sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Другое
anonim_155
Ананомчикус• 01 января 2022

«З прийдешнім Новим Роком!» нова мода на привітання

Сама розмовляю українською. Але слово «прийдешній» чомусь дратує. Чим «наступаючий» не догодив?
Всі соц мережі почали з «прийдешнім» вітати.
показать весь текст
121 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
anonim_117
Печенюшка• 01 января 2022
61
Ответ дляБандитка Сью
Прийдешній это ещё норм. А вот поздравление с «уродинами» вот где треш полный. Я зависла, когда увидела такое поздравление с днём рожде6ия
это шо за дичь?


anonim_8
Директор Пляжа• 01 января 2022
62
Ответ длябуреЛОМКА
є ще гірше...добреники
Боже...
anonim_204
СкиниУскачи!• 01 января 2022
63
Ответ дляКофе в лобби
В украинском литературном языке нет слова смаколик, Вы отлично это знаете.
Мова змінюється, розвивається - вона не є сталою. Ви ж зараз не розмовляєте, як 100 років тому? По їхнім міркам ви теж вживаєте новомодні слова))
anonim_204
СкиниУскачи!• 01 января 2022
64
Ответ дляХдеЯсь?
Меня с прийдешнім поздравляла подруга с Ужгорода ещё в позапрошлом году, вчера учительница сына в группе написала поздравления тоже с прийдешнім. Для меня ещё загадка слово навзаєм.
Російською це взаимно
anonim_155
автор Ананомчикус • 01 января 2022
65
Ответ дляБандитка Сью
Прийдешній это ещё норм. А вот поздравление с «уродинами» вот где треш полный. Я зависла, когда увидела такое поздравление с днём рожде6ия

Смеюсь в голос)))))
Остановите меня! ))))
anonim_189
Фиона Шрековна• 01 января 2022
66
Ответ дляАнаномчикус
Ще мене дратує слово «смаколики»
Автор, я с вами. Тоже об этом думала, вот зачем?
anonim_8
Директор Пляжа• 01 января 2022
67
Ответ дляКофе в лобби
Круасан - это название определенной выпечки, смаколики - это тупой суржик, который тащат львовяне в украинский язык и вытесняют им украинское слово. Зачем портить и пачкать литературный украинский?
Видимо суржик, это только с русским, а с польским, значит, не суржик...

anonim_86
Бандитка Сью• 01 января 2022
68
Ответ дляХдеЯсь?
Меня с прийдешнім поздравляла подруга с Ужгорода ещё в позапрошлом году, вчера учительница сына в группе написала поздравления тоже с прийдешнім. Для меня ещё загадка слово навзаєм.
Навзаєм - русское взаимно
Вполне логичное
anonim_180
Да, я блондинка!• 01 января 2022
69
Ответ дляРучки-Крючки
Откуда этот «прийдешній» взялся? Первый раз слышу в этом году. Хотя учила украинский и книг много читала.
Вы где-то в бункере сидели все эти годы?))
anonim_95
Кофе в лобби• 01 января 2022
70
Ответ дляСкиниУскачи!
Мова змінюється, розвивається - вона не є сталою. Ви ж зараз не розмовляєте, як 100 років тому? По їхнім міркам ви теж вживаєте новомодні слова))
Почему польским словом можно засорять язык, а русским нельзя?
anonim_7
Котик-Пупсик• 01 января 2022
71
Ответ дляДинамоКит
Новий Рік приходить, а не ’наступає’. Тому граматично правильна форма ’прийдешній’, а не ’наступаючий’ (калька з російської)
’Старий рік минає, новий наступає! Христос ся рождає! ’
є така колядка
anonim_61
Таки в курсе• 01 января 2022
72
Ответ дляАнаномчикус
Ще мене дратує слово «смаколики»
прийдешній і наступаючий,то зовсім інші слова за значенням.
anonim_86
Бандитка Сью• 01 января 2022
73
Ответ дляПеченюшка
это шо за дичь?
Это новый тренд похоже.
anonim_155
автор Ананомчикус • 01 января 2022
74
Ответ дляХдеЯсь?
Меня с прийдешнім поздравляла подруга с Ужгорода ещё в позапрошлом году, вчера учительница сына в группе написала поздравления тоже с прийдешнім. Для меня ещё загадка слово навзаєм.
О, и это забыла..
«Навзаєм»
Ну зачем?
Почему не «Взаємно! Вас також! І Вас!»
Нет! Навзаєм
И тоже часто начала слышать
anonim_8
Директор Пляжа• 01 января 2022
75
Ответ дляНарисовалось
Что за дибильное слово ’наступаючий’?
Жесть просто
’Прийдешні свята’ - отлично звучит. Без кальки с русского.
То вы такая украиноязычная, что вам это новомодне.
Меня уже слово калька начинает дратувати.
anonim_147
ХдеЯсь?• 01 января 2022
76
Ответ дляБандитка Сью
Навзаєм - русское взаимно
Вполне логичное
Спасибо, никогда бы не догадалась
anonim_86
Бандитка Сью• 01 января 2022
77
Ответ дляСкиниУскачи!
Мова змінюється, розвивається - вона не є сталою. Ви ж зараз не розмовляєте, як 100 років тому? По їхнім міркам ви теж вживаєте новомодні слова))
Простите, но сегодня мова деградирует. И это факт.
Развитие это не хуторской диалект, который тянут и навязывают всем с границ западной Украины
anonim_155
автор Ананомчикус • 01 января 2022
78
Ответ дляДиректор Пляжа
Меня уже слово калька начинает дратувати.
))))))
anonim_25
ДинамоКит• 01 января 2022
79
Ответ дляКотик-Пупсик
’Старий рік минає, новий наступає! Христос ся рождає! ’
є така колядка
і що?
багато чого є в розмовній мові і в народній творчості, але відповідно до норм літературної норми рік ні на кого і на що не наступає.
Власну ’наступати’ - це російське слово, українською буде ’крокувати’. Тоді вже ’рік, що крокує’

anonim_180
Да, я блондинка!• 01 января 2022
80
Ответ дляПеченюшка
это шо за дичь?
Вы никогда не слышали этого слова?
anonim_86
Бандитка Сью• 01 января 2022
81
Ответ дляАнаномчикус

Смеюсь в голос)))))
Остановите меня! ))))
Угу. А представьте мое состояние, когда я прочитала это?
anonim_62
МЧСница• 01 января 2022
82
Ответ дляДинамоКит
Новий Рік приходить, а не ’наступає’. Тому граматично правильна форма ’прийдешній’, а не ’наступаючий’ (калька з російської)
Навіть побудова слова не характерна для української мови, русизм.
Смаколики - гарне слово . А ще ’застосунок’ замість невдалої кальки з російської ’додаток’.
anonim_204
СкиниУскачи!• 01 января 2022
83
Ответ дляБандитка Сью
Простите, но сегодня мова деградирует. И это факт.
Развитие это не хуторской диалект, который тянут и навязывают всем с границ западной Украины
Це ваша суб´єктивна думка
anonim_117
Печенюшка• 01 января 2022
84
а мне Навзаєм наоборот нравится, хорошо звучит, я его даже иногда вставляю в русскую речь
anonim_155
автор Ананомчикус • 01 января 2022
85
Ответ дляБандитка Сью
Простите, но сегодня мова деградирует. И это факт.
Развитие это не хуторской диалект, который тянут и навязывают всем с границ западной Украины
Плюсую, и если что я как раз из Западной))
Но, это факт. Одно дело что в каждом регионе есть свои диалекты, например закарпатцев не каждый украинец поймет, но вносить эти суржики это в правило языка, и подавать как украинский - абсурд!
anonim_8
Я шалунья• 01 января 2022
86
Ответ дляCarin
’Спрашиваю, «а как кит»? А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. ’ (с)

anonim_117
Печенюшка• 01 января 2022
87
Ответ дляДа, я блондинка!
Вы никогда не слышали этого слова?
нет, честно, ну я из русскоязычного региона, а в литературе и в инете не встречалось как то)
anonim_25
ДинамоКит• 01 января 2022
88
Ответ дляАнаномчикус
Плюсую, и если что я как раз из Западной))
Но, это факт. Одно дело что в каждом регионе есть свои диалекты, например закарпатцев не каждый украинец поймет, но вносить эти суржики это в правило языка, и подавать как украинский - абсурд!
тобто ’наступаючий’ і ’взаЇмно’ - це українська мова?
anonim_62
МЧСница• 01 января 2022
89
Ответ дляКофе в лобби
У нас есть наше украинское слово ласощi, а смаколики - это полонизм, зачем нам польский язык в Украине?
ласощі = лакомства, 1 значение - сладости.
смаколики = вкусняшки
anonim_86
Бандитка Сью• 01 января 2022
90
Ответ дляДинамоКит
і що?
багато чого є в розмовній мові і в народній творчості, але відповідно до норм літературної норми рік ні на кого і на що не наступає.
Власну ’наступати’ - це російське слово, українською буде ’крокувати’. Тоді вже ’рік, що крокує’
Смешно, честно.
НАСТУПИТЬ
наступлю, наступишь, сов. (к наступать 2). Приблизившись, сделаться, настать (о времени, событии). Наступила полночь. Наступило утро. Наступило неловкое молчание. Наступило давно ожидаемое нами время. Пришвин. В зале наступила настороженная тишина. Н. Острвскй.

Ушаков. Толковый словарь русского языка Ушакова.

НАСТУПИ́ТЬ, -уплю, -упишь; сов., на кого (что). Придавить ногой кого-что-н. Н. на лягушку. Н. на ногу кому-н. (также перен.: обидеть кого-н.; устар.).

| несов. наступать, -аю, -аешь.

II. НАСТУПИ́ТЬ (-уплю, -упишь, 1 л. и 2 л. не употр.), -упит; сов. О времени, состоянии: начаться, настать. Наступила ночь. Наступила тишина.

| несов. наступать (-аю, -аешь, 1 л. и 2 л. не употр.), -ает.

| сущ. наступление, -я, ср. С наступлением ночи.


С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff