sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
anonim_78
Попижёновна• 22 января 2021

А вы стремно говорите на украинском ?

Всю жизнь разговаривала на русском , но вдруг на работе дали приказ говорить на украинском , а у меня речевой аппарат под это ну совсем не заточен .. Звучит крайне нелепо , произношение как у Януковича , все ржут , у многих коллег такая проблема .. тупейший закон
показать весь текст
577 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • …
  • 20
anonim_181
Вероятненько• 22 января 2021
421
Ответ дляГордая_птичка
Вы у ребенка спросите, она Вам скажет.
У меня старший тоже в 4 классе. В учебнике 4 класса ее нет, т.к. они ее уже прошли. А раньше она была, он может сходу несколкьо слов вспомнить, где она есть.
Младший в 1 классе, они её уже изучали, есть в прописях.
Мне лень рыть тетрадки старшего, чтобы глянуть, когда именно они ее изучали.
В том-то и маразматичность введения этой буквы, что она используется очень редко, притянута за уши.
Зачем мне спрашивать? Я с ней делаю этот предмет. Без меня она его не может никак освоить. )


anonim_152
Гордая_птичка• 22 января 2021
422
Ответ дляВероятненько
Зачем мне спрашивать? Я с ней делаю этот предмет. Без меня она его не может никак освоить. )
Тогда гляньте ее прописи за 1 класс, там точно есть.
А насчет 2-3 класса я не вспомню. Вроде в пары звонкие/глухие ее куда-то впихнули.
anonim_181
Вероятненько• 22 января 2021
423
Ответ дляАнка-пулемётчица
а как Вам политэкыня, пилотэса, члэнкыня, грынджолы (всегда были санчата), инавгурация, пылотягы и прочее.. Был раньше нормальный украинский язык, красивый, а сейчас я осознанно против такого!
я больше угораю с членкыня, докторка, министэрка! )
anonim_181
Вероятненько• 22 января 2021
424
Ответ дляГордая_птичка
Тогда гляньте ее прописи за 1 класс, там точно есть.
А насчет 2-3 класса я не вспомню. Вроде в пары звонкие/глухие ее куда-то впихнули.
У нас не было украинской прописи. ) Вот от слова совсем. ) Школа русская.
anonim_146
Нерадистка Кэт• 22 января 2021
425
Ответ дляА Я Самая Самая
Звісно, що кожна мова має свої нюанси. Як, наприклад, сказати ’рудий’ англійською? Зрозуміло, що інколи трапляється, що певною мовою, можливо, є кращий відповідник (хоча у більшості випадків, все таки, звичніший). Але це не означає, автоматом, що дане слово невживається чи суть його залишається незрозумілою.
Як сказати ’кохати’ російською? Теж ні разу не ’любов’ з позиції українця. Але чи це причина сміялися і всім гуртом шукати найменш прийнятний відповідник?
О, в медицине часто сложно найти соответствия. Врачи не учили украинскую терминологию, в русскоязычных городах не найдешь человека, который бы их этому обучил. Это никогда никому надо не было
Теперь забавно читать чужие выписки, а кому-то, думаю, забавно читать мои )))))))
Некомфортно читать медлитературу на неродном зыке, благо, что на русском ее гораздо больше
Все мои украиноязычные друзья вместо ’кохаю’ говорили ’люблю’
anonim_152
Гордая_птичка• 22 января 2021
426
Ответ дляВероятненько
У нас не было украинской прописи. ) Вот от слова совсем. ) Школа русская.
А украинский с какого класса?
Буквы они должны были учить в первый год изучения языка, вот там она через пару месяцев и всплывает.
anonim_42
Ласковая_львица• 22 января 2021
427
Ответ дляНерадистка Кэт
я тоже врач )))) И мы друг у друга постоянно спрашиваем. Учились на русском, поэтому именно с терминологией беда. И я вообще не уверена, что некоторые слова существуют в украинском языке
Например, ’симптом поколачивания’ - как по-украински? Словарь предлагает вариант ’побиття’ ))))
Когда совсем непонятно, пишем по латыни
К счастью, хоть общаемся с пациентами по-русски чаще всего. Иначе они не поймут нас с лихоманкою, висипкою, рясними виділеннями и тд
Цікаво, чому не зрозуміють?
У нас так і кажуть, і всі розуміють. А ’поколачивание’ я і російською не чула ніколи від лікрів, це хіба їм між собою потрібне. Можливо це простукування?

anonim_181
Вероятненько• 22 января 2021
428
Ответ дляГордая_птичка
А украинский с какого класса?
Буквы они должны были учить в первый год изучения языка, вот там она через пару месяцев и всплывает.
С первого. НО! Буквы же идентичны почти русским. Поэтому, как таковой прописи укр. не было.
noavatar
english book• 22 января 2021
429
Я,благодаря дочери, очень неплохо стала говорить на украинском.А раньше всё было ужасно))
anonim_152
Гордая_птичка• 22 января 2021
430
Ответ дляВероятненько
С первого. НО! Буквы же идентичны почти русским. Поэтому, как таковой прописи укр. не было.
Вообще прикольно. Украинский ведет русскоязычная учительница, которая ведет и остальные уроки?
Тогда она банально не заморачивается, наверное, просто на ’отстаньте’ ведет, поэтому Вашей девочке и нужна Ваша помощь.
anonim_181
Вероятненько• 22 января 2021
431
Ответ дляГордая_птичка
Вообще прикольно. Украинский ведет русскоязычная учительница, которая ведет и остальные уроки?
Тогда она банально не заморачивается, наверное, просто на ’отстаньте’ ведет, поэтому Вашей девочке и нужна Ваша помощь.
Да. Но, нам на руку. Мы особо не замарачиваемся и не заставляем. К сожалению будем вынуждены уехать!
anonim_35
Анти-аноним• 22 января 2021
432
Ответ дляГордая_птичка
Возможно, врачей поставили перед фактом, а не предупредили хотя бы за пару месяцев о том, что нужно будет вести записи по-украински.
Иначе врач бы подготовился.
Врачи и латынь знают неплохо, им переключиться на украинский было бы несложно, если бы им дали время.
У нас никто даже такую тему не поднимал.
С какой стати сотрудники лечебных учреждений должны говорить на мове?
Хорошо иметь адекватных руководителей
anonim_146
Нерадистка Кэт• 22 января 2021
433
Ответ дляЛасковая_львица
Цікаво, чому не зрозуміють?
У нас так і кажуть, і всі розуміють. А ’поколачивание’ я і російською не чула ніколи від лікрів, це хіба їм між собою потрібне. Можливо це простукування?
поколачивание - это поколачивание. Ребром ладони или кулаком. Постукивание - это пальцем по пальцу. ’Простукування’ - такого не знаю
Не поймут, потому что это в большинстве своем это пожилые люди, которые никогда на украинском не говорили и не учили даже
Молодые - ну не знаю, может, и поймут, если в школе хорошо учились
Я когда с англоязычными пациентами общаюсь, тоже не всегда понимают. Одно дело разговорный, обиходный язык, другое - более редкие слова
anonim_163
Распутница• 22 января 2021
434
Ну так у Вас ще практики мало. В мене теж після навідувань східних областей і переїзду туди почалася перебудова мислення на російськомовність. Приїзджала в свою область на навчання в університеті (україномовному, і взагалі у нас в школі якісно викладали українською, в побуті вчителі користувалися мовленням насичено українським, хоч і говірка була і це виглядало природньо).
Після п´яти років проживання при спробах переходу вилізав російський акцент, я швидко зрозуміла чого ото воно Тимошенко так розмовляла.
Потім ’засумувала за корінням’ і вирішила все ж таки, що українська варта того, щоб бути в побуті і зараз вже півтора роки десь використовую, плюс пишу нею.
Тепер уже мислення українською і часто задумуюсь, як воно російською буде.
anonim_42
Ласковая_львица• 22 января 2021
435
Ответ дляJhenya_Sh
да хватит одно и тоже нести. Это так, будто к вам в квартиру пришли люди и сказали, сейчас она принадлежит Китаю, государственный язык китайский. Через пять лет другие люди пришли и заявили, что язык теперь итальянский. Сильно вы побежите на другом языке учиться говорить? или будете возмущаться и не захотите предавать язык предков? То есть элементарное для обслуживания в магазинах и заполнения документов выучите, а уж говорить будете на своем родном? вот люди и говорят на своем родном.
Язык предков... Моя бабушка была украинкой, жила на Буковине, приехали одни, завоевали, потом другие. И знаете что вспоминали старички? Как румынская власть принуждала учить румынский. Бабушка в школе была тогда. За каждое украинское слово получали линейкой по рукам. Так запугали детей, что они только по румынски говорили даже не в школе.

Румыны ушли, советы пришли, а моя бабушка и её ровесники разговаривали до смерти на румынском. Не скажете почему?
anonim_42
Ласковая_львица• 22 января 2021
436
Ответ дляНерадистка Кэт
поколачивание - это поколачивание. Ребром ладони или кулаком. Постукивание - это пальцем по пальцу. ’Простукування’ - такого не знаю
Не поймут, потому что это в большинстве своем это пожилые люди, которые никогда на украинском не говорили и не учили даже
Молодые - ну не знаю, может, и поймут, если в школе хорошо учились
Я когда с англоязычными пациентами общаюсь, тоже не всегда понимают. Одно дело разговорный, обиходный язык, другое - более редкие слова
Сколько раз вам приходилось говорить пациенту ’поколачивание’? Или я вас поколочу, или буду поколачивать, или как это на практике?

Погуглила, это и по-другому называется, оказывается.
anonim_146
Нерадистка Кэт• 22 января 2021
437
Ответ дляЛасковая_львица
Язык предков... Моя бабушка была украинкой, жила на Буковине, приехали одни, завоевали, потом другие. И знаете что вспоминали старички? Как румынская власть принуждала учить румынский. Бабушка в школе была тогда. За каждое украинское слово получали линейкой по рукам. Так запугали детей, что они только по румынски говорили даже не в школе.

Румыны ушли, советы пришли, а моя бабушка и её ровесники разговаривали до смерти на румынском. Не скажете почему?
а почему? Моя бабушка родом из Бессарабии. С румынами та ж фигня была, она как раз в шкле училась. Но потом всю жизнь говорила на своем родном языке - болгарском
Из плюсов - знание румынкого
anonim_79
Просто Филя• 22 января 2021
438
Ответ дляЗапретный фрукт
Я вообще не говорю на украинском. Только понимаю.
Я тоже.
Работаю с людьми сама на себя, на мову переходить не собираюсь. Зачем себя насиловать ?
anonim_146
Нерадистка Кэт• 22 января 2021
439
Ответ дляЛасковая_львица
Сколько раз вам приходилось говорить пациенту ’поколачивание’? Или я вас поколочу, или буду поколачивать, или как это на практике?

Погуглила, это и по-другому называется, оказывается.
Мне его не говорить, а писать надо, раз 15 каждый день. Был важен правильный перевод, потому что это запись в истории болезни
Пациентам я говорю: ’Не пугайтесь, сейчас ударю’

anonim_74
Тамбовский мел• 22 января 2021
440
Ответ дляЧу Ча
Вчилась в російській школі, до 11 класу на укр мові не розмовляла, казала ’ не буду позориться’, Слава Богу після школи прийшов розум, зараз розмовляю і пишу вільно , майже без русизмів, хоча грамотніше все таки пишу на рос мові.
Ну, во-первых, ’все-таки’ и на укр. и на русск. через дефис. А во-вторых, ’не розомляла українською’, а не ’на укр. мові’. Так, что Вы та еще грамотейка на обоих языках)))
noavatar
Sektumsempra• 22 января 2021
441
головне, що намагаєтесь. якщо вдома практикуватися, то все ок буде.
В мене російською взагалі язик не повертається розмовляти. Навіть, коли до родичів в Росію їздила, то також російську не використовувала - ніби не я була. Англійською простіше
anonim_217
Дежурный по кухне• 22 января 2021
442
Ответ дляЛасковая_львица
Сколько раз вам приходилось говорить пациенту ’поколачивание’? Или я вас поколочу, или буду поколачивать, или как это на практике?

Погуглила, это и по-другому называется, оказывается.
А если это заключение мрт, эхо и еще что. Заключение хирурга. Если это не злосчастные поколачивания, а серьезный случай. Собирать консилиум и переводить - так, чтоб было понятно всем - хирургам, анастезиологам...
Может, лучше лечить на любом языке?
noavatar
english book• 22 января 2021
443
Меня поражают иностранные студенты. Некоторые очень хорошо говорят на украинском.У меня сразу улыбка непроизвольно.Приходят к нам на практику.
Я честно ,очень удивлена,как ща 3-4 года так можно выучить чужой ,незнакомый язык .При том,что большая часть у них преподается на их родном(английском/французском/испанском).
anonim_146
Нерадистка Кэт• 22 января 2021
444
Ответ дляДежурный по кухне
А если это заключение мрт, эхо и еще что. Заключение хирурга. Если это не злосчастные поколачивания, а серьезный случай. Собирать консилиум и переводить - так, чтоб было понятно всем - хирургам, анастезиологам...
Может, лучше лечить на любом языке?
О, хирургам тоже сложно (мы втроем работаем - хирурги, терапевты-кардиологи, анестезиологи). Когда только заставили на мову перейти, реально сидели и всей ординаторской переводили (грижи-кили, сечівник-сечовід и тд). Потом уже основную терминологию запомнили
Но все равно такое иногда попадается, что даже гугл не помогает
anonim_206
Срочнокпсихологу• 22 января 2021
445
Не, говорю хорошо и чисто. Прям кайфую когда нужно перейти. Но из-за редкого использования немного подтормаживаю чтоб вспомнить слова иногда.
anonim_217
Дежурный по кухне• 22 января 2021
446
Ответ дляНерадистка Кэт
О, хирургам тоже сложно (мы втроем работаем - хирурги, терапевты-кардиологи, анестезиологи). Когда только заставили на мову перейти, реально сидели и всей ординаторской переводили (грижи-кили, сечівник-сечовід и тд). Потом уже основную терминологию запомнили
Но все равно такое иногда попадается, что даже гугл не помогает
Именно это я представила. И главное, чтобы это понимали все. А то вопрос перевода может оказаться критичным...даже жизненно важным :(
anonim_27
Мстящий за Зайца• 22 января 2021
447
Ми вже мали відсвяткувати 30 ту річницю цього мовного закону,а нажаль пройшов тільки тиждень.
Звикнемо.
anonim_146
Нерадистка Кэт• 22 января 2021
448
Ответ дляДежурный по кухне
Именно это я представила. И главное, чтобы это понимали все. А то вопрос перевода может оказаться критичным...даже жизненно важным :(
По уму сперва спецов нужно обучить медицинской мове (мы не против собственно, не сложнее английской терминологии), а потом заставлять переходить. В моем учреждении даже были курсы украинского. Но не медицинского украинского - раз, половина врачей мову знала лучше той девочки-преподавателя - два. В общем, раз пять ее поправили и как-то потихоньку курсы заглохли
anonim_75
Сам себе Петросян• 22 января 2021
449
Я учила 2 года на курсах украинский язык, чтобы сказки детям читать на ночь, муж попросил не каверкать язык. Но все ещё сложно, уроки проверяю у старшего, сочинение сегодня писали, так я сама удивилась своему словарному запасу украинского языка. Сложнее всего написание, читаю и могу ответить без проблем, 12 лет в Украине живу.
anonim_217
Дежурный по кухне• 22 января 2021
450
Ответ дляНерадистка Кэт
По уму сперва спецов нужно обучить медицинской мове (мы не против собственно, не сложнее английской терминологии), а потом заставлять переходить. В моем учреждении даже были курсы украинского. Но не медицинского украинского - раз, половина врачей мову знала лучше той девочки-преподавателя - два. В общем, раз пять ее поправили и как-то потихоньку курсы заглохли
Воот, золотые слова. Принять единые стандарты, определения, названия или как там прпвильно обозначить...
Надеюсь, на АЭС с перевдом все ок: с атомной энергетикой ошибаться нельзя, и разночтения опасны )
|« «» »|
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • …
  • 20
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff