Все до блиску• 24 ноября 2024
Откуда пришло слово "смакувати"?
Вот я родом с Чернигова, мне 46 лет, никогда не слышала такого слова. И вот последнее время читаю и слышу "Нехай смакує", в инстаграме видео кормят кого-то и спрашивают "Чи тобі смакує?". Я так понимаю, оно значит "вкусно". Но есть же слово "смачно". Почему не спросили "Чи смачно тобі?", а спросили "Чи смакує?". Знаю, тут с разных регионов советчицы, напишите, с какого региона это слово происходит?
показать весь текст
18
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Это слыхала. Но тоже диалектизм, просто более распространенный.
Сміюся. Літературною мовою говорять лише москалі, бо вони її вчили по підручниках.
А ви ж наче українка?
А ви ж наче українка?
220В• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Это слыхала. Но тоже диалектизм, просто более распространенный.
Ви не український філолог і зовсім не розбираєтеся, що є діалектом, а що ні. Візьміть у руки словник і подивіться, це слово відноситься до діалекту чи ні.
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
Та нема такої норми, діалекти дуже перемішалися і давно втратили регіональну ознаку. Хоча якісь рідкісні слова є у кожному регіоні й досі.
Слово ’досі’ також не знаєте?
Слово ’досі’ також не знаєте?
Я прекрасно владею украинским, не нужно унижать. Вы вообще не в теме, как и другие отвечающие.
1
3
Глубоководная селедка• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Ну так есть аналог ’смачно’. Я ж написала в теме. Спросила на русском, т.к. русскоговорящая.
Аналог смакувати - вкусно есть
Не прохожу мимо• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Вот в значении глагола употребляется где-то на Западной Украине, я так понимаю.
Ні,чому Ви так вирішили? Я з Чернігівської області,теж вживаю це слово.
2
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Я прекрасно владею украинским, не нужно унижать. Вы вообще не в теме, как и другие отвечающие.
Та щось непомітно, москальською крешете. Не соромно?
2
Играю_на_кларнете• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Есть. Но в другом значении.
Значение практически то же, субъект выполняющий действие разный.
Глубоководная селедка• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
Все колись буває вперше.
Є десяток діалектів української мови, ви знаєте якийсь один.
Слово ’гарувати’ знаєте?
Є десяток діалектів української мови, ви знаєте якийсь один.
Слово ’гарувати’ знаєте?
Нет не знаем, что ?
ТигрЛьвович• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Изучала в школе укр лит. В тенях забытых предков много диалектизмов, но это не значит, что слова относятся к литературной норме.
Ну Ви і порівняли)))
В тому і суть, що слово ’смакувати’ використовували всі письменники із всіх куточків сучасної України, навіть ті, які проживали на території росії.
Коцюбинський Михайло ж ваш, жив і працював в Чернігові) Діалектизм?
Ви б хоч словник відкрили..
І в московській мові це слово є, в тому ж значенні.
В тому і суть, що слово ’смакувати’ використовували всі письменники із всіх куточків сучасної України, навіть ті, які проживали на території росії.
Коцюбинський Михайло ж ваш, жив і працював в Чернігові) Діалектизм?
Ви б хоч словник відкрили..
І в московській мові це слово є, в тому ж значенні.
1
2
Глубоководная селедка• 24 ноября 2024
Ответ дляПупуговка
Все що має походження не з боліт - краще
Это как раз про тех кто войну забыл...стих надеюсь знаете ?
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
’Доню, ходи сюди. Внеси-но двійко яєць’ ;)
Кличний відмінок і двоїна для авторки буде потужним відкриттям у граматиці.
Кличний відмінок і двоїна для авторки буде потужним відкриттям у граматиці.
Ошибаетесь опять. Вы не поняли смысл вопроса, решили сразу унижать. Это ваш удел на этом форуме.
3
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
Сміюся. Літературною мовою говорять лише москалі, бо вони її вчили по підручниках.
А ви ж наче українка?
А ви ж наче українка?
Да.
1
Играю_на_кларнете• 24 ноября 2024
Ответ дляГлубоководная селедка
Аналог смакувати - вкусно есть
Автору с русским сложно сопоставить потому, что этот глагол в русском не используется с датив объектом. А в украинском и немецком - используется.
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ дляГлубоководная селедка
Нет не знаем, что ?
Гарувати - означає бігати, як коняка, стрибати, біситися по-дитячому. Коні гарують.
Глубоководная селедка• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
Гарувати - означає бігати, як коняка, стрибати, біситися по-дитячому. Коні гарують.
Спасибо, буду знать
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ для220В
Ви не український філолог і зовсім не розбираєтеся, що є діалектом, а що ні. Візьміть у руки словник і подивіться, це слово відноситься до діалекту чи ні.
Доказывать не стану, потому что я действительно не украинский филолог. А что такое диалект всем известно. Это слова и выражения, которые употребляются в какой-то отдельной местности. Вот и фраза ’Нехай смакує’ тоже из какого-то региона пришла.
1
220В• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Доказывать не стану, потому что я действительно не украинский филолог. А что такое диалект всем известно. Это слова и выражения, которые употребляются в какой-то отдельной местности. Вот и фраза ’Нехай смакує’ тоже из какого-то региона пришла.
Словник вам у поміч.
220В• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
Гарувати - означає бігати, як коняка, стрибати, біситися по-дитячому. Коні гарують.
Та ні, гарувати - то дуже важко працювати, пахати як кінь.
То ви з гарцювати переплутали.
То ви з гарцювати переплутали.
3
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ дляГлубоководная селедка
Спасибо, буду знать
А слово ’гарцювати’ означає вже інше, бо походить від іменника ’герць’.
Герць - це давній військовий смертельний танець перед військом ворога, щоб викликати їх на атаку.
Тому гарцювати - це десь те саме, що й ’гратися з вогнем’.
Герць - це давній військовий смертельний танець перед військом ворога, щоб викликати їх на атаку.
Тому гарцювати - це десь те саме, що й ’гратися з вогнем’.
ТигрЛьвович• 24 ноября 2024
Ответ дляГлубоководная селедка
Аналог смакувати - вкусно есть
смаковать російською, а не ’вкусно есть’.
Смакувати можна не тільки їжу, але і емоції, слова і т.п.
Смакувати можна не тільки їжу, але і емоції, слова і т.п.
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ для220В
Та ні, гарувати - то дуже важко працювати, пахати як кінь.
То ви з гарцювати переплутали.
То ви з гарцювати переплутали.
Не пахати точно. Гарують коні, які спарюються, це їх шлюбний танець
1
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ дляГлубоководная селедка
Аналог смакувати - вкусно есть
Этого не знала. Ни разу не слыхала просто. Знаю смаковать в значении ’испытывать вкус’. Ну то есть я так поняла, когда впервые услыхала ’Нехай смакує’, что пожелали, чтоб ощущался вкус? Как-то странно.
1
Безпорадна Кроко• 24 ноября 2024
Ответ дляБорисфенка
Гарувати - означає бігати, як коняка, стрибати, біситися по-дитячому. Коні гарують.
Це означає важко працювати
1
Глубоководная селедка• 24 ноября 2024
Ответ дляТигрЛьвович
смаковать російською, а не ’вкусно есть’.
Смакувати можна не тільки їжу, але і емоції, слова і т.п.
Смакувати можна не тільки їжу, але і емоції, слова і т.п.
Как по мне ( я не языковед ) смаковать для русского языка иностранное слово.
Ну и да 100% вкус не только связан с едой.
Ну и да 100% вкус не только связан с едой.
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ дляНе прохожу мимо
Ні,чому Ви так вирішили? Я з Чернігівської області,теж вживаю це слово.
Ну сейчас это стало модно. Сейчас стала чаще слышать ’Нехай смакує’
1
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Этого не знала. Ни разу не слыхала просто. Знаю смаковать в значении ’испытывать вкус’. Ну то есть я так поняла, когда впервые услыхала ’Нехай смакує’, что пожелали, чтоб ощущался вкус? Как-то странно.
А ’Нехай щастить’ що означає?
3
Безпорадна Кроко• 24 ноября 2024
Ответ для220В
Та ні, гарувати - то дуже важко працювати, пахати як кінь.
То ви з гарцювати переплутали.
То ви з гарцювати переплутали.
та вона так завжди
220В• 24 ноября 2024
1
автор
Все до блиску
• 24 ноября 2024
Ответ дляТигрЛьвович
Ну Ви і порівняли)))
В тому і суть, що слово ’смакувати’ використовували всі письменники із всіх куточків сучасної України, навіть ті, які проживали на території росії.
Коцюбинський Михайло ж ваш, жив і працював в Чернігові) Діалектизм?
Ви б хоч словник відкрили..
І в московській мові це слово є, в тому ж значенні.
В тому і суть, що слово ’смакувати’ використовували всі письменники із всіх куточків сучасної України, навіть ті, які проживали на території росії.
Коцюбинський Михайло ж ваш, жив і працював в Чернігові) Діалектизм?
Ви б хоч словник відкрили..
І в московській мові це слово є, в тому ж значенні.
Ладно, допустим это слово употреблялось редко, но вот пожелание ’Нехай смакує’ точно никогда не употреблялось. Всегда было только ’Смачного!’
1
3
Борисфенка• 24 ноября 2024
Ответ дляВсе до блиску
Ладно, допустим это слово употреблялось редко, но вот пожелание ’Нехай смакує’ точно никогда не употреблялось. Всегда было только ’Смачного!’
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу