От реально, курвить від такого. Купа людей гине, а це мовне.. во не припиняється.
показать весь текст
121
17
284
9
1
4
23
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляJhenya_Sh
Посмотрела бы, как украиномовни вышли из зоны комфорта, если бы их области отошли куда-то к другой стране. А ведь это было еще не так давно в прошлом веке ))))
В селах на сході України розмовляють українською , це і є мова теріторії де ви живете , а міста зросійщували
6
1
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляcoch100
Образами как вы
Ну чого регочите ? Я ж вас прошу почитайте літературу , це дуже корисно
і тоді предметно поговоримо )
і тоді предметно поговоримо )
1
4
Ответ дляMariya Prokhorova
В селах на сході України розмовляють українською , це і є мова теріторії де ви живете , а міста зросійщували
Моя 100% україномовна від народження до смерті прабабця - з Воронежської області. У 1956 переїхала на ЗУ. Нажаль, померла коли я ще мала була, гадаю багато б розповіла цікавого.
4
1
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляMarge Simpson
Верно говорите, правильно. Но язык тут точно не причем. Дело в тупом быдле, которое живёт рядом в огромных количествах и долгие годы лезут в нашу страну.
А в нас президентом проросійський ставленик янукович , який громадян росії призначав керувати СБУ й МВД !
І хто його обирав ? Наші громадяни , якім мозок промивала російська пропаганда ! І так по колу будемо ходити (
І хто його обирав ? Наші громадяни , якім мозок промивала російська пропаганда ! І так по колу будемо ходити (
5
1
Ответ дляЛена
Выходит, что на одном языке говорим. Так же, как и белорусы. Тоже русскоязычные, и что? Лучше бы мужиков не уводили из приютивших семей, и за секонд в тафелях не дрались, то лучше бы картина была. А то стыдно бывает за соотечественников.
Ну, якщо говорити,що краще, то можна багато сказати. Найкраще було б без війни, наприклад.
Але мова про мову.
І білоруси - яскравий приклад мовної трагедії.
Але мова про мову.
І білоруси - яскравий приклад мовної трагедії.
7
1
Ответ дляЮлия 0811
Ой, автор, зараз вас забанять. Але на початку повномасштабної війни хоч старалися переходити на українську мову, а зараз вже всім байдуже. А з вами я згодна. Поступово витісняти все узьке, треба роки, але малесенькими кроками, поступово. А кричати какая разніца, то і через 100 років те саме буде
потрібно було витісняти руське з моменту заснування України.Просто зробити заборону на трансляції російськомовних каналів, прибрати зі шкільної програми російську мову і робити повністю українізацію населення, звеличувати мову, а не так щоб було, якщо розмовляєш українською то з села.Я з Харкова і пишу вам українською, бо це мій принцип, розмовляти на мові співбесідника, АЛЕ вдома з сином розмовляю російською, бо вибачте я її 35 років слухала, донька 12 років свідомо перейшла на українську, чоловік на війні суржиком спілкується і як ви задовбали
Не знаю звідки ви, але я ще не чула гарної мови у людини з західних областей.дуже багато польских слів і вони вважають себе кращими за нас, бо вже не на російській розмовляють, а то що там половина вінгерських та польских слів, то немає різниці.Так історично склалось, що живемо ми біля расєї,багато там родичів і логічно, що розмовляємо російською, хоча це більш наш діалект.І так в кожній країні, але мені здається один одного їдять тільки у нас
1
3
2
6
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ для4мама
Наші області відходили до іншої країни. Не раз. Але НІХТО НІКОЛИ за всю історію не переслідував, не знищував, не вбивав за українську. Не розвивав - так. Хочеш - масти собі голову сам.
Але у 1945 прийшов савєцкій саюз. І просто повірте, що нам є за що ’палко любити’ оте от усе. В тому числі язик. Хоча особисто я, як ’людина 21 століття’ була дуже толерантна в мовному аспекті. Але для мене зараз расєянський - категоричне табу.
Німецьку, до речі, терпіти не можу також. Хтось там мені вище закидав питання. Щодо німецької то не виховання, щось своє. Щодо расєянського були зерна в дитинстві закладені прабабцями, поросли лише ось у 2014, у 2022 то вже готовий врожай.
Але у 1945 прийшов савєцкій саюз. І просто повірте, що нам є за що ’палко любити’ оте от усе. В тому числі язик. Хоча особисто я, як ’людина 21 століття’ була дуже толерантна в мовному аспекті. Але для мене зараз расєянський - категоричне табу.
Німецьку, до речі, терпіти не можу також. Хтось там мені вище закидав питання. Щодо німецької то не виховання, щось своє. Щодо расєянського були зерна в дитинстві закладені прабабцями, поросли лише ось у 2014, у 2022 то вже готовий врожай.
Я вважаю ця толерантність і завадила повної українізації , бо західяки з ввічливості переходили в спілкуванні на російську
Суспільство треба виховувати , нічого само не відбудеться !
Ми все це пройшли з 90-х , все лагідно хотіли , а потім бої були , щоб не допустити закон про росіську офіційну , були б , як білоруси вже (
Суспільство треба виховувати , нічого само не відбудеться !
Ми все це пройшли з 90-х , все лагідно хотіли , а потім бої були , щоб не допустити закон про росіську офіційну , були б , як білоруси вже (
1
8
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ для4мама
Справа в нашому тупому бидлі, які 30+ обирають до влади совкодрочерів.
А мова формує свідомість.
Хоча україномовного бидла також вистачає. Аж занадто.
А мова формує свідомість.
Хоча україномовного бидла також вистачає. Аж занадто.
Ну так в сім‘ї не без уродів
В любій нації є покручі
В нас шуфріч - яркий приклад
В любій нації є покручі
В нас шуфріч - яркий приклад
6
Mira29-c3c3• 14 августа 2023
Ответ дляagnija123
потрібно було витісняти руське з моменту заснування України.Просто зробити заборону на трансляції російськомовних каналів, прибрати зі шкільної програми російську мову і робити повністю українізацію населення, звеличувати мову, а не так щоб було, якщо розмовляєш українською то з села.Я з Харкова і пишу вам українською, бо це мій принцип, розмовляти на мові співбесідника, АЛЕ вдома з сином розмовляю російською, бо вибачте я її 35 років слухала, донька 12 років свідомо перейшла на українську, чоловік на війні суржиком спілкується і як ви задовбали
Не знаю звідки ви, але я ще не чула гарної мови у людини з західних областей.дуже багато польских слів і вони вважають себе кращими за нас, бо вже не на російській розмовляють, а то що там половина вінгерських та польских слів, то немає різниці.Так історично склалось, що живемо ми біля расєї,багато там родичів і логічно, що розмовляємо російською, хоча це більш наш діалект.І так в кожній країні, але мені здається один одного їдять тільки у нас
Ну звідки ви берете оці нісенітниці?Жодного слова не знаю ні польською,ні угорською .Та й у моєму оточенні немає таких людей.
Це що черговий пункт у рашаметодичці?
Це що черговий пункт у рашаметодичці?
6
1
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляЧерноморская ривьера
Хорошо,дайте название книги,пожалуйста
Є російський , навіть сучасний історік , Іґорь Данілєвській
’ Історія України ’ є в вільном доступі в інеті
’ Історія України ’ є в вільном доступі в інеті
4
Ответ дляMira29-c3c3
Ну звідки ви берете оці нісенітниці?Жодного слова не знаю ні польською,ні угорською .Та й у моєму оточенні немає таких людей.
Це що черговий пункт у рашаметодичці?
Це що черговий пункт у рашаметодичці?
Ви не в собі?Яка раша методичка?ХАРКІВ ніколи не хотів жити з рашею!Я зараз в Польщі і знаєте з власного досвіду, западнян багато, так у них навіть акцент польский.Та і подруга була в Яремчі, не доведи господи!Пішли з чоловіком в ліс по гриби і спілкувались між собою російською так і там ’небайдужі’придовбались, чому російською?Може тому що в своєму колі я хочу спілкуватись саме так!Хоч китайською!
6
7
Черноморская ривьера• 14 августа 2023
Ответ дляMariya Prokhorova
Є російський , навіть сучасний історік , Іґорь Данілєвській
’ Історія України ’ є в вільном доступі в інеті
’ Історія України ’ є в вільном доступі в інеті
вы случайно Vox Veritatis не смотрите?
2
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляMira29-c3c3
Ну звідки ви берете оці нісенітниці?Жодного слова не знаю ні польською,ні угорською .Та й у моєму оточенні немає таких людей.
Це що черговий пункт у рашаметодичці?
Це що черговий пункт у рашаметодичці?
Ну звісно , накидують їм тезіси , а потім несеться !
Спочатку вставляли , що російський не власність путлера
Зараз про засилля польськіх слів , а то що мова наша має багато діялектів , то - тиша
Зато всі росіянці говорять великим чистим язиком і це ж так і є , бо мову нацменьшин знищили і всюди насадили свою московську мову , яка сама є діялектом староболгарської
Спочатку вставляли , що російський не власність путлера
Зараз про засилля польськіх слів , а то що мова наша має багато діялектів , то - тиша
Зато всі росіянці говорять великим чистим язиком і це ж так і є , бо мову нацменьшин знищили і всюди насадили свою московську мову , яка сама є діялектом староболгарської
3
1
5
Ответ дляMariya Prokhorova
Я вважаю ця толерантність і завадила повної українізації , бо західяки з ввічливості переходили в спілкуванні на російську
Суспільство треба виховувати , нічого само не відбудеться !
Ми все це пройшли з 90-х , все лагідно хотіли , а потім бої були , щоб не допустити закон про росіську офіційну , були б , як білоруси вже (
Суспільство треба виховувати , нічого само не відбудеться !
Ми все це пройшли з 90-х , все лагідно хотіли , а потім бої були , щоб не допустити закон про росіську офіційну , були б , як білоруси вже (
не смішіть.НІКОЛИ не чула, щоб західняки переходили з вічливості на російську
Тут часом пишуть, чому не поїхали на західну , а за кордон? А може тому, що та частина країни підняла нереально ціни на житло, а праці немає, бо вони всі за кордоном і наживаються на східних областях?Я поїхала за кордон і я розумію, що маю працю і можу зняти житло!
1
2
4
1
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА• 14 августа 2023
Ответ дляlenka_zelenka
А звідки така обізнаність, що буде? Ви з бюро прогнозів запорєбрика?
Хотілось, щоб було інакше, але елементарна логіка підказує що буде так.
1
1
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляЧерноморская ривьера
вы случайно Vox Veritatis не смотрите?
Так , дивлюсь )
Він там часто радить цю книжку )
Він там часто радить цю книжку )
Черноморская ривьера• 14 августа 2023
Ответ дляMariya Prokhorova
Так , дивлюсь )
Він там часто радить цю книжку )
Він там часто радить цю книжку )
Это мой любимый блогер)
1
Mariya Prokhorova• 14 августа 2023
Ответ дляЧерноморская ривьера
Это мой любимый блогер)
Я його тільки відкрила для себе , випадково через ФБ знайшла )
Також дивлюсь , грамотний чолов‘яга )
Також дивлюсь , грамотний чолов‘яга )
Ответ дляMariya Prokhorova
Ну чого регочите ? Я ж вас прошу почитайте літературу , це дуже корисно
і тоді предметно поговоримо )
і тоді предметно поговоримо )
Как только вы мне ответите, как вы образами планируете тект важного поедстоящего разговора, например, так сразу я перестану рыготать. Читайте сами, причём внимательно и не выборочно.
1
4
Черноморская ривьера• 14 августа 2023
Ответ дляMariya Prokhorova
Я його тільки відкрила для себе , випадково через ФБ знайшла )
Також дивлюсь , грамотний чолов‘яга )
Також дивлюсь , грамотний чолов‘яга )
я книжку прочитала, стала сильно вумна)
3
1
vasilek5050• 14 августа 2023
Ответ дляБальзаковскийВозраст
Вам і так зле, і так не добре?
Мені все краще і краще, до других діла немає, нехай живуть як їм заманеться
4
Ответ дляMrs.Ochmonek
староруська - це староукраїнська за всіма ознаками
Мовознавці Кримський, Шахматов, Максимович, Шевельов, Житецький дослідили і обгрунтували, та і совєтский Сергій Висоцький, історик те саме каже:
К какому языку ближе язык Киевской Руси – белорусскому, русскому или украинскому?
Эту тему много исследовали дореволюционные историки Аганфел Крымский и Алексей Шахматов, а также советский специалист Сергей Высоцкий. Они проанализировали различные литературные произведения того времени и граффити на киевских церквях XI-XIII веков. Каждым из них был сделан вывод, что наиболее близким языком к этим надписям и литературе была украинская мова.
После изучения Изборника Святослава Крымский писал, что его тексты являются четким отражением малороссийского наречия в его более древнем виде. Его второй вывод заключался в том, что язык Червонной Руси и Приднепровской Украины во времена правления Владимира Великого и Ярослава Мудрого обладал множеством черт, которые можно было проследить в современном малороссийском языке.
То же самое думал и Алексей Шахматов: «Язык Червонной Руси и Приднепровской Украины в XI веке является четко определенной и индивидуально сформированной языковой единицей, которую легко признать прямым предком современного малороссийского языка».
Историк Сергей Высоцкий посвятил свою жизнь исследованию церковной письменности Киевской Руси. За 30 лет он проанализировал около 300 документов и надписей, в результате чего сделал вывод, что огромная часть лексики и грамматических правил из граффити прослеживается в современном украинском языке.
(сайт з .ru,вибачте ))
сли говорить о времени непосредственно перед монгольским нашествием, то язык, на котором говорили в Киевском, Черниговском и Переяславском княжествах, был определенно ближе к украинскому. Фактически, современная украинская мова развилась непосредственно из этого наречия с некоторым влиянием польского и татарского.
Диалект, на котором говорили в Галиции и Волыни, также был ближе к современному украинскому, но с большим западнославянским влиянием.
Диалект, на котором говорили в Полоцком и Смоленском княжествах, стал основой, на которой развивался современный белорусский язык.
Диалект, на котором говорили в Новгородском княжестве, являлся единственным отдельным восточнославянским языком. Новгород был завоеван Московским княжеством, и сейчас люди на этих территориях говорят на северном диалекте русского языка с новгородскими особенностями и фонетикой.
Наконец, диалект, Владимиро-Суздальского и Муромско-Рязанского княжеств был ближе к русскому языку. И он определенно не может быть похож на язык, на котором говорили в средневековом Киеве.
Мовознавці Кримський, Шахматов, Максимович, Шевельов, Житецький дослідили і обгрунтували, та і совєтский Сергій Висоцький, історик те саме каже:
К какому языку ближе язык Киевской Руси – белорусскому, русскому или украинскому?
Эту тему много исследовали дореволюционные историки Аганфел Крымский и Алексей Шахматов, а также советский специалист Сергей Высоцкий. Они проанализировали различные литературные произведения того времени и граффити на киевских церквях XI-XIII веков. Каждым из них был сделан вывод, что наиболее близким языком к этим надписям и литературе была украинская мова.
После изучения Изборника Святослава Крымский писал, что его тексты являются четким отражением малороссийского наречия в его более древнем виде. Его второй вывод заключался в том, что язык Червонной Руси и Приднепровской Украины во времена правления Владимира Великого и Ярослава Мудрого обладал множеством черт, которые можно было проследить в современном малороссийском языке.
То же самое думал и Алексей Шахматов: «Язык Червонной Руси и Приднепровской Украины в XI веке является четко определенной и индивидуально сформированной языковой единицей, которую легко признать прямым предком современного малороссийского языка».
Историк Сергей Высоцкий посвятил свою жизнь исследованию церковной письменности Киевской Руси. За 30 лет он проанализировал около 300 документов и надписей, в результате чего сделал вывод, что огромная часть лексики и грамматических правил из граффити прослеживается в современном украинском языке.
(сайт з .ru,вибачте ))
сли говорить о времени непосредственно перед монгольским нашествием, то язык, на котором говорили в Киевском, Черниговском и Переяславском княжествах, был определенно ближе к украинскому. Фактически, современная украинская мова развилась непосредственно из этого наречия с некоторым влиянием польского и татарского.
Диалект, на котором говорили в Галиции и Волыни, также был ближе к современному украинскому, но с большим западнославянским влиянием.
Диалект, на котором говорили в Полоцком и Смоленском княжествах, стал основой, на которой развивался современный белорусский язык.
Диалект, на котором говорили в Новгородском княжестве, являлся единственным отдельным восточнославянским языком. Новгород был завоеван Московским княжеством, и сейчас люди на этих территориях говорят на северном диалекте русского языка с новгородскими особенностями и фонетикой.
Наконец, диалект, Владимиро-Суздальского и Муромско-Рязанского княжеств был ближе к русскому языку. И он определенно не может быть похож на язык, на котором говорили в средневековом Киеве.
Ну я і кажу
Просто созвучно вийшло - староруська (= українська) і російська. І воно на перший погляд наче має відношення до росіі, але ні. Того я і пишу, що та мова ім особо не належить
Просто созвучно вийшло - староруська (= українська) і російська. І воно на перший погляд наче має відношення до росіі, але ні. Того я і пишу, що та мова ім особо не належить
Ответ дляagnija123
потрібно було витісняти руське з моменту заснування України.Просто зробити заборону на трансляції російськомовних каналів, прибрати зі шкільної програми російську мову і робити повністю українізацію населення, звеличувати мову, а не так щоб було, якщо розмовляєш українською то з села.Я з Харкова і пишу вам українською, бо це мій принцип, розмовляти на мові співбесідника, АЛЕ вдома з сином розмовляю російською, бо вибачте я її 35 років слухала, донька 12 років свідомо перейшла на українську, чоловік на війні суржиком спілкується і як ви задовбали
Не знаю звідки ви, але я ще не чула гарної мови у людини з західних областей.дуже багато польских слів і вони вважають себе кращими за нас, бо вже не на російській розмовляють, а то що там половина вінгерських та польских слів, то немає різниці.Так історично склалось, що живемо ми біля расєї,багато там родичів і логічно, що розмовляємо російською, хоча це більш наш діалект.І так в кожній країні, але мені здається один одного їдять тільки у нас
У нас на Сумщині переходять. Бо знають і рос і укр, а росіяни більше як на «гарабци» не здатні)
От і переходили завжди)
Використовуйте слово «робота». Мають роботу, ходять на роботу.
От і переходили завжди)
Використовуйте слово «робота». Мають роботу, ходять на роботу.
2
Ответ дляFilomena
У нас на Сумщині переходять. Бо знають і рос і укр, а росіяни більше як на «гарабци» не здатні)
От і переходили завжди)
Використовуйте слово «робота». Мають роботу, ходять на роботу.
От і переходили завжди)
Використовуйте слово «робота». Мають роботу, ходять на роботу.
до чого ви мені написали:Використовуйте слово «робота». Мають роботу, ходять на роботу.
Mira29-c3c3• 14 августа 2023
Ответ дляagnija123
Ви не в собі?Яка раша методичка?ХАРКІВ ніколи не хотів жити з рашею!Я зараз в Польщі і знаєте з власного досвіду, западнян багато, так у них навіть акцент польский.Та і подруга була в Яремчі, не доведи господи!Пішли з чоловіком в ліс по гриби і спілкувались між собою російською так і там ’небайдужі’придовбались, чому російською?Може тому що в своєму колі я хочу спілкуватись саме так!Хоч китайською!
Пані,не переігруйте’.На ці ’казочки’ давно ніхто не ведеться .
5
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу