Фея_3уровень• 26 апреля 2014
Поребрик уже все обсудили, а сколько всего еще
Киев. Были сегодня на кладбище с мужем. Рядом с нами семья могилку убирает, мама сыну:"Осторожно,сейчас о сапку поранишься". А мне это "сапку" аж ухо режет (я родом из Донецка). Почему сапка,если это тяпка? И еще почему тырса,а не опилки? Почему цедлик, а не расчетка? Кстати, легендарное теперь слово "поребрик" мне всегда было известно. У нас на работе оно используется. А у вас такое бывало,чтобы приходилось узнавать новые названия тем вещам,которые вы всегда называли иначе?
показать весь текст
Sunny_Anny• 27 апреля 2014
Ответ дляyokogama
Моего племянника, которому уже 9 лет все младенчество называли ’бусликом’ до меня только сейчас дошло что имелся в виду аистенок, а не маленький ослик)
Рекламама• 27 апреля 2014
Ответ дляyokogama
Моего племянника, которому уже 9 лет все младенчество называли ’бусликом’ до меня только сейчас дошло что имелся в виду аистенок, а не маленький ослик)
ахах
маленький ослик))
Бусел - аист по-белорусски.
маленький ослик)) Бусел - аист по-белорусски.
Веснушка• 27 апреля 2014
Ответ длянеДоПриличий
а сверковь с Царичанки, так у нее сапка))
Меня передергивает от слова сахарь
, сахарю положить?)))
Меня передергивает от слова сахарь
, сахарю положить?)))
А кка Вам такое-Слышала фразу:’Пойду на базарь и куплю сахарь’
Рекламама• 27 апреля 2014
Ответ дляyokogama
А еще в селах Черкасской области жену дяди принято называть ’дядынка’, а сарай - ’клуня’
И это тоже 100% слова белорусского происхождения)
А на стеклянную банку ’слоек’ не говорят?
А на стеклянную банку ’слоек’ не говорят?
На перекуре• 27 апреля 2014
Днепропетровск.
Для меня открытие:
’пательня’ - сковородка
’тремпель’ - плечики, вешалка
Для меня открытие:
’пательня’ - сковородка
’тремпель’ - плечики, вешалка
Фокус-Покус• 27 апреля 2014
Эт еще чтоооо, у меня знакомые в селе (Днепропетровская обл.)отжигают: тУлька (тюлька), халЬва (халва), базарЬ (базар), хверзя (ферзь), канахвет (конфета), бельзин (бензин). Я когда в первый раз енти перлы услыхала, не поняла - какой язык я тогда в школе вместо украинского учила
???
Пысы, кстати на САПУ там говоря сапа
??? Пысы, кстати на САПУ там говоря сапа
Мао_Мяо• 27 апреля 2014
Ответ дляЧудо-Рыба-кит
мне когда-то сказали такую вещь, что как человек говорит подъезд или парадное можно определить коренного киевлянина от приезжего)))
Я в Киеве 11 лет живу. Как только приехала, познакомилась с ребятами со двора, они мне ’парадное’ да ’парадное’, я спросила что это. Сразу сказали, что не киевлянка))) После того уже через пару месяцев я говорила парадное)
Веснушка• 27 апреля 2014
Ответ дляСекретница
Ага, так непривычно. У нас говорят холодец, а на рыбу заливную: холодяна риба.
На работе сотрудница из Черниговской области на холодец говорит ’захолод’
Ща как дам• 27 апреля 2014
Ответ дляПочемучка
у нас в Олевске Жит обл вместо укр ’и’ говорят ’і’ риба - рІба, всесто е - ё Олевськ - Олёвськ
О! знайомий є з Олевська,то він говорить: ХОДІТЬ,РОБІТЬ,СІДІТЬ(хоча ми говоримо-ходити,сидіти,робити).Все залежить від регіону в якому живете,а правильніше-у якому виросли і просто звикли так розмовляти.
Рекламама• 27 апреля 2014
Ответ дляФокус-Покус
Эт еще чтоооо, у меня знакомые в селе (Днепропетровская обл.)отжигают: тУлька (тюлька), халЬва (халва), базарЬ (базар), хверзя (ферзь), канахвет (конфета), бельзин (бензин). Я когда в первый раз енти перлы услыхала, не поняла - какой язык я тогда в школе вместо украинского учила
???
Пысы, кстати на САПУ там говоря сапа
??? Пысы, кстати на САПУ там говоря сапа
умереть не встать)) моя бабушка так смешно говорила ’кахветы’ - конфеты, ’матифон’ - магнитофон)
Sunny_Anny• 27 апреля 2014
Ответ дляРекламама
И это тоже 100% слова белорусского происхождения)
А на стеклянную банку ’слоек’ не говорят?
А на стеклянную банку ’слоек’ не говорят?
Бусол - старое слово )
Слоек говорят, тут вспоминали.
Слоек говорят, тут вспоминали.
Sunny_Anny• 27 апреля 2014
Ответ дляyokogama
Еще из лексикона жителей сел Черкасской области - ’гындык’ индюк), крашанками называют яйца круглый год, а не только на Пасху. Еще есть местные смешнейшие ругательства, которые я не слышала больше ни в одном месте, здесь стыдно такое писать)
Індик слышала, через гы - не ))
Ругательства - то отдельная тема и оооочень обширная ))))
Ток у нас крашанками круглый год не называют ) Може, в определенный районах.
Ругательства - то отдельная тема и оооочень обширная ))))
Ток у нас крашанками круглый год не называют ) Може, в определенный районах.
Sunny_Anny• 27 апреля 2014
Ответ дляРекламама
умереть не встать)) моя бабушка так смешно говорила ’кахветы’ - конфеты, ’матифон’ - магнитофон)
Не, ну это не диалект, а мы тут как раз про него ))
Фокус-Покус• 27 апреля 2014
А еще говорят неділя - не воскресенье а именно неделя. ’де ти йдеш’ (а не ’куди ти йдеш’)- на что я упорно отвечала ’здесь я иду, здесь’. Ну и вечное : лисапет (велосипед), калидор (коридор).
Рекламама• 27 апреля 2014
Ответ дляSunny_Anny
Бусол - старое слово )
Слоек говорят, тут вспоминали.
Слоек говорят, тут вспоминали.
У меня родня в Белорусии, помню прям зависла, когда сказали ’молоко у слоеку на веранде’))
Фокус-Покус• 27 апреля 2014
Ответ дляSunny_Anny
Не, ну это не диалект, а мы тут как раз про него ))
Сори, просто смешные слова, да и говорят там все так
Рекламама• 27 апреля 2014
Ответ дляSunny_Anny
Не, ну это не диалект, а мы тут как раз про него ))
да, кроме бабули, больше ни от кого не слышала таких перлов)
Ща как дам• 27 апреля 2014
Ответ дляyokogama
Семья моего мужа (Киевская обл.) аистов называют - буслы), до сих пор пердергивает от этого слова). Мои родственники с Черкасской области их называют ’лелеки’, к этому слову я больше привыкла)
Дело было 10лет назад,едем в Потиевку Житомирская обл. на проводы-гробки,на могилку к бабушке мужа. Едем с маленьким сыном,а там очень много гнезд на столбах и в каждом птицы.Так сына спрашивает что за птицы? я говорю:это аисты,они приносят деток! а муж говорит:нет сына это лелеки.Я опять говорю:сына,папа не прав-это аисты! А муж говорит: сына-это лелеки,мы живем на Украине и украинцев приносят лелеки,а аисты живут в России и приносят русских! Спорить я не стала!
Рекламама• 27 апреля 2014
О, вспомнила еще слово ’шипот’ - никто еще не писал? Свекровь родом из Винницкой области, там так называют пруд или маленькое озерцо)
Ща как дам• 27 апреля 2014
Ответ дляФокус-Покус
А еще говорят неділя - не воскресенье а именно неделя. ’де ти йдеш’ (а не ’куди ти йдеш’)- на что я упорно отвечала ’здесь я иду, здесь’. Ну и вечное : лисапет (велосипед), калидор (коридор).
У меня муж так говорит! вернее его батюшка в церкви на нашем венчании так научил: дітки,займайтесь любов’ю 3 рази в неділю,не рахуючи будніх днів. Так у нас теперь на отказ от дачи сразу достается паспорт со штампом и вспоминаются слова батюшки.
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляyokogama
Еще из лексикона жителей сел Черкасской области - ’гындык’ индюк), крашанками называют яйца круглый год, а не только на Пасху. Еще есть местные смешнейшие ругательства, которые я не слышала больше ни в одном месте, здесь стыдно такое писать)
Ага, гиндик - есть такое.
Про яйца - не скажу, у нас яйца говорят.
А ругательства - это вообще хит!
Чего только стоит (читать по укр) - ’евори срако ягодо’!
Что в переводе означает что-то вроде: мне ваш аргумент не внушает доверия.
Про яйца - не скажу, у нас яйца говорят.
А ругательства - это вообще хит!
Чего только стоит (читать по укр) - ’евори срако ягодо’!
Что в переводе означает что-то вроде: мне ваш аргумент не внушает доверия.

Редиска Я• 27 апреля 2014
Не читала всю ветку... Но из Одессы никто не добавил?)))
Вот там гремучая смесь!!!
Мне нравится - самый цимес
Вот там гремучая смесь!!!
Мне нравится - самый цимес
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу