sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Общество
anonim_77
Фея_3уровень• 26 апреля 2014

Поребрик уже все обсудили, а сколько всего еще

Киев. Были сегодня на кладбище с мужем. Рядом с нами семья могилку убирает, мама сыну:"Осторожно,сейчас о сапку поранишься". А мне это "сапку" аж ухо режет (я родом из Донецка). Почему сапка,если это тяпка? И еще почему тырса,а не опилки? Почему цедлик, а не расчетка? Кстати, легендарное теперь слово "поребрик" мне всегда было известно. У нас на работе оно используется. А у вас такое бывало,чтобы приходилось узнавать новые названия тем вещам,которые вы всегда называли иначе?
показать весь текст
877 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • …
  • 30
noavatar
4udik• 27 апреля 2014
601
Не знаю, я коренная киевлянка, инструмент называется сапка, про вариант ’тяпка’ слышу первый раз. Процесс - прополка, вариант ’сапание’ кажется мне каким-то не правильным. По-поводу тырсы и опилок - могу и так, и так, но чаще все-таки говорю тырса. Про цедлик и расчетку вообще никогда не слышала. Про поребрик не знала до недавнего времени, и большинство моих знакомых тоже. Про подъезд и парадное - говорю и так и так, в зависимости от контекста.
anonim_30
Кудряшка Сью• 27 апреля 2014
602
Ответ дляТехпаспорт на медузу
у нас тоже сапка Днепр
под Днепром, и у нас САПКА!
anonim_89
Мальчун-задирун• 27 апреля 2014
603
Харьков - у нас ТЯПКА и только тяпка. Слово ’сапка’ не употребляется. Есть у нас и ’тремпель’ - плечики для одежды, ’тормозок’ - собранный с собой обед, ’ампулка’ - стержень для шариковой ручки и много-много-много другого (сразу все не припомнишь )
anonim_214
Нога на ногу• 27 апреля 2014
604
Я из Донецкой области, я рускоязычная украинка.
У нас тяпка. А как же иначе на русском будет тот инструмент которым выпалывают бурьян?
Но мы говорим не тяпать, а полоть, на все, не зависимо от того руками это или тяпкой - на все полоть.
Всегда говорим буряк, таранка ( любая мелкая сушеная рыба).
Лазина - гибкий прут из дерева для воспитания непослушных детей или для подгонки животных.
Сапетка - большая корзина для переноса сена или соломы животным.
Очень часто употребляем слово жердели - плоды дикого абрикоса.
Баклажка - большая пластиковая бутылка.
Бутылек - 3х литровая стеклянная банка.
Горище ( с буквой i) - чердак.
Вот вам новое слово, привезенное из Закарпатья - шваблыкы ???
anonim_82
Поросенка• 27 апреля 2014
605
Ответ дляyokogama
аха-ха, надо в копилку знаний добавить)
бабушка моей подруги из Кривого Рога частенько использовала фразу ’стиць мої мариничі’ это определенно даже переводу не поддается), а моя бабуля из Черкащины использует ’рознасеруттвоїматері’ - (не знаю где пробелы в данном выражении использовать:)) символизирует этот ’шедевр’ крайнюю степень удивления)
’рознасеруттвоїматері’
anonim_214
Нога на ногу• 27 апреля 2014
606
В Донецкой области слово поребрик никогда не слышала.
noavatar
InnaLenska• 27 апреля 2014
607
Мы были в селе Верховина в Карпатах,местные жители вместо буквы ’я’ говорят букву ’е’. Сначала было непривычно так слушать.
noavatar
Rosichka• 27 апреля 2014
608
А Вы слово ’рядно’ знаете? Ну в селе у нас В Киевской обл. (ближе к Черкасской) так говорят. А у мужа в селе ближе к Житомирской - радюшка, по-моему.

В каждой местности свой говор - это нормально.

И кстати у нас тоже сапка, а не тяпка. У нас ей сапают грядки, а тяпкой как - тяпают?
anonim_191
Бюст Березуцкого• 27 апреля 2014
609
Ответ дляКоварная Зая
И у нас сапка Одесская и Николаевская обл
в Херсонской также
noavatar
NiGale• 27 апреля 2014
610
в селе моей бабушки (Черниговская область) эту штуку вообще копаницей называют
noavatar
smile-ik• 27 апреля 2014
611
Ответ дляSunny_Anny
Не, ну кабак - это кабачок, тыква - понятное, дело, гарбуз.
Быльце, шухляда, сапа - все родное. Кстати, полоть и сапать - разные вещи )) иногда сапают без прополки ))

А я вот от харьковчан первый раз услышала слово ’тремпель’. Мы всегда на плечики вешали одежду )
Вот-вот. Полоть - вырывать бурьян (можно руками делать), а сапать - взрыхливать почву сапой.)))
noavatar
smile-ik• 27 апреля 2014
612
Ответ дляRosichka
А Вы слово ’рядно’ знаете? Ну в селе у нас В Киевской обл. (ближе к Черкасской) так говорят. А у мужа в селе ближе к Житомирской - радюшка, по-моему.

В каждой местности свой говор - это нормально.

И кстати у нас тоже сапка, а не тяпка. У нас ей сапают грядки, а тяпкой как - тяпают?
А в Винницкой обл. рядно называют ’пілка’. Даже поговорка такая есть: гарній дівці гарно й в пілці.
А длинную палку называют ’тичка’. Про ногти - ’пагністі’ тут уже писали, и обувь - ’капці’ тоже.
А еще есть интересный аналог фразе ’тебе не стыдно?’ - стидав би ся.
anonim_210
Карамбулкул• 27 апреля 2014
613
Ответ дляЯ б такое не носила, но продаю
Тоже сапка и тоже Днепр )
А от слова тяпка меня аж в дрожь бросает
Наверное, вначале ’тяпнуть’ а потом работать
anonim_77
автор Фея_3уровень • 27 апреля 2014
614
Ответ дляКаРаКаТиЦа
Пропалывать - это когда вручную сорняки убирать, а сапкой - сапают
Вы уверены?так найдите мне хотя бы в одном из русских толковых словарей слово ’сапать’.если Вы привыкли говорить так,это не значит,что это-истина в последней инстанции
noavatar
yokogama• 27 апреля 2014
615
Ответ дляRosichka
А Вы слово ’рядно’ знаете? Ну в селе у нас В Киевской обл. (ближе к Черкасской) так говорят. А у мужа в селе ближе к Житомирской - радюшка, по-моему.

В каждой местности свой говор - это нормально.

И кстати у нас тоже сапка, а не тяпка. У нас ей сапают грядки, а тяпкой как - тяпают?
рядно или ряднына говорят и в Черкасской области)
а еще вспомнила на калитку говорят ’фіртка’ или ’хвіртка’
noavatar
yokogama• 27 апреля 2014
616
слово ’тяпка’ я слышала только в России, в Краснодарском крае. Там же хурму называют ’Фурма’)
anonim_77
автор Фея_3уровень • 27 апреля 2014
617
Ответ дляsmile-ik
Вот-вот. Полоть - вырывать бурьян (можно руками делать), а сапать - взрыхливать почву сапой.)))
повторюсь. ’сапать’-диалект. ’полоть’-правильное, литературное слово
anonim_135
Капуста Маша• 27 апреля 2014
618
Ответ дляМальчун-задирун
Харьков - у нас ТЯПКА и только тяпка. Слово ’сапка’ не употребляется. Есть у нас и ’тремпель’ - плечики для одежды, ’тормозок’ - собранный с собой обед, ’ампулка’ - стержень для шариковой ручки и много-много-много другого (сразу все не припомнишь )
Еще ’локон’ - плойка, чисто харьковское словечко, когда приехала в Харьков, долго удивлялась))))))
anonim_120
Деловитая• 27 апреля 2014
619
Тяпка , чтоб полоть огород. а в Украине очень грязная русская речь. И действительно много диалекта, как и должно быть. Говорите по русски- говорите правильно. По украинский- тоже говорите правильно.
noavatar
namisha• 27 апреля 2014
620
Я родилась и выросла в Сумах. Говорили сапка, полоть, бордюр, подъезд. Как переехала в Киев многих удивляла неизвестным им словом тремпель (Харьков Сумам наверное подарил ). Долго избавлялась от ’буряка’.
noavatar
namisha• 27 апреля 2014
621
Ответ дляДеловитая
Тяпка , чтоб полоть огород. а в Украине очень грязная русская речь. И действительно много диалекта, как и должно быть. Говорите по русски- говорите правильно. По украинский- тоже говорите правильно.
Тяпка ничем не лучше сапки, такое же простонародное слово, только сапка - на юге россии, тяпка - в других регионах. Правильное литературное слово - мотыга.
noavatar
smile-ik• 27 апреля 2014
622
Ответ дляКоренная киевлянка
повторюсь. ’сапать’-диалект. ’полоть’-правильное, литературное слово
Так тема-то, как я понимаю, как раз о диалектизмах? Тем более - украинских, а то Вы сразу к толковому русскому словарю отсылаете.
Украинские словари, между прочим, слово ’сапати’ отличненько знает:

САПАТИ, аю, аєш, недок., перех. і без додатка. Підпушувати ґрунт і виполювати бур´ян, користуючись сапою. Дівчата й хлопці сапали буряки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 33); [Лукерія Степановна (гука):] Олесю-гу! А я тебе шукаю по саду та по леваді; думала, знов сапаєш огородину за котрусь поденну?
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 56.

Сапати, -паю, -єш, гл. Полоть и окучивать. Та іди вже на город, картоплю треба сапати. Словар української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 102.
anonim_77
автор Фея_3уровень • 27 апреля 2014
623
Ответ дляsmile-ik
Так тема-то, как я понимаю, как раз о диалектизмах? Тем более - украинских, а то Вы сразу к толковому русскому словарю отсылаете.
Украинские словари, между прочим, слово ’сапати’ отличненько знает:

САПАТИ, аю, аєш, недок., перех. і без додатка. Підпушувати ґрунт і виполювати бур´ян, користуючись сапою. Дівчата й хлопці сапали буряки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 33); [Лукерія Степановна (гука):] Олесю-гу! А я тебе шукаю по саду та по леваді; думала, знов сапаєш огородину за котрусь поденну?
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 56.

Сапати, -паю, -єш, гл. Полоть и окучивать. Та іди вже на город, картоплю треба сапати. Словар української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 102.
я о диалектизмах,но Вы исправили,а не сослались на свой диалект.и украинский словарь ни при чем:Вы пишете по-русски
anonim_15
Мандолина Бу• 27 апреля 2014
624
Ответ дляКоренная киевлянка
Вы уверены?так найдите мне хотя бы в одном из русских толковых словарей слово ’сапать’.если Вы привыкли говорить так,это не значит,что это-истина в последней инстанции
А при чем тут русские словари, мы же на Украине живем, я сама из России (в 8 лет переехала) заявляю с полной ответственностью, тяпка - это по русски, сапка - по украински без вариантов)
anonim_77
автор Фея_3уровень • 27 апреля 2014
625
Ответ дляМандолина Бу
А при чем тут русские словари, мы же на Украине живем, я сама из России (в 8 лет переехала) заявляю с полной ответственностью, тяпка - это по русски, сапка - по украински без вариантов)
в этом посте говорилось не о тяпке-сапке,а о сапать-полоть.девушка меня исправила.а живу я В(не НА) Украине, и при этом ратую за чистоту произношения
anonim_108
НаКаВыкусиКа• 27 апреля 2014
626
в харькове тяпка, в харьковской обл. сапка, я думала это по русски и по украински просто.
anonim_203
Мне без сахара• 27 апреля 2014
627
а что вас смущает я не пойму каждый разговаривает так как хочет ,умеет, и щитает нужным!!!!
anonim_15
Мандолина Бу• 27 апреля 2014
628
Есть русский язык на котором говорят в России, и русский на котором говорим мы и это , как говорят в Одессе, две большие разницы
anonim_212
Милашка-оторвашка• 27 апреля 2014
629
Ответ дляnamisha
Тяпка ничем не лучше сапки, такое же простонародное слово, только сапка - на юге россии, тяпка - в других регионах. Правильное литературное слово - мотыга.
В Киеве (не раз слышала) мужики когда выпить собираются говорят ’пойдем тяпнем’
noavatar
namisha• 27 апреля 2014
630
О поребрике вот что нашла:

’Согласно ГОСТу бордюр и поребрик – два способа укладки бортового камня (а вот когда москвичи называют выступающий бортовой камень бордюром – это уже ошибка). Если бортовой камень укладывается так, что наружу торчит ребро, то это поребрик, который разграничивает тротуар и мостовую. Если бортовой камень углубляется заподлицо, не образуя ступеньки, получается бордюр, разграничивающий тротуар и газон, а иногда – газон и обноску здания’.

http://4.bp.blogspot.com/-x2wqK9wN8KU/UYZnusgj8VI/...
|« «» »|
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • …
  • 30
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff