. А як їх записати, там і тут знають.
Только Михайло будет записан как Mykhailo, а не Michael.
like 1
anonim_59
автор Жертва интернета • 19 августа 2024
70
Я не знаю как правильно сформулировать свой вопрос. Вот тут привели в пример имя Семен. И да, ребенок модет представлять Сэмом или Сэмюэль, но в документах он Semen (семенная жидкость, если что). Я к чему, не хочу лохануться, чтоб имя было и удобным, и понятным везде, и без приколов по типу галина-курица
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
71
Ответ дляЛгин
Хах, ещё не встречала в Америке человека, который смог бы сказать Людмила. Проще представляться Мила сразу))
Або Lucy. Мої знайомі закордоном теж мають пунктик, хоч і я вже їм і аудіо з гугл кидала.
Ніяк 😁
anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
72
Ответ дляКружите меня,кружите
Нет, имя это важно для человека, и если его не будут каверкать в других языках, что может довольно сильно раздражать. Это отличный критерий выбора
А по поводу эмиграции, тоже ничего плохого не вижу в том, что бы учитывать такой вариант развития событий
Ніхто з нормальних людей не буде його змінювати.
З моїх спостережень, іноземцям лише інколи перші рази важко вимовити такі імена, як Світлана, Ізяслав, інших навіть не пригадую.
Решта, переважна більшість звучать в інших країнах прекрасно: є і Вєра (у бразильців), і про Людмилу чула з ЛА, і Івана - з неслов´янською країни тощо.
Якщо батьки та близькі люди не посіють ’сумніви’ щодо свого імені у дитини, то оточуючи будуть нормально сприймати його.

Своїм дітям спеціально не підбирала міжнародні імена, але виявилось, що вони таки звучать прекрасно у міжнародному просторі.
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
73
Ответ дляБабо-лебідка
Дааа, мне один американец сказал что ему Людмила ’sounds like a cough medicine’, это он про своей жены имя, женился на Людмиле, она сразу в штатах Милой стала
Жах 😆, не знала. Здавалось, наче гарно звучить, а воно он які асоціації. Дякую.
anonim_114
Кружите меня,кружите• 19 августа 2024
74
Ответ дляБлакитна устриця
Ніхто з нормальних людей не буде його змінювати.
З моїх спостережень, іноземцям лише інколи перші рази важко вимовити такі імена, як Світлана, Ізяслав, інших навіть не пригадую.
Решта, переважна більшість звучать в інших країнах прекрасно: є і Вєра (у бразильців), і про Людмилу чула з ЛА, і Івана - з неслов´янською країни тощо.
Якщо батьки та близькі люди не посіють ’сумніви’ щодо свого імені у дитини, то оточуючи будуть нормально сприймати його.

Своїм дітям спеціально не підбирала міжнародні імена, але виявилось, що вони таки звучать прекрасно у міжнародному просторі.
У меня имя Анастасия. Его ни разу правильно не выговорили за 2 года за границей
Настя, ещё сложнее
like 1
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
75
Ответ дляКружите меня,кружите
Только Михайло будет записан как Mykhailo, а не Michael.
Тема не про те, як запишуть, а щоб ім´я було сприйнятне на слух і зрозуміле іноземцям у спілкуванні.
anonim_114
Кружите меня,кружите• 19 августа 2024
76
Ответ дляЯниЯ
Тема не про те, як запишуть, а щоб ім´я було сприйнятне на слух і зрозуміле іноземцям у спілкуванні.
Как напишут это тоже важно. Вы будете слышать своё имя, как оно написано множество раз.
anonim_134
3@йk@• 19 августа 2024
77
Віктор
Макс
Крістіан
Марк
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
78
Ответ дляБлакитна устриця
Ніхто з нормальних людей не буде його змінювати.
З моїх спостережень, іноземцям лише інколи перші рази важко вимовити такі імена, як Світлана, Ізяслав, інших навіть не пригадую.
Решта, переважна більшість звучать в інших країнах прекрасно: є і Вєра (у бразильців), і про Людмилу чула з ЛА, і Івана - з неслов´янською країни тощо.
Якщо батьки та близькі люди не посіють ’сумніви’ щодо свого імені у дитини, то оточуючи будуть нормально сприймати його.

Своїм дітям спеціально не підбирала міжнародні імена, але виявилось, що вони таки звучать прекрасно у міжнародному просторі.
Івана чула, що Айвеном кличуть в англомовних або Жан у франкомовних
anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
79
Ответ дляКружите меня,кружите
У меня имя Анастасия. Его ни разу правильно не выговорили за 2 года за границей
Настя, ещё сложнее
І що вам це змінило?
Тому треба обирати ’уні’?
Тому треба писати ’Анастейша’ щоби кому було легше вимовляти?
За документами ви Анастасія, для друзів - оберіть більш прийнятну формуу. Ви вимовляєте абсолютно всі імена іноземців без легкого спотворення ? Я - ні, лише з часом звикаєш і говориш правильно.

Не бачу проблеми.
Ок, можна придивитись до звучання того ж ’Семена’ , але прямо універсальні вважаю то занадто. Хіба що дуже подобається батькам і це перше.

anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
80
Ответ дляЯниЯ
Івана чула, що Айвеном кличуть в англомовних або Жан у франкомовних
Айвен - тому що спеллінг для них в такому вигляді рідний, їм важко вимовити ’Іван’.
Жаном звати не будуть нашу дитину/дорослого, бо це їхній аналог звучання імені. Хіба що сама людина назве себе так комусь.
like 3
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
81
А мені Зак, Закері сподобалось, у автора варіант імені Захар.
anonim_199
ЯниЯ• 19 августа 2024
82
Ответ дляБлакитна устриця
Айвен - тому що спеллінг для них в такому вигляді рідний, їм важко вимовити ’Іван’.
Жаном звати не будуть нашу дитину/дорослого, бо це їхній аналог звучання імені. Хіба що сама людина назве себе так комусь.
Так, згодна. Франкомовним Жаном можна представитись .
anonim_202
Пишу каліграфічно• 19 августа 2024
83
Мухамед.
Йосип-Джозеф. Едвард. Філіп. Бенджамін.
like 1
anonim_114
Кружите меня,кружите• 19 августа 2024
84
Ответ дляБлакитна устриця
І що вам це змінило?
Тому треба обирати ’уні’?
Тому треба писати ’Анастейша’ щоби кому було легше вимовляти?
За документами ви Анастасія, для друзів - оберіть більш прийнятну формуу. Ви вимовляєте абсолютно всі імена іноземців без легкого спотворення ? Я - ні, лише з часом звикаєш і говориш правильно.

Не бачу проблеми.
Ок, можна придивитись до звучання того ж ’Семена’ , але прямо універсальні вважаю то занадто. Хіба що дуже подобається батькам і це перше.
Мне не нравится, когда мое имя неправильно произносят. Как и большинству людей.
А ещё его написать нормально не могут где это надо и просят меня его набрать или написать
heart 1
anonim_59
автор Жертва интернета • 19 августа 2024
85
Ответ дляПишу каліграфічно
Мухамед.
Йосип-Джозеф. Едвард. Філіп. Бенджамін.
За Філіпа в Україні задушать, ви шо, який Філіпп, тільки Пилип) це я недавно дискутувала з одною)
То нічо, шо у всьому світі Філіпп, у нас має бути тільки Пилип, ми ж українці))
dislike 2 crying_face 1
anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
86
Ответ дляЯниЯ
Так, згодна. Франкомовним Жаном можна представитись .
Я саме і проти цього: підлаштовуватись.
Я говорю про те, що можна провести аналогію при знайомстві (ну це дуже рідко може бути) іноземцю, щоби він зрозумів, яке ім´я ви називаєте.
Наприклад: ’Матвій’ - вони розуміють як ’Метью’, ’Тимофій’ - як ’Тімоті’ і т п.
Але одна справа пояснити, а інша представлятись чужим іменем.
Ну ок, то справа кожного.

Ніякий Ден не буде казати вам, що він ’Данило’, бо ви, можливо ніколи про Дена не чули.
Ось я про що кажу!
like 1 dislike 1
anonim_47
Божа кульбабка• 19 августа 2024
87
Ян
like 1
anonim_59
автор Жертва интернета • 19 августа 2024
88
Ответ дляБожа кульбабка
Ян
О так це прерасний варіант, але на жаль не для нас, з нашим прізвищем геть не благозвучно
anonim_27
Блакитна устриця• 19 августа 2024
89
Ответ дляЖертва интернета
За Філіпа в Україні задушать, ви шо, який Філіпп, тільки Пилип) це я недавно дискутувала з одною)
То нічо, шо у всьому світі Філіпп, у нас має бути тільки Пилип, ми ж українці))
Дурниці пишете!
Ви назвіть ’Луіша’ - ’Луісом’ і він вас виправить!

Ця тема доводить, що наші люди готові бути універсальними і підлаштовуватись там, де не зовсім треба(( А хтось дивуєтся, щодо інших питань.
like 1
anonim_59
автор Жертва интернета • 19 августа 2024
90
Ответ дляБлакитна устриця
Я саме і проти цього: підлаштовуватись.
Я говорю про те, що можна провести аналогію при знайомстві (ну це дуже рідко може бути) іноземцю, щоби він зрозумів, яке ім´я ви називаєте.
Наприклад: ’Матвій’ - вони розуміють як ’Метью’, ’Тимофій’ - як ’Тімоті’ і т п.
Але одна справа пояснити, а інша представлятись чужим іменем.
Ну ок, то справа кожного.

Ніякий Ден не буде казати вам, що він ’Данило’, бо ви, можливо ніколи про Дена не чули.
Ось я про що кажу!
Ну ви трохи цікаво порівняли. Ден знають у всьому світі, Данило ж тільки в Україні.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff