sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Путешествия, Туризм - Иностранный язык
anonim_73
Руда ліса• 15 ноября в 04:51

Життя за кордоном, ви забуваєте рідну мову

Після довготривалого життя за кордоном, буває таке , що вам важко згадати як перекласти те чи інше слово на українську мову або російську. Наприклад, коли спілкуєтеся з рідними по телефону, щось розповідаєте і розумієте що забули як воно на нашій мові звучить?
показать весь текст
woman_facepalming 26 face_with_tears_of_joy 13 like 4 dislike 2
124 0
Все фото темыКомментарии автораМои благодарочкиМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
anonim_129
Жертва интернета• 15 ноября в 12:22
91
Ответ дляВбигудях
Не змішуємо мови
Звучить це жахливо - нова мова не на високому рівні у більшості , але рідненьку вже забули
Так буває, коли іноземну мову чув максимум у піснях по радіо, це для них типу екзотика і привід понтуватися. Не всі це свідомо роблять, іноді це підсвідомий процес, але я не бачу причин заохочувати його
anonim_213
Всіх підсаджую• 15 ноября в 12:32
92
Конечно бывает, 10 лет как использую только 2 языка регулярно- польский и английский , часто, пытаясь объяснить что то детям , не могу вспомнить как оно на украинском или русском
anonim_136
КонхфЭдкаТузик• 15 ноября в 12:58
93
Ответ дляРуда ліса
Я не про ті, що вимовляються простіше , а от реально коли ви під час розмови з кимось по телефону забули що strawberry це полуниця , і намагаєтеся згадати як перевести слово на нашу мову
Я ще можу повірити, що діти малого віку можуть забувати. А дорослим з якого фіга? З чоловіком, з дітьми вже на іноземній мові вдома спілкуються?
like 1 woman_facepalming 1
anonim_78
Полуничка• 15 ноября в 13:22
94
Я ні, дитина так. Часто захоплюється щось мені розповідати і мимоволі цілими фразами строчить німецькою. Але вона й акценту вже не має, її за свою сприймають, бо така ж білявка як місцеві. І від вчителів в гімназії вже ніяких поблажок другий рік, бо мову опанувала швидко. Останню контрольну з німецької написала на 3 бали (за німецькою системою оцінювання), як і більшість однокласників. Вдома спілкування російською. Є подружки місцеві, що також володіють нею, бо батьки російськомовні. То так цікаво як дівчата спілкуються поміж собою. Можуть розмовляти німецькою, потім пару речень російською.
anonim_187
Чумачечая Весна• 15 ноября в 13:42
95
Ответ дляКонхфЭдкаТузик
Я ще можу повірити, що діти малого віку можуть забувати. А дорослим з якого фіга? З чоловіком, з дітьми вже на іноземній мові вдома спілкуються?
Ну у меня муж иностранец, то с сыном дома мы тоже говорим на языке страны где живем, как-то уже сложилось. Иногда, когда вдвоем, то да , на русском/украинском я только с родителями по телефону разговариваю, но это нечасто. Больше не с кем не общаюсь
anonim_58
НеГолосую• 15 ноября в 14:01
96
Я могу спокойно не смешивать два языка и без проблем на низ говорить
Для меня это русский и английский, если подключать третий - четвертый язык уже сложно, иногда путаю слова и надо больше времени составить предложение, так у меня с португальским и украинским
С мужем на английском дома говорим, с дочкой каждый на своем.
anonim_197
Пустощі-веселощі• 15 ноября в 14:09
97
Ответ дляЖертва интернета
Я рік жила в Азії, мова ієрогліфічна. Принципово не мішала першу свою мову і місцеву. Для мене це про лінощі, що не мають нічого спільного з рівнем володіння іноземною. Просто лінь зазирнути в словник чи інтернет. Немає чим пишатися. Багато моїх знайомих живе за кордоном більше 10 років, у них прекрасна українська, навіть у тих, хто перейшов після 2022
Так автор же не спрашивает, забыли ли вы родной язык, а скорее про то, что бывает местное слово лезет в голову и не можешь вспомнить как оно на родном языке, но не то что б ты его не знаешь, просто в разговоре первым всплывает местное слово и ты такой оп, блин, как оно на рус/укр. Особенно это бывает с понятиями, которые отсутствуют в родном языке одним словом или имеют более ёмкое значение в иностранном.
heart 1
anonim_15
Лівий Локіть• 15 ноября в 14:20
98
Ответ дляЭмчЭндЭм
Я прекрасно поняла, как и люди выше. То что человек нанимает вставлять в родную речь какие-то слова местного языка далеко не всегда происходит потому, что он их забыл на родном. Или вы думаете человек приехал в США, например, и через месяц резко забыл что driver license это водительские права, а mortgage-это ипотека?
Как бы я не была погружена, я не могу за 3 года забыть слова. Ну не могу и все тут. 42 года в родной среде против 3 в англоязычной это пока не равный бой.
Но я пишу о себе, не о вас и не об авторе.
То наскільки ви занурені? Я українською розмовляю максимум пару разів на тиждень і то лише на побутові теми. Звичайно, що словниковий запас з робочих питань зменшився , оскільки ним не користуються
anonim_97
Дюйм оф о4ка• 15 ноября в 15:17
99
Ответ дляМира всем
Ні, в мене такого не буває це при тому що мої діти розмовляють на 4 мовах і вдома в нас постійно в обіході 4 мови
Тобто у вас вінегрет з 4 мов? Чи ви в різних випадках вживаєте то одну то другу, то четверту?
В мене теж вільно 4 мови, але на етапі вивчення п´ятої, я забувалю назви речей рідною мовою, і могла вжити слово з іншої мови. Коли втомлена після роботи, то теж інколи забуваю слова, або навіть по що йшла до холодильника. І це нормально, бо мозок наразі опрацьовує нову інформацію.
anonim_44
Акукарача• 15 ноября в 15:19
100
Я всегда плохо знала укр, жила в Киеве. 10 лет назад уехала. Общаюсь на 2х иностранных. Украинский понимаю, но разговаривать не могу, туплю. Английские слова вылетают. Сын выехал в 6 лет, ходил в сад до 6ти, всё было на Украинском, общался свободно. Сейчас даже не понимает, забыл полностью. Русский понимает. Переучить не могу тк я сама украинский знаю плохо
anonim_97
Дюйм оф о4ка• 15 ноября в 15:23
101
Ответ дляШумелка Мышь
Схерали? Я в комьюнити нашем говорю на українській, с родичами - на руском, с мужем- на английском, с окружающими - на испанском. Как я могу чтото забыть?
Скіли нашого ком´юніті tak dobre, що завдання тікають від нас szybciej, ніж собака від пилососа. А ми тільки кажемо “клава, дєкуй, наступний!”.
😂
anonim_53
Мира всем• 15 ноября в 15:33
102
Ответ дляДюйм оф о4ка
Тобто у вас вінегрет з 4 мов? Чи ви в різних випадках вживаєте то одну то другу, то четверту?
В мене теж вільно 4 мови, але на етапі вивчення п´ятої, я забувалю назви речей рідною мовою, і могла вжити слово з іншої мови. Коли втомлена після роботи, то теж інколи забуваю слова, або навіть по що йшла до холодильника. І це нормально, бо мозок наразі опрацьовує нову інформацію.
В нас немає ніякого вінігрєту, я ж написала: ніхто нічого не плутає
anonim_85
СКИБИДЫШь• 15 ноября в 15:49
103
Ответ дляМира всем
Ні, в мене такого не буває це при тому що мої діти розмовляють на 4 мовах і вдома в нас постійно в обіході 4 мови
А які у вас мови, цікаво. 4 мови це ого, як багато.
anonim_85
СКИБИДЫШь• 15 ноября в 15:50
104
Ответ дляШумелка Мышь
Схерали? Я в комьюнити нашем говорю на українській, с родичами - на руском, с мужем- на английском, с окружающими - на испанском. Как я могу чтото забыть?
У вас чоловік іноземець та ви живете в Іспанії?
anonim_53
Мира всем• 15 ноября в 15:50
105
Ответ дляСКИБИДЫШь
А які у вас мови, цікаво. 4 мови це ого, як багато.
Ну особисто в мене 1 іноземна- англійська, в чоловіка три: англійська, українська і російська, рідна французька
anonim_196
ОноВамнадо• 15 ноября в 16:45
106
Це означає, що у вас бідний словниковий запас української був завжди. У людей з розвиненим лексичним запасом таких проблем нема і через 50 років проживання в чужій країні.
face_with_tears_of_joy 2
anonim_12
оксюморон• 15 ноября в 17:09
107
Я чувствую что не могу нормально говорить ни на каком языке уже - разные слова легче вспомнить из разных языков и получается полная мешанина. Ежедневно использую 4 языка (украинский, русский, английский и польский), помимо этого учила еще 2 языка и некоторые слова из них выстреливают внезапно
anonim_213
Шумелка Мышь• 15 ноября в 17:30
108
Ответ дляДюйм оф о4ка
Скіли нашого ком´юніті tak dobre, що завдання тікають від нас szybciej, ніж собака від пилососа. А ми тільки кажемо “клава, дєкуй, наступний!”.
😂
Вибачте, нич не зрозуміла
anonim_213
Шумелка Мышь• 15 ноября в 17:31
109
Ответ дляСКИБИДЫШь
У вас чоловік іноземець та ви живете в Іспанії?
Іноземець. Не в Іспанії.
anonim_84
Файно Замало• 15 ноября в 17:43
110
Я розмовляю 4 мовами. Так, буває, що можу забути однією мовою і швидше згадаю іншою. І це однаково у мене буває, як з рідними, так і з іноземними.
anonim_212
ЛижТолько• 15 ноября в 17:55
111
Ответ дляРуда ліса
Я не про ті, що вимовляються простіше , а от реально коли ви під час розмови з кимось по телефону забули що strawberry це полуниця , і намагаєтеся згадати як перевести слово на нашу мову
Да ну, не бывает такого. А вот украинские слова, почему-то, начала иногда вставлять. Хотя раньше никогда так не делала. Наверное потому, что новости и телеграмм каналы, в основном, на украинском читаю.
anonim_212
ЛижТолько• 15 ноября в 18:00
112
Ответ дляРуда ліса
Я не казала що за три роки, може хтось одружився з іноземцем і мова спілкування в сім’ї з чоловіком та дітьми не українська , а якщо ще й на роботу хтось ходить , то тим паче, скільки там залишається того часу ввечері на спілкування рідною мовою , якщо сімʼя інтернаціональна
Я замужем за иностранцем, живу за границей очень много лет. С ребёнком говорю только по-русски. Зачем мне с ним на другом языке говорить?
anonim_125
Лама_мама• 15 ноября в 18:15
113
Ответ дляРуда ліса
Я не про ті, що вимовляються простіше , а от реально коли ви під час розмови з кимось по телефону забули що strawberry це полуниця , і намагаєтеся згадати як перевести слово на нашу мову
Вы что давно живёте за границей? За 4 года не забыли говорят только на работе. Подруги украинки. В нерабочее время только русский за исключением магазинов/ кафе
anonim_201
Гарні диньки• 15 ноября в 18:20
114
Ответ дляПочтальЁнша
Вы из тех, кто в этой теме язык не знал, не знал и забыл )))

Вас сегодня в Тафель не пустили что-ли? Такие странные нервные реакции демонстрируете в последнем предложении
Это вы специалист по талонам, я не по этим делам, извините что не оправдываю ваши надежды)))
woman_facepalming 1
anonim_40
Маю рацію• 15 ноября в 18:36
115
Ответ дляШумелка Мышь
Схерали? Я в комьюнити нашем говорю на українській, с родичами - на руском, с мужем- на английском, с окружающими - на испанском. Как я могу чтото забыть?
У вас не плутаються слова в голові? Я говорю 5-ма іноземними ( тобто загалом 7-ма мовами). І оце, буває, як замкне, починаю на всіх мовах те слово називати, а на потрібній не можу згадати.
anonim_136
КонхфЭдкаТузик• 15 ноября в 22:52
116
Ответ дляЧумачечая Весна
Ну у меня муж иностранец, то с сыном дома мы тоже говорим на языке страны где живем, как-то уже сложилось. Иногда, когда вдвоем, то да , на русском/украинском я только с родителями по телефону разговариваю, но это нечасто. Больше не с кем не общаюсь
Ну все-одно, не забули ж мову.
anonim_117
Кіна не буде• 15 ноября в 23:13
117
Да, есть такое. Именно так, как вы описываете. И в этом нет ничего нового и удивительного, так работает наш мозг.
anonim_150
Шопингмонстр• 16 ноября в 00:01
118
Ответ дляРуда ліса
Я не про ті, що вимовляються простіше , а от реально коли ви під час розмови з кимось по телефону забули що strawberry це полуниця , і намагаєтеся згадати як перевести слово на нашу мову
Нет, у меня с головой все в порядке, деменции нет, и языки, на которых я 50 лет говорила, вряд ли я смогу забыть когда-либо, будучи в своём уме.
anonim_150
Шопингмонстр• 16 ноября в 00:05
119
Ответ дляРуда ліса
Зрозуміла , я з 2009 в такому режимі
и что, провалы в памяти появились с тех пор?
anonim_191
ПочтальЁнша• 16 ноября в 00:08
120
Ответ дляГарні диньки
Это вы специалист по талонам, я не по этим делам, извините что не оправдываю ваши надежды)))
Последний анекдот - не по этим делам она)), находясь в Германии, где без термина (талона) разве, что чихнуть можно
woman_facepalming 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff